Terms of Use/ca

From the Wikimedia Foundation
< Terms of Use
Revision as of 21:20, 27 May 2012 by Thehelpfulone (talk | contribs) (Gràcies!: Fix, replaced: Terms_of_use_(2009) → Terms_of_Use_(2009) (2))

Jump to: navigation, search
In other languages English  · العربية · asturianu · български · català · čeština · Deutsch · English · español · suomi · français · galego · italiano · 日本語 · 한국어 · македонски · മലയാളം · Nederlands · polski · português do Brasil · русский · ไทย · Tiếng Việt




Les nostres condicions d'ús

Imagineu un món on tothom pugui compartir lliurement el conjunt de tot el coneixement. Aquest és el nostre compromís.Definició de la nostra visió

Sigueu benvingut a Wikimedia! La Fundació Wikimedia ("nosaltres") és una organització benèfica sense ànim de lucre, la missió de la qual és facultar i animar la gent de tot el món a aplegar o desenvolupar contingut de domini públic o bé sota una llicència lliure i difondre'l de manera efectiva, global i gratuïta.

Per a recolzar la nostra comunitat nosaltres proporcionem la infraestructura bàsica i el marc organitzatiu per al desenvolupament dels projectes multilingües wiki i les seves edicions (tal com s'explica aquí) i altres aspectes per a acomplir aquesta missió. Procurem fer i mantenir el contingut educatiu i informatiu dels projectes accessible en internet sense càrrec i a perpetuïtat.

Sigueu benvingut com a lector, editor, autor o contribuïdor del projectes Wikimedia; us animem a formar part de la comunitat Wikimedia. Abans de participar-hi, però, us preguem que llegiu i accepteu les següents condicions d'ús.

Resum

Aquestes condicions d'ús tracten dels nostres serveis públics dins la Fundació Wikimedia, de la nostra relació amb vós com a usuari i dels drets i responsabilitats que ens afecten a totes dues parts. Volem que sapigueu que hostatgem una quantitat enorme de continguts educatius i informatius, tots ells aportats i fets possibles per usuaris com vós. Generalment nosaltres no aportem, ni controlem, ni esborrem continguts (amb la rara excepció de normes com aquestes condicions d'ús o la conformitat legal amb avisos DMCA). Això vol dir que el control editorial és a les vostres mans i a les dels companys usuaris que creen i gestionen els continguts. Nosaltres només hostatgem aquests continguts.

La comunitat -la xarxa d'usuaris que estan contínuament bastint i utilitzant els diferents llocs o projectes- són el principal mitjà a través del qual s'han aconseguit els objectius de la nostra missió. La comunitat contribueix i ajuda a controlar els nostres llocs web. La comunitat assumeix la importantíssima funció de crear i aplicar les normes a cada projecte concret (com ara, les edicions en diferents llengües per al projecte de la Viquipèdia o l'edició multilingüe dels Wikimedia Commons).

Us convidem a participar com a col·laborador, editor o autor, però heu de seguir les normes que regeixen cada projecte. El nostre projecte més important és la Viquipèdia, però també tenim altres projectes, cada un amb diferents objectius i mètodes de treball. Cada projecte compta amb un equip de col·laboradors, editors o autors que treballen junts per a crear i gestionar el contingut del projecte. Us convidem a unir-vos a aquests equips i treballar amb ells per a millorar aquests projectes. Com que estem resolts a fer que els continguts siguin de lliure accés al públic, en general exigim que tots els continguts que pugueu aportar estiguin disponibles al domini públic o bé sota una llicència lliure.

Tingueu en compte que sou legalment responsable de totes les vostres aportacions, edicions i reutilitzacions dels continguts de Wikimedia sota les lleis dels Estats Units d'Amèrica i altres lleis aplicables (que poden incloure les lleis del país on viviu o del país des d'on veieu o n'editeu el contingut). Això significa que és important que aneu amb compte en publicar contingut. A la llum d'aquesta responsabilitat, tenim algunes regles sobre el que no hi podeu publicar, la majoria de les quals són per a la vostra pròpia protecció o per a la protecció d'altres usuaris com vós. Tingueu en compte que els continguts que hostatgem són només de caire informatiu general, de manera que si us cal l'assessorament d'experts per a una qüestió particular (com ara de temes mèdics, legals o econòmics), hauríeu de buscar l'ajuda d'un professional qualificat. També hi incloem altres avisos i exoneracions importants; per això us preguem que llegiu aquestes condicions d'ús en la seva totalitat.

Per a major claredat: altres organitzacions, com ara els capítols locals de Wikimedia o associacions que poden compartir la mateixa missió, són jurídicament independents i separades de la Fundació Wikimedia i no tenen cap responsabilitat en les operacions del lloc web o en el seu contingut.

1. Els nostres serveis

La Fundació Wikimedia es dedica a fomentar el creixement, desenvolupament i distribució de contingut multilingüe gratuït i a hostatjar el contingut complet d'aquests projectes basats en wiki per al públic de forma gratuïta. La nostra funció és hostatjar alguns dels projectes de referència més grans del món que s'editen de manera col·lectiva i que es poden trobar a aquí. No obstant això, actuem només com un servei d'hostatjament, mantenim la infraestructura i el marc organitzatiu que permet els nostres usuaris de bastir els projectes de Wikimedia, aportant i editant-ne ells mateixos els continguts. A causa del nostre paper tan particular, hi ha un parell de coses que hauríeu de tenir en compte en considerar la nostra relació amb vós, amb els projectes i amb els altres usuaris:

  1. Nosaltres no tenim una funció editorial: Com que els projectes de Wikimedia són editats de manera col·lectiva, tot el contingut que hostatgem és proporcionat pels usuaris com vós i nosaltres no tenim una funció editorial. Això vol dir que en general no controlem o editem el contingut dels llocs web del projecte i que no assumim cap responsabilitat sobre aquest contingut. De la mateixa manera, no compartim cap opinió expressada a través dels nostres serveis i no assumim ni garantim la veracitat, exactitud o fiabilitat de qualsevol contingut presentat per la comunitat; només facilitem l'accés als continguts que els altres usuaris han aportat i editat.
  2. Vós sou el responsable de les vostres accions: Vós sou legalment responsable de les modificacions i de les aportacions als projectes de Wikimedia, de manera que per a la vostra pròpia protecció hauríeu d'anar amb compte i evitar aportar qualsevol contingut que pugui donar lloc a responsabilitat penal o civil sota qualsevol llei que sigui aplicable. Com a aclariment: per lleis aplicables s'entèn com a mínim les dels Estats Units d'Amèrica. Encara que potser no estem d'acord amb actuacions d'aquesta mena, volem avisar els editors i els contribuents que les autoritats poden intentar aplicar-los lleis d'altres països, en particular les del país on veieu o editeu els continguts. En general la Fundació Wikimedia no pot oferir cap protecció, garantia, immunitat ni indemnització.

2. Política de privadesa

Us demanem que reviseu els termes de la Política de privadesa, de manera que estigueu assabentat de com recopilem i utilitzem la vostra informació. Com que els nostres serveis els utilitzen persones de tot el món, la informació personal que recollim pot ser emmagatzemada i processada als Estats Units d'Amèrica o a qualsevol altre país on nosaltres o els nostres agents tenen instal·lacions. En utilitzar els nostres serveis, accepteu aquesta transferència d'informació fora del vostre país.

3. Contingut que hostatgem

  1. Potser algun material el trobareu qüestionable o erroni: Com que proporcionem una àmplia gamma de continguts que són generats o recollits per altres usuaris, podrieu trobar material que considereu ofensiu, erroni, enganyós, fora de context o bé qüestionable per altres motius. Per tant, us demanem que apliqueu el sentit comú i bon judici en utilitzar els nostres serveis.
  2. El nostre contingut és de caràcter informatiu: Tot i que hostatgem una gran quantitat d'informació referida a temes professionals, entre altres qüestions mèdiques, legals o financeres, aquest contingut es presenta com a informació general; no s'ha de prendre com a consell professional. Si us plau, busqueu assessorament professional independent d'algú que tingui llicència o estigui qualificat en l'àrea d'aplicació, en lloc d'actuar seguint qualsevol informació, opinió o consell continguts en algun dels llocs web del projecte.

4. Abstenir-se de certes activitats

Els projectes hostatjats per la Fundació Wikimedia són possibles només gràcies a l'activa comunitat d'usuaris com vós, que col·laboren per a escriure'n, editar-ne i conservar-ne el contingut. Amb molt de gust acollim la vostra participació en aquesta comunitat. Esperem que sigueu cívic i educat en la vostra interacció amb altres dins la comunitat, que actueu de bona fe i que feu edicions i aportacions dirigides a impulsar la missió del projecte compartit.

Certes activitats, ja siguin legals o il·legals, poden ser perjudicials per a altres usuaris i violar les nostres regles, i poden seguir-se'n responsabilitats. Per tant, per a la vostra protecció i la d'altres usuaris, no podeu practicar activitats d'aquesta mena en els nostres llocs. Aquestes activitats inclouen:

Assetjament i maltractament d'altri

* Participar en assetjament, amenaces, espionatge, difamació o vandalisme i
* Transmetre correu electrònic en cadena, correu brossa o correu no desitjat a altres usuaris.
Vulnerar la privacitat d'altri
* Vulnerar els drets de privacitat d'altres persones sota les lleis dels Estats Units o altres lleis aplicables (que poden incloure les lleis del país on viviu o del país on veieu o editeu els continguts);
* Sol·licitar informació d'identificació personal amb finalitat d'assetjar, d'extorsionar, de vulnerar la privacitat o qualsevol altre propòsit comercial o promocional no aprovat explícitament per la Fundació Wikimedia i
* Sol·licitar informació d'identificació personal a menors de 18 anys amb propòsits il·legals o que vulneren qualsevol llei aplicable en relació amb la salut o el benestar dels menors d'edat.
Participar en declaracions falses, suplantació o frau
* Publicar continguts que constitueixin injúria o difamació de manera intencionada o sabent-ho;
* Publicar continguts falsos o inexactes amb la intenció d'enganyar;
* Intentar suplantar un altre usuari o persona, falsejant la vostra relació amb qualsevol persona o entitat o bé fent servir el nom d'un altre usuari amb la intenció d'enganyar i
* Cometre frau.
Cometre infraccions
* Vulnerar els drets d'autor, marques registrades, patents o altres drets de propietat.
Fer mal ús dels nostres serveis amb altres propòsits il·legals
* Publicar pornografia infantil o qualsevol altre contingut que vulneri la llei aplicable en matèria de pornografia infantil;
* Publicar o traficar material obscè il·legal i
* Utilitzar els serveis de manera incompatible amb la legislació aplicable.
Fer un ús desordenat o il·legal de les instal·lacions
* Publicar o distribuir continguts que continguin virus, troians, codi maliciós o d'altres continguts perjudicials;
* Participar en una utilització automatitzada del lloc que sigui abusiva o interfereixi en els serveis i que no hagi estat aprovada per la comunitat de Wikimedia;
* Pertorbar els serveis carregant de manera excessiva el lloc web d'un projecte o les xarxes o els servidors connectats amb el lloc web d'un projecte;
* Pertorbar els serveis inundant qualsevol dels llocs web d'un projecte amb comunicacions o d'altres tipus de tràfic sense la intenció seriosa de fer servir el lloc web del projecte per al seu objectiu declarat;
* Sondejar, escanejar o provar la vulnerabilitat de qualsevol dels nostres sistemes tècnics o xarxes sense autorització, i
* Sabent-ho, accedir, manipular o utilitzar qualsevol de les nostres àrees no públiques dels nostres sistemes informàtics sense autorització.
*accions d'aquesta mena no abusen indegudament o interrompeixen les nostres instal·lacions tècniques o xarxes;
*accions d'aquesta mena no són per a benefici propi (excepte el reconeixment de la feina feta);
*informeu de qualsevol vulnerabilitat als desenvolupadors de MediaWiki (o la repareu vós mateix); i
*no feu aquesta mena d'accions amb intenció maliciosa o destructiva.

Ens reservem el dret d'exercir la nostra discreció pel que fa als termes anteriors.

5. Seguretat de la contrasenya

Sou responsable de salvaguardar la vostra contrasenya i de no revelar-la mai a tercers.

6. Marques registrades

Encara que teniu força llibertat per a la reutilització dels continguts dels llocs web dels projectes, és important que, a la Fundació Wikimedia, protegim els nostres drets de marca registrada de manera que puguem protegir els nostres usuaris contra impostors. Per això us demanem que respecteu les nostres marques registrades. Totes les marques registrades de la Fundació Wikimedia pertanyen a la Fundació Wikimedia i qualsevol ús dels nostres noms comercials, marques registrades, marques de servei, logotips o noms de domini han de complir amb el present acord i ser conformes amb la nostra política de marques registrades. Podeu trobar una llista no exhaustiva de les nostres marques aquí.

7. Concessió de llicències dels continguts

Per a fer créixer el patrimoni comú del coneixement i de la cultura lliure, tots els usuaris que contribueixen als projectes estan obligats a concedir permisos generals al públic en general per a redistribuir i reutilitzar les seves contribucions lliurement, igual que aquest ús s'atribueix apropiadament i la mateixa llibertat de reutilització i redistribució s'atorga a qualsevol treball derivat. D'acord amb el nostre objectiu de proporcionar informació gratuïta a l'audiència més àmplia possible, cal que quan sigui necessari tots els continguts presentats tinguin una llicència de manera que siguin reutilitzables lliurement per qualsevol persona que es preocupa d'accedir-hi.

Esteu d'acord amb els requisits de llicència següents:

  1. Text del qual posseiu els drets d'autor: Quan envieu el text del qual teniu els drets d'autor, us comprometeu a concedir una llicència sota: (Els reutilitzadors poden complir ja sigui amb una llicència o ambdues.)

    L'única excepció és si el projecte local o funció requereix una llicència diferent. En aquest cas us comprometeu a autoritzar qualsevol text que aporteu amb aquesta llicència concreta. Per exemple, la Wikinews en anglès obliga a que tot el contingut que sigui text estigui sota una llicència Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) i no requereix una segona llicència amb GFDL.

    Tingueu en compte que aquestes llicències permeten l'ús comercial de les vostres aportacions sempre que aquests usos siguin compatibles amb les condicions d'ús.
  2. Atribució: L'atribució és una part important d'aquestes llicències. Considerem que és donar crèdit on cal donar-lo -als autors com vós mateix. En aportar text accepteu que se us ha d'atribuir en alguna de les següents formes:
    1. Mitjançant un hipervincle (on sigui possible) o URL a l'article al qual heu contribuït (ja que cada article té una pàgina d'història que enumera tots els autors i editors);
    2. Mitjançant un hipervincle (on sigui possible) o URL a una còpia en línia alternativa i estable que és de lliure accés, que és conforme a la llicència i que acredita els autors d'una manera equivalent a l'acreditació atorgada en el lloc web del projecte, o
    3. Mitjançant una llista de tots els autors (però tingueu en compte que qualsevol llista d'autors pot ser filtrada per a excloure contribucions insignificants o irrellevants).
  3. Importar text: Podeu importar el text que heu trobat en un altre lloc o que heu co-escrit amb altres, però en aquest cas garantiu que el text està disponible sota condicions compatibles amb la llicència CC BY-SA 3,0 (o, com s'ha explicat més amunt, una altra llicència quan excepcionalment sigui requerit pel projecte local o funció) ("CC BY-SA"). No es permeten continguts disponibles només sota GFDL.


  4. Accepteu que, si importeu text sota una llicència CC BY-SA que exigeix atribució, heu d'acreditar l'autor (o autors) d'una manera raonable. Allà on aquesta acreditació es dóna normalment mtjançant historials de les pàgines (com a les còpies internes de Wikimedia), és suficient per a l'atribució en el resum d'edició, que es registra en l'historial de la pàgina, en importar el text. Els requisits d'atribució de vegades són massa intrusius per circumstàncies particulars (amb independència de la llicència) i pot haver casos en què la comunitat de Wikimedia decideixi que el text importat no pot ser utilitzat per aquesta raó.
  5. Materials que no són text: Els materials que no són text estan disponibles en els projectes sota diferents llicències que recolzen l'objectiu general de permetre la seva reutilització i redistribució sense restriccions. Quan aporteu material que no és text, us comprometeu a complir amb els requisits d'aquestes llicències, tal com es descriu a la nostra política de llicències, i també complir amb els requisits del projecte o de la característica concrets als quals esteu contribuint. Veure també política de llicències de Wikimedia Commons per tal d'obtenir més informació sobre la contribució de materials que no són text a aquest projecte.
  6. No revocació de la llicència: Llevat que la vostra llicència indiqui el contrari, accepteu no revocar unilateralment o invalidar qualsevol llicència que hàgiu concedit en virtut del present acord, tant per a text com per a materials que no són text, aportats a projectes o característiques de Wikimedia, fins i tot si deixeu d'usar els nostres serveis.
  7. Continguts de domini públic: Els continguts que són al domini públic són benvinguts! És important tanmateix que confirmeu llur condició de domini públic als Estats Units i a qualsevol altre país quan així ho requereixi el projecte local. En aportar continguts que es troben al domini públic, garantiu que el material és realment al domini públic i accepteu d'etiquetar-lo com a tal.
  8. Reutilització: La reutilització dels continguts que hostatgem és ben acollida, encara que hi ha excepcions per als continguts aportats com a '"ús just" o exempcions anàlogues en la legislació de drets d'autor. Qualsevol reutilització ha d'estar conforme amb la llicència o llicències respectives.

    En reutilitzar o redistribuir una pàgina de text elaborat per la comunitat de Wikimedia, accepteu d'atribuïr-la als autors en qualsevol de les següents formes:
    1. Mitjançant un hipervincle (on sigui possible) o URL a la pàgina o pàgines que esteu reutilitzant (ja que cada pàgina té una pàgina d'historial que n'enumera tots els autors i editors);
    2. Mitjançant un hipervincle (on sigui possible) o URL a una còpia en línia, alternativa i estable, que sigui de lliure accés, que s'ajusta a la llicència i que acredita els autors d'una manera equivalent al crèdit atorgats en el lloc web del projecte, o
    3. Mitjançant una llista de tots els autors (però tingueu en compte que qualsevol llista d'autors pot ser filtrada per a excloure'n contribucions insignificants o irrellevants).

    Si el contingut de text va ser importat d'una altra font, és possible que estigui sota una llicència compatible amb CC BY-SA, però no GFDL (com es descriu a "Importar text," més amunt). En aquest cas us comprometeu a complir amb la llicència compatible amb CC BY-SA i no teniu l'opció de re-llicenciar-lo sota GFDL. Per a determinar la llicència que s'aplica als continguts que es tracten de reutilitzar o redistribuir, reviseu el peu de pàgina, l'historial de la pàgina i la pàgina de discussió.

    A més, tingueu en compte que el text que es va originar a partir de fonts externes i s'ha importat a un projecte pot estar sota una llicència que comporta requisits d'atribució addicionals. Els usuaris accepten d'indicar aquests requisits addicionals de manera clara. Depenent del projecte, aquests requisits poden aparèixer per exemple en un banner o en altres anotacions i indicar que una part del contingut o tot ell va ser publicat originalment en una altre lloc. Quan hi hagi anotacions visibles com les descrites, els reutilizadors han de preservar-les.

    Per a qualsevol material que no sigui text accepteu de complir amb qualsevol llicència sota la qual s'hagi publicat l'obra (pot fer-se visible fent clic en l'obra i mirant la secció de llicències a la seva pàgina de descripció o revisant la pàgina font de l'obra). Quan reutilitzeu qualsevol contingut que hostatgem nosaltres, us comprometeu a complir amb els requisits d'atribució rellevants tal com dicta la llicència o llicències respectives.
  9. Modifications o addicions al material que es torni a usar: En modificar o fer addicions al text que heu obtingut a partir d'una pàgina web del projecte, accepteu de llicenciar el contingut modificat o afegit sota la llicència CC BY-SA 3.0 o posteriors (o, com s'ha explicar més amunt, una altra llicència quan excepcionalment sigui requerits pel projecte local o funció).

    En modificar o fer addicions a qualsevol material que no sigui text i que heu obtingut a partir d'una pàgina web d'un projecte, accepteu de llicenciar el contingut modificat o afegit d'acord amb la llicència sota la qual s'ha fet disponible el material.

    Tant amb el text com amb el material que no sigui text, accepteu d'indicar clarament que el treball original ha estat modificat. Si esteu reutilitzant text en una wiki, n'hi ha prou amb indicar a lala pàgina d'història que heu fet un canvi en el text importat. Per cada còpia o versió modificada que es distribueixi, accepteu d'incloure un avís de llicència que indica sota quina llicència s'ha publicat el treball juntament amb un hipervincle o bé una URL al text de la llicència, o bé una còpia de la pròpia llicència.

8. Conformitat amb DMCA (Digital Millenium Copyright Act)

La Fundació Wikimedia vol assegurar-se que els continguts que hostatgem poden ser reutilitzats per altres usuaris sense por d'incórrer en responsabilitats i que no està infringint cap dret de propietat. Per a ser honestos amb els nostres usuaris, i també amb altres creadors i amb titulars de drets d'autor, la nostra norma és respondre als avisos de suposades infraccions si compleixen els formalismes de la Digital Millennium Copyright Act (DMCA). De conformitat amb la DMCA i en les circumstàncies apropiades, trencarem la relació amb els usuaris i titulars de comptes del nostre sistema i de la nostra xarxa que siguin reincidents.

No obstant això, també reconeixem que no tots els avisos d'infracció són vàlids o de bona fe. En aquests casos recomanem amb insistència als usuaris que presentin al·legacions quan considerin que una demanda d'infracció DMCA no és vàlida o no és correcta. Per a més informació sobre què fer si creieu que un avís d'infracció DMCA no és pertinent, consulteu el lloc web Chilling Effects.

Si vós sou el propietari del contingut que s'està utilitzant indegudament en algun dels projectes sense el vostre permís, podeu demanar que el contingut sigui eliminat d'acord amb la DMCA. Per a fer aquesta sol·licitud, escriviu al nostre agent designat a legal@wikimedia.org o bé envieu per correu la sol·licitud a aquesta adreça.

Altrament podeu fer una sol·licitud a la nostra comunitat, que s'encarrega sovint de qüestions de drets d'autor de manera més ràpida i eficaç que a través de la DMCA. En aquest cas podeu publicar un avís explicant el vostre cas sobre drets d'autor. Per a obtenir una llista no exhaustiva i no autoritzada dels processos pertinents per a cada projecte, veieu aquí. Abans de presentar una reclamació DMCA, també teniu l'opció d'enviar un correu electrònic a la comunitat a info@wikimedia.org.

9. Llocs web i recursos de tercers

Vós sou l'únic responsable de la utilització dels llocs web o dels recursos de tercers. Tot i que els projectes contenen enllaços a llocs web i recursos de tercers, no garantim ni ens fem responsables de llur disponibilitat, exactitud, o la dels continguts relacionats, productes o serveis (incloent, sense limitació, qualsevol tipus de virus o d'altres elements perjudicials), ni tampoc tenim cap obligació de controlar continguts de tercers.

10. Gestió de llocs web

La comunitat té la responsabilitat principal per a tractar vulneracions de normes de projectes i qüestions similars. A la Fundació Wikimedia rarament intervenim en les decisions de la comunitat sobre la normativa i sobre la seva aplicació. En un cas especial pot sorgir la necessitat o la comunitat pot demanar-nos que ens ocupem d'un usuari especialment problemàtic arran d'una pertorbació significativa en algun projecte o d'un comportament perillós. En aquests casos ens reservem el dret, però no tenim l'obligació de:

  • Investigar el vostre ús del servei (a) per a determinar si s'ha produït una vulneració del present acord, de la normativa d'un projecte o de qualsevol altra llei o normativa, o (b) per a complir amb qualsevol llei aplicable, procés legal o sol·licitud governamental pertinent;
  • Detectar, impedir o de qualsevol altra manera ocupar-nos de temes de frau, seguretat o aspectes tècnics o bé respondre a sol·licituds d'assistència dels usuaris;
  • Rebutjar, desactivar o restringir l'accés a la contribució de qualsevol usuari que vulneri el present acord;
  • Bloquejar un compte d'usuari o inhabilitar un usuari per accions que vulnerin el present acord, inclosa la reincidència en infringir drets d'autor;
  • Prendre mesures legals contra els usuaris que vulnerin el present acord (incloent la presentació d'informes a les autoritats policials), i
  • Gestionar els llocs web de projectes d'una manera dissenyada per a facilitar-ne el bon funcionament i protegir els drets, propietat i seguretat de nosaltres mateixos i dels nostres usuaris, concessionaris, socis i públic en general.

En interès dels nostres usuaris i dels projectes i en l'extrema circumstància que a algú li hàgim bloquejat el compte en virtut d'aquesta disposició, té prohibit de crear o utilitzar un altre compte en el mateix projecte, llevat que expressament li donem permís.

Els membres autoritzats de la comunitat de Wikimedia també poden prendre mesures d'acord amb la normativa de la comunitat de cada projecte, incloent entre d'altres la investigació, el bloqueig i la prohibició dels usuaris que vulnerin aquestes polítiques. Els usuaris especialment problemàtics als qui s'han bloquejat comptes en diversos projectes podran ser objecte de prohibició en tots els projectes, d'acord amb la política global de prohibició. A diferència dels acords del Consell o del present acord, la normativa establerta per la comunitat, que pot ser aplicable a un sol projecte o a diversos projectes (com la Normativa de prohibició global), pot ser modificada per la comunitat pertinent d'acord amb els seus propis procediments.

Als usuaris especialment problemàtics que han tingut els comptes o l'accés bloquejats en les edicions de diferents projectes se'ls podrà prohibir tota edició de projectes, d'acord amb la política global de prohibició. En contrast amb les resolucions del Consell o amb aquestes condicions d'ús, les polítiques establertes per la comunitat, que poden incloure tant l'edició d'un únic projecte com la de múltiples projectes (com ara la política global de prohibició), poden ser modificades per la comunitat pertinent d'acord amb els seus propis procediments.

El bloqueig d'un compte o la prohibició d'un usuari en virtut d'aquesta disposició es farà de conformitat amb la secció 12 del present acord.

11. Resolucions i normativa d'un projecte

De tant en tant el consell d'administració de la Fundació Wikimedia publica normes oficials. Algunes d'aquestes normes poden ser obligatòries per a un projecte particular i, en aquest cas, vós accepteu d'acatar-les, segons correspongui.

12. Prescripció del present acord

Encara que esperem que romandreu i que seguireu contribuint als projectes, podeu deixar d'utilitzar els nostres serveis en qualsevol moment. En algunes circumstàncies (esperem que improbables) pot ser necessari que nosaltres o membres autoritzats de la comunitat de Wikimedia donem per acabada part o la totalitat dels nostres serveis, resoldre el present acord, bloquejar el vostre compte o vetar-vos com a usuari. Ens reservem el dret de deixar en suspens o de donar fi als serveis en qualsevol moment, amb causa o sense, i amb previ avís o sense. Si el vostre compte ha estat bloquejat o anul·lat per qualsevol motiu, vós i altres usuaris conservareu l'accés a les vostres aportacions públiques, però no podreu accedir al vostre compte o als paràmetres de configuració. Fins i tot després d'haver estat bloquejat o anul·lat el vostre compte, el present acord seguirà vigent.

13. Controvèrsies i jurisdicció

Realçat per èmfasi

Encara que esperem que no sorgeixin discrepàncies serioses, en el cas que hi hagi cap conflicte entre vós i la Fundació Wikimedia, us comprometeu a dirimir-lo exclusivament en un tribunal estatal o federal del comtat de San Francisco, Califòrnia. També accepteu que les lleis de l'estat de Califòrnia i, allà on siguin d'aplicació, les lleis dels Estats Units d'Amèrica governin el present acord, així com qualsevol reclamació que pogués sorgir entre vós i nosaltres (sense referència a conflicte de principis legals). Vós accepteu sotmetre a la jurisdicció personal dels tribunals ubicats al comtat de San Francisco, Califòrnia, i accepteu que el lloc és adequat, qualsevol acció o procediment legals relacionats amb nosaltres o amb el present acord.

Per a assegurar que els conflictes es tracten immediatament després que sorgeixen, vós accepteu que -independentment de qualsevol estatut o llei en contra- qualsevol reclamació o acció que pogués sorgir relativa a la utilizació dels nostres serveis o al present acord han de ser presentades dins del termini aplicable o, si és més curt, un (1) any després del descobriment dels fets subjacents en les esmentades reclamació o acció o bé ser descartat per sempre.

14. Avisos legals

Realçat per èmfasi

A la Fundació Wikimedia fem tot el possible per a proporcionar serveis didàctics i informatius per a un públic molt ampli, però l'ús que en feu és sota la vostra responsabilitat. Oferim aquests serveis en modalitat "tal qual" i "segons estigui disponible", i expressament refusem donar garanties explícites o implícites de qualsevol mena, incloent entre d'altres, les garanties implícites de comercialització, d'idoneïtat per a un propòsit particular i de no infracció. No oferim cap garantia de que els nostres serveis satisfacin les vostres necessitats, de que siguin segurs, ininterromputs, puntuals, precisos o sense errors, o de que la vostra informació estarà segura.

No ens fem responsables del contingut, dades o accions de tercers, i vós ens exonereu a nosaltres, als nostres directors, funcionaris, empleats i agents de qualsevol reclamació i danys, tant coneguts com desconeguts, que sorgeixin o estiguin relacionats d'alguna manera amb qualsevol reclamació que tingueu contra aquests tercers. Cap consell o informació, ja siguin orals o escrits, que hàgiu obtingut de nosaltres o a través dels nostres serveis no generen garantia de cap mena si no ha estat expressament establerta en el present acord.

Qualsevol material descarregat o obtingut mitjançant l'ús dels nostres serveis ho és sota la vostra discreció i responsabilitat i vós sereu l'únic responsable de qualsevol dany al vostre sistema informàtic o de pèrdua de dades que resultin de la descàrrega d'aquest material. Vós accepteu que no tenim cap responsabilitat o obligació per l'esborrament o per la fallada en l'emmagatzematge o en la transmissió de continguts o de comunicacions mantinguts pel servei. Ens reservem el dret d'establir límits sobre l'ús i emmagatzematge a discreció nostra i en qualsevol moment, amb o sense previ avís.

En alguns estats o jurisdiccions no permeten la mena d'avisos legals d'aquesta secció, de manera que pot ser que no us siguin d'aplicació.

15. Limitació de responsabilitat

Realçat per èmfasi

La Fundació Wikimedia no serà responsable davant vós o davant terceres parts per danys directes, indirectes, incidentals, especials, derivats o punitius, incloent entre d'altres danys per lucre cessant, danys a l'honor, pèrdua d'ús, de dades o altres pèrdues intangibles, independentment de si se'ns havia informat de la possibilitat d'aquests danys. En cap cas la nostra responsabilitat superarà en conjunt els mil dòlars dels Estats Units d'Amèrica (1000,00 USD). En el cas que la llei aplicable no permeti la limitació o exclusió de responsabilitat o danys incidentals o resultants, la limitació o l'exclusió anteriors poden no ser-vos d'aplicació, però la nostra responsabilitat es limitarà al mínim que permeti la llei aplicable.

16. Modificacions a aquest acord

De la mateixa manera que l'aportació de la comunitat de Wikimedia és essencial per al creixement i el manteniment dels projectes, creiem que la participació de la comunitat és essencial per a que el present acord sigui útil als nostres usuaris. També és essencial per a un contracte just. Per tant nosaltres facilitarem el present acord a la comunitat, així com qualsevol futura modificació substancial del mateix, per a fer-hi comentaris com a mínim trenta (30) dies abans d'exhaurir-se el període de comentaris. Si hi ha una futura proposta de revisió que sigui rellevant, donarem 30 dies addicionals per a comentaris després de publicar una traducció de la proposta de revisió en almenys tres idiomes. Animarem a la comunitat a traduir la proposta de revisió a altres idiomes, segons correspongui. Per als canvis per raons legals o administratives, per a corregir una declaració inexacta, o per als canvis derivats de comentaris de la comunitat, donarem com a mínim un avís de tres (3) dies.

Com que de tant en tant pot ser necessari modificar el present acord o la normativa relacionada amb ell, donarem avís de les modificacions i l'oportunitat de comentar-ho a través dels llocs web del projecte i mitjançant una notificació a Announce-L. No obstant això, us demanem que reviseu regularment la versió més actualitzada del present acord (disponible a http://wikimediafoundation.org/wiki/Condicions_d'ús), ja que la utilització continuada per part vostra dels nostres serveis un cop el nou acord és oficial després de la notificació i del període de revisió, suposa la vostra acceptació de l'acord. Per a la protecció de la Fundació Wikimedia i altres usuaris com vós, si no esteu d'acord amb les nostres condicions d'ús, no podeu utilitzar els nostres serveis.

17. Altres condicions

Aquest acord no constitueix relació laboral, agència, associació ni relació empresarial de cap mena entre vós i nosaltres, la Fundació Wikimedia. Si no heu signat cap altre acord amb nosaltres, el present acord defineix tota la relació entre vós i nosaltres. En cas de conflicte entre el present acord i un altre acord signat per escrit entre vós i nosaltres, l'acord signat preval.

Accepteu que podem enviar-vos avisos, incloent els relatius a canvis en el present acord, per correu electrònic, correu ordinari o publicant-los als llocs web de projectes.

Si en alguna circumstància no apliquem o fem complir alguna disposició del present acord, això no suposa renúncia a tal disposició.

Llevat que nosaltres acordem el contrari per escrit, sou conscient que no teniu dret a compensació per qualsevol activitat, aportació o idea que ens oferiu a nosaltres, a la comunitat, o als projectes de Wikimedia.

No obstant qualsevol disposició en contrari en el present acord, nosaltres (la Fundació Wikimedia) i vós no tenim intenció de modificar els termes i requisits aplicables de qualsevol llicència lliure que s'empri en els projectes quan l'esmentada llicència lliure sigui autoritzada pel present acord.

El present acord ha estat escrit en anglès (dels Estats Units d'Amèrica). Si bé confiem en que les traduccions són exactes, si hi hagués qualsevol discrepància de significat entre la versió original en anglès i una traducció, prevaldrà la primera.

Si alguna disposició o part d'una disposició del present acord es considera il·legal, nul·la o no exigible, es considerarà que es pot segregar del present acord i s'aplicarà en la màxima extensió possible, i totes les altres disposicions del present acord romandran en ple vigor i efecte.

Gràcies!

Us agraïm el temps que heu dedicat a llegir el present acord i estem molt contents de tenir-vos com a contribuïdor als projectes i com a usuari dels nostres serveis. Amb les vostres aportacions esteu ajudant a construir quelcom realment gran, no només un conjunt important de projectes de referència editats de manera col·lectiva que proporciona educació i informació a milions de persones que sense ells no hi tindrien accés, sinó també una activa comunitat de col·legues compromesos i d'idees afins orientada a un molt noble objectiu.

These updated Terms of Use went into effect on May 25, 2012. The previous version, at http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use_(2009), was effective until May 24, 2012.