Policy:Terms of Use/Summary/fa: Difference between revisions
Content deleted Content added
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3:
<div lang="{{BCP47|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" dir="{{dir|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" class="mobile-margin-reset mw-content-{{dir|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" style="<includeonly>width: 75%; </includeonly>background-color: #F9FCFF; border: 3px solid #8EB4E6; padding: 10px; margin:0 auto 8px;">
{{ombox
| text
شرایط استفاده
</div></div><div style="font-size:120%;"></div></div><br />
<div class="center">{{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Policy:Terms of Use/Summary{{#translation:}}|
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''This is a summary of the [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Terms of Use]]. To read the full terms, [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use#introduction|click here]].'''</span>|
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''This is a [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use/Summary|summary]] of the Terms of Use. To read the full terms, scroll down or [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use#introduction|click here]].'''</span>
}}</
[[File:Wikimedia-logo.svg|75px|right]]
<div style="padding: 0.3em;"><div class="center">این متن، خلاصهای از شرایط استفاده میباشد که به زبانی ساده نوشته شدهاست.</
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px">تکذیبنامه:این خلاصه جزئی از شرایط استفاده نیست و سندی قانونی نیز محسوب نمیشود، بلکه فقط مرجعی دم دست برای فهم شرایط کامل میباشد. این خلاصه را به عنوان متنی قابل فهم و به زبانی ساده از شرایط استفادهمان که به زبان حقوقی نوشته شده در نظر بگیرید.</div><br />
<div style="font-size:100%; padding: 0.3em;"><div class="mw-translate-fuzzy">
Line 17:
* '''فراهم ساختن این امکان''' برای مردم سرتاسر جهان که بتوانند مطالب آموزشی را جمعآوری کنند و گسترش بدهند و تحت اجازهنامهای آزاد و یا در مالکیت عموم منتشرشان کنند.
* این مطالب را به نحوی مؤثر و رایگان در سراسر جهان '''پخش کنند'''.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Empower and Engage''' people around the world to collect and develop educational content and either publish it under a free license or dedicate it to the public domain.
* '''Disseminate''' this content effectively and globally, free of charge.
* '''Offer''' websites and technical infrastructure to help you do this.
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''شما مجازید که''':
* مقالهها و سایر رسانهها را به صورت رایگان '''بخوانید و چاپ کنید'''.
* مقالهها و سایر رسانهها را تحت اجازهنامهای آزاد و باز '''به اشتراک بگذارید و یا استفادهٔ مجدد کنید'''.
* سایتها و پروژههای گوناکون ما را '''ویرایش کنید''' و در آنها '''مشارکت داشته باشید'''.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Read and Print''' our articles and other media free of charge.
* '''Share and Reuse''' our articles and other media under free and open licenses.
* '''Contribute To and Edit''' our various websites or Projects.
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''تحت شرایط ذیل''':
Line 29 ⟶ 43:
* '''ضرر نرساندن''' — به زیرساختهای فناوری ما ضرر نمیرسانید.
* '''شرایط استفاده و سیاستها''' — به هنگام بازدید از وبگاههای ما و یا مشارکت در جوامع ما، به شرایط استفادهٔ ذیل و سیاستهای قابل اجرای جامعه پایبند میمانید.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Responsibility''' — You take responsibility for your edits (since we only ''host'' your content).
* '''Civility''' — You support a civil environment and do not harass other users.
* '''Lawful Behavior''' — You do not violate copyright, post illegal content, or violate other applicable laws that follow human rights principles.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''No Harm''' — You do not harm our technology infrastructure and you follow the policies for that infrastructure.
* '''Terms of Use and Policies''' — You adhere to the below Terms of Use, to the [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]], and to the applicable community policies when you visit our websites or Projects or participate in our communities.
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 34 ⟶ 58:
* '''مشارکتهایتان را تحت اجازهنامهای رایگان منتشر میکنید''' — عموماً باید مشارکتها و ویرایشهایتان را تحت اجازهنامهای آزاد و باز در وبگاهها و پروژههای ما منتشر کنید (مگر آنکه مشارکتهایتان در مالکیت عموم باشد).
* '''منع توصیهٔ حرفهای''' — مطالب مقالهها و سایر پروژهها فقط برای مقاصد اطلاعرسانیاند و به عنوان توصیههای تخصصی در نظر گرفته نمیشوند.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''You License Freely Your Contributions''' — You generally must license your contributions and edits to our websites or Projects under a free and open license (unless your contribution is in the public domain).
* '''No Professional Advice''' — The content of articles on Wikipedia and other Projects is for informational purposes only and does not constitute professional advice.
</div>
Line 40 ⟶ 69:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Ask for help on our Projects:''' Click
* '''Ask for help by email:''' Contact experienced volunteers for help by emailing {{email|info|wikimedia.org}}.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Contact the Wikimedia Foundation:''' You can find information about how to reach us on our [[
* '''If you are a new contributor''': You can find project policies to help learn how to use the Wikimedia Projects on [[
</div></div>
| image = none
|
Latest revision as of 21:07, 22 March 2024
میخواهید به ترجمه کمک کنید؟ پیامهای ترجمه نشده را ترجمه کنید.
شرایط استفاده This is a summary of the Terms of Use. To read the full terms, click here. این متن، خلاصهای از شرایط استفاده میباشد که به زبانی ساده نوشته شدهاست. تکذیبنامه:این خلاصه جزئی از شرایط استفاده نیست و سندی قانونی نیز محسوب نمیشود، بلکه فقط مرجعی دم دست برای فهم شرایط کامل میباشد. این خلاصه را به عنوان متنی قابل فهم و به زبانی ساده از شرایط استفادهمان که به زبان حقوقی نوشته شده در نظر بگیرید. بخشی از مأموریت ما از قرار زیر است:
شما مجازید که:
تحت شرایط ذیل:
با علم بر اینکه:
If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can:
|