Policy:Terms of Use/mk: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
Imported translation using page migration
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(170 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="font-size: smaller;"><languages /></div>{{DISPLAYTITLE:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimedia Foundation Terms of Use</span>}}{{Help translate/Terms of Use}}
{{Hide in English|2={{DISPLAYTITLE:Terms of Use}}}}
{{Policy-board|nosidebar=true}}
<languages />
<span style="font-size: 150%"><!--T:1--></span>
{{Policy:Terms of Use/Summary}}
{{Policy:Terms of Use/Summary}}
{{Anchor|introduction}}
{{Anchor|introduction}}{{shortcut|[[ToU]]}}
<span style="font-size: 150%"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Our Terms of Use</span></span>
<span style="font-size: 150%">Услови на употреба</span>


'''''Замислете си свет каде секој би можел да има удел во слободниот и целосен пристап кон севкупното човеково знаење. Кон тоа се стремиме.''''' – [[:wmf:Vision|Изјава за нашата визија]]
'''''Замислете си свет каде секој би можел да има удел во слободниот и целосен пристап кон севкупното човеково знаење. Кон тоа се стремиме.''''' – [[{{foundationsite|1=about/vision}}|Изјава за нашата визија]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
Добредојдовте на Викимедија! Фондацијата Викимедија („ние“, „нас“) е непрофитна добротворна организација чија [[:wmf:Mission statement|мисија]] е да го оспособи луѓето ширум светот да собираат и разработуваат содржини под [[w:mk:слободна содржина|слободна лиценца]] или во јавна сопственост, и успешно да ги распространуваат истите глобално и бесплатно.
Добредојдовте на Викимедија! Фондацијата Викимедија („ние“, „нас“) е непрофитна добротворна организација чија [[{{foundationsite|1=about/mission}}|мисија]] е да го оспособи луѓето ширум светот да собираат и разработуваат содржини под [[w:mk:слободна содржина|слободна лиценца]] или во јавна сопственост, и успешно да ги распространуваат истите глобално и бесплатно.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Како поддршка за нашата раздвижена заедница, ние ја овозможуваме основната инфраструктура и организациските рамки за развојот на повеќејазичните википроекти и нивните изданија (како што е објаснето [[wmf:Our projects|тука]]) како и другите потфати во прилог на нашата мисија. Се стремиме да создаваме образовни и информативни содржини на Проектите, и истите да се нудат бесплатно, засекогаш.
Како поддршка за нашата раздвижена заедница, ние ја овозможуваме основната инфраструктура и организациските рамки за развојот на повеќејазичните википроекти и нивните изданија (како што е објаснето [[{{foundationsite|1=our-work/wikimedia-projects}}|тука]]) како и другите потфати во прилог на нашата мисија. Се стремиме да создаваме образовни и информативни содржини на Проектите, и истите да се нудат бесплатно, засекогаш.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Ви пожелуваме добредојде („вам“, „вие“, „корисникот“) како читател, уредник, автор или учесник на Викимедиините проекти, и ви препорачуваме да се приклучите кон заедницата на Викимедија. Меѓутоа, пред да почнете со учество, би побарале да ги прочитате и да се согласите со следниве Услови на употреба („Услови на употреба“).
Ви пожелуваме добредојде („вам“, „вие“, „корисникот“) како читател, уредник, автор или учесник на Викимедиините проекти, и ви препорачуваме да се приклучите кон заедницата на Викимедија. Меѓутоа, пред да почнете со учество, би побарале да ги прочитате и да се согласите со следниве Услови на употреба („Услови на употреба“).
</div>

<span id="Overview"></span>
== {{int string|Overview}} ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Преглед ==

Овие Услови на употреба нудат објаснување за јавните услуги на Фондацијата Викимедија, нашиот однос со вас како корисник, како и правата и должностите што ги имаме (ние како организација и вие како корисник). Би сакале да знаете дека имаме неверојатна количина на образовни и информативни содржини - сите создадени од корисници како вас. Општо земено, ние не учествуваме со содржини, не ги надгледуваме и не ги бришеме содржините (со ретки исклучоци кај правилата како овие Услови на употреба или правнно сообразување со напомените на [[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]]). Ова значи дека уредувачката контрола е во ваши раце и во рацете на другите корисници кои создаваат и раководат со содржините. Ние сме тука чисто за да ги вдомиме содржините.
Овие Услови на употреба нудат објаснување за јавните услуги на Фондацијата Викимедија, нашиот однос со вас како корисник, како и правата и должностите што ги имаме (ние како организација и вие како корисник). Би сакале да знаете дека имаме неверојатна количина на образовни и информативни содржини - сите создадени од корисници како вас. Општо земено, ние не учествуваме со содржини, не ги надгледуваме и не ги бришеме содржините (со ретки исклучоци кај правилата како овие Услови на употреба или правнно сообразување со напомените на [[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]]). Ова значи дека уредувачката контрола е во ваши раце и во рацете на другите корисници кои создаваат и раководат со содржините. Ние сме тука чисто за да ги вдомиме содржините.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Заедницата - мрежата од корисници кои постојано ги градат и користат разните мрежни места и Проекти - е главното средство за остварување на целите на мисијата. Заедницата учествува во нашите мрежни места и помага во нивното раководење. Таа ја има клучната задача да создава и спроведува правила за поединечните изданија на Проектите (како разните јазични изданија на Википедија или повеќејазичната Заедничка Ризница).
Заедницата - мрежата од корисници кои постојано ги градат и користат разните мрежни места и Проекти - е главното средство за остварување на целите на мисијата. Заедницата учествува во нашите мрежни места и помага во нивното раководење. Таа ја има клучната задача да создава и спроведува правила за поединечните изданија на Проектите (како разните јазични изданија на Википедија или повеќејазичната Заедничка Ризница).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Добредојдени сте да ни се придружите како учесник, уредник или автор, но ќе треба да ги следите правилата по кои се водат независните изданија на Проектите. Најголем проект е Википедија, но имаме и други - секој со свои цели и начин на работа. Секое издание на Проектите има своја екипа од учесници, уредници и автори кои заедно работат на создавањето на и раководењето содржините на тоа издание на Проектот. Добредојдени сте да им се приклучите и да соработувате со нив за да ги подобрите Проектите. Бидејќи сме посветени на слободниот пристап на содржините за јавноста, најчесто бараме сите содржини со кои придонесувате да бидат достапни под слободна лиценца или да се во јавна сопственост.
Добредојдени сте да ни се придружите како учесник, уредник или автор, но ќе треба да ги следите правилата по кои се водат независните изданија на Проектите. Најголем проект е Википедија, но имаме и други - секој со свои цели и начин на работа. Секое издание на Проектите има своја екипа од учесници, уредници и автори кои заедно работат на создавањето на и раководењето содржините на тоа издание на Проектот. Добредојдени сте да им се приклучите и да соработувате со нив за да ги подобрите Проектите. Бидејќи сме посветени на слободниот пристап на содржините за јавноста, најчесто бараме сите содржини со кои придонесувате да бидат достапни под слободна лиценца или да се во јавна сопственост.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Имајте на ум дека вие ја сносите правната одговорност за сите ваши придонеси, уредувања и пренамена на Викимедиините содржини, согласно законите на Соединетите Американски Држави и други примеливи закони (каде може да спаѓаат законите на местото кајшто живеете или каде ги читате/уредувате содржините). Поради тоа, важно е да бидете внимателни кога поставувате содржини. Согласно оваа одговорност, ние имаме пропишано правила за тоа што можете, а што не можете да поставувате, а највеќето од нив постојат за да ве заштитиме вас или другите корисници како вас. Имајте предвид дека содржините што ги вдомуваме служат само за општо информање, така што, доколку ви е потребен стручен совет по одредено прашање (на пр. по здравствени, правени или финансиски прашања), тогаш ќе морате да се советувате со овластен или квалификуван стручњак. Тука се наведени и други важни напомени и одрекувања - затоа би ве замолиле да ги прочитате овие Услови на употреба во целост.
Имајте на ум дека вие ја сносите правната одговорност за сите ваши придонеси, уредувања и пренамена на Викимедиините содржини, согласно законите на Соединетите Американски Држави и други примеливи закони (каде може да спаѓаат законите на местото кајшто живеете или каде ги читате/уредувате содржините). Поради тоа, важно е да бидете внимателни кога поставувате содржини. Согласно оваа одговорност, ние имаме пропишано правила за тоа што можете, а што не можете да поставувате, а највеќето од нив постојат за да ве заштитиме вас или другите корисници како вас. Имајте предвид дека содржините што ги вдомуваме служат само за општо информање, така што, доколку ви е потребен стручен совет по одредено прашање (на пр. по здравствени, правени или финансиски прашања), тогаш ќе морате да се советувате со овластен или квалификуван стручњак. Тука се наведени и други важни напомени и одрекувања - затоа би ве замолиле да ги прочитате овие Услови на употреба во целост.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Да појасниме дека другите организации како [[wmf:Chapters/en|локалните Викимедиини ограноци и здруженија]] се правно независни и засебни од Фондацијата Викимедија, и не се одговорни за работењето на мрежното место и за неговите соржини.
Да појасниме дека другите организации како [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia chapters|локалните Викимедиини ограноци и здруженија]] се правно независни и засебни од Фондацијата Викимедија, и не се одговорни за работењето на мрежното место и за неговите соржини.
</div>


{{nonumtoc}}__TOC__
{{anchor|1}}
{{anchor|1}}

<span id="1._Our_Services"></span>
<span id="1._Our_Services"></span>
==1. Нашите услуги==
==1. Нашите услуги==


Фондацијата Викимедија е посветена на поттикнување на зголемувањето, развојот и распространувањето на слободни повеќејазични содржини, да ги нуди сите содржини на овие вики-Проекти на јаноста, и тоа бесплатно. Нашата улога е да ги двомиме најголемите заеднички изработени информативни Проекти на светот, кои ќе ги најдете [http://www.wikimedia.org тука]. Меѓутоа, наше е само вдомувањето, одржувањето и организациските рамки што им овозможуваат на корисниците да ги градат Викимедиините Проекти, учествувајќи со свои содржини. Поради оваа карактеристична улога, треба да знаете две нешта за тоа што ние претставуваме за вас, Проектите и другите корисници:
Фондацијата Викимедија е посветена на поттикнување на зголемувањето, развојот и распространувањето на слободни повеќејазични содржини, да ги нуди сите содржини на овие вики-Проекти на јаноста, и тоа бесплатно. Нашата улога е да ги вдомиме најголемите заеднички изработени информативни Проекти на светот, кои ќе ги најдете [//www.wikimedia.org тука]. Меѓутоа, наше е само вдомувањето, одржувањето и организациските рамки што им овозможуваат на корисниците да ги градат Викимедиините Проекти, учествувајќи со свои содржини. Поради оваа карактеристична улога, треба да знаете две нешта за тоа што ние претставуваме за вас, Проектите и другите корисници:

Како што се користат во остатокот од Условите за користење, нашите услуги се состојат од: [//www.wikimedia.org Веб-страници на проектот што ги хостираме], технолошка инфраструктура што ја одржуваме и било какви технички простори што ги хостираме за одржување и подобрување на нашите проекти.

Поради нашата уникатна улога, има неколку работи за кои треба да знаете кога ја разгледувате нашата врска со вас, проектите и другите корисници:


<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''Нашата улога не е уредничка:''' Бидејќи на Викимедиините Проекти се работи здружено, сите содржини што ги вдомуваме и нудиме се дело на корисници како вас, а ние немаме уредничка улога. Ова значи дека ние начелно не ги надгледуваме, проверуваме, уредуваме и менуваме содржините на Проектите, и затоа не сносиме никаква одговорност за тие содржини. Од истите причини, ние не застапуваме ничии мислења изразени преку нашите услуги и не ја застапуваме или гарантираме вистинитоста, точноста и доверливоста на содржините што ги доставува заедницата. Ние само овозможуваме пристап до содржините што ги создале и уредиле вашите колеги-уредници.</li>
<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''Нашата улога не е уредничка:''' Бидејќи на Викимедиините Проекти се работи здружено, сите содржини што ги вдомуваме и нудиме се дело на корисници како вас, а ние немаме уредничка улога. Ова значи дека ние начелно не ги надгледуваме, проверуваме, уредуваме и менуваме содржините на Проектите, и затоа не сносиме никаква одговорност за тие содржини. Од истите причини, ние не застапуваме ничии мислења изразени преку нашите услуги и не ја застапуваме или гарантираме вистинитоста, точноста и доверливоста на содржините што ги доставува заедницата. Ние само овозможуваме пристап до содржините што ги создале и уредиле вашите колеги-уредници.</li>
<li>'''Вие сте одговорни за вашите постапки:''' Вие сте правно одговорни за вашите уредувања, удел и учество на Викимедиините Проекти, па затоа, за ваша безбедност треба да бидете внимателни и да избегнувате да поставувате содржини што може да ве доведат во неповолна правна положба согласно применливите закони. Како применливи може да се сметаат барем два закона во Соединетите Американски Држави. Иако ние може да не се согласуваме со таквите постапки, ги предупредуваме уредниците и учесниците дека надлежните органи може да ви наложат други закони на земјата во која живеете или во која ги читате/уредувате содржините. Фондацијата Викимедија начелно не може да ви понуди никаква заштита, гаранција, имунитет или да ве ослободи од одговорност.</li></ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''You are responsible for your own actions:''' You are legally responsible for your edits and contributions on Wikimedia Projects, so for your own protection you should exercise caution and avoid contributing any content that may result in criminal or civil liability under any applicable laws. For clarity, applicable law includes at least the laws of the United States of America. Although we may not agree with such actions, we warn editors and contributors that authorities may seek to apply other country laws to you, including local laws where you live or where you view or edit content. WMF generally cannot offer any protection, guarantee, immunity or indemnification.</span></li></ol>


{{anchor|2}}
{{anchor|2}}
<span id="2._Privacy_Policy"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==2. Заштита на личните податоци==
==2. Privacy Policy==
</div>


Би ве замолиле да ги прочитате условите на нашата [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Заштита на личните податоци]], за да знаете како ние ги прибираме и користиме вашите информации. Бидејќи нашите услуги ги користат луѓе од целиот свет, личните податоци што ги собираме може да се зачуваат и обработат во Соединетите Американски Држави или било која друга земја каде нашите застапници имаат опрема. Користејќи ги нашите услуги, вие се согласувате на таквиот пренос на информации вон вашата земја.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We ask that you review the terms of our [[:wmf:Privacy Policy|Privacy Policy]], so that you are aware of how we collect and use your information. Because our services are used by people all over the world, personal information that we collect may be stored and processed in the United States of America or any other country in which we or our agents maintain facilities. By using our services, you consent to any such transfer of information outside your country.
</div>


{{anchor|3}}
{{anchor|3}}
<span id="3._Content_We_Host"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==3. Содржините на нашите проекти==
==3. Content We Host==
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''Некои материјали може за вас да бидат непожелни или погрешни:''' Бидејќи нудиме широк спектар на содржини што ги создаваат или собираат корисници како вас, може да наидете на материјал за кој ќе сметате дека е навредлив, погрешен, доведува во заблуда, погрешно именува или е поинаку непожелен. Затоа, при употребата на нашите услуги би ве замолиле да користите здрав разум и добро расудување.</li>
</div>
<li>'''Нашите содржини имаат исклучиво општоинформативна намена:''' Иако имаме огромен број на информации на разни стручни теми, вклучувајќи здравствена, правна и финансиска проблематика, истите се нудат само со цел за општо информирање. Не треба да се сметаат за стручен совет. Барајте независнен стручен совет од некој што е овластен и квалификуван во дадената област наместо да донесувате одлуки врз основа на информациите, мислењата или советите што се содржат во некој од Проектите.</li></OL>
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''You may find some material objectionable or erroneous:''' Because we provide a wide array of content that is produced or gathered by fellow users, you may encounter material that you find offensive, erroneous, misleading, mislabeled, or otherwise objectionable. We therefore ask that you use common sense and proper judgment when using our services.</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Our content is for general informational purposes only:''' Although we host a great deal of information that pertains to professional topics, including medical, legal, or financial issues, this content is presented for general informational purposes only. It should not be taken as professional advice. Please seek independent professional counseling from someone who is licensed or qualified in the applicable area in lieu of acting on any information, opinion, or advice contained in one of the Project websites.</span></li></OL>


{{anchor|4}}
{{anchor|4}}
<span id="4._Refraining_from_Certain_Activities"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==4. Воздржување од извесни активности==
==4. Refraining from Certain Activities==
</div>


Проектите на Фондацијата Викимедија постојат исклучиво благодарение на големата заедница сочинета од луѓе како вас кои заедно соработуваат во пишувањето, уредувањето и згрижувањето на содржините. Вашето учество во оваа заедница е добредојдено. Од вас бараме да бидете учтиви и пристојни кога општите со другите, да постапувате со добронамерност и да уредувате и учествувате со содржини насочени кон помагање на мисијата на заедничкиот Проект.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Projects hosted by the Wikimedia Foundation only exist because of the vibrant community of users like you who collaborate together to write, edit, and curate the content. We happily welcome your participation in this community. We encourage you to be civil and polite in your interactions with others in the community, to act in good faith, and to make edits and contributions aimed at furthering the mission of the shared Project.
</div>


Извесни активности, било законски или противзаконски, може да им наштетат на другите корисници и да ги нарушат нашите правила. Некои активности може да паднат на ваш товар на одговорност. Затоа, за ваша заштита и заштита на другите корисници, таквите активности на нашите мрежни места ви се забранети. Тука спаѓаат следниве активности:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Certain activities, whether legal or illegal, may be harmful to other users and violate our rules, and some activities may also subject you to liability. Therefore, for your own protection and for that of other users, you may not engage in such activities on our sites. These activities include:
</div>


:'''Малтретирање и навредување на другите'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Малтретирање, закани, демнење, спамирање или вандализам; и
:'''Harassing and Abusing Others'''
::* Препраќање на верижни писма, рекламен материјал или спам на другите корисници.
::* Објавување или менување содржини со намера сериозно да им наштети на другите, како што се намерни поттикнувања за самоповредување или намерно предизвикување епилепсија
:'''Нарушување на приватноста на другите'''
::* Нарушување на правата на приватност на другите согласно законите на Соединетите Американски Држави и други применливи закони (каде може да спаѓаат законите на местото кајшто живеете или каде ги читате/уредувате содржините);
::* Барање на лично препознатливи информации со намера да се малтретира, експлоатира, нарушува приватноста, или за рекламни и комерцијални цели кои не се изрично одобрени од Фондацијата Викимедија; и
::* Барање на лично препознатливи информации од лица помлади од 18 години за незаконски цели или прекршување на применлив закон што се однесува на здравјето и благосостојбата на малолетни лица.
:'''Лажни изјави, лажно претставување и измама'''
::* Намерно или свесно објавување на содржини што претставуваат клевета или напад;
::* Со намера да се излаже, објавување на содржини што се невистинити или неточни;
::* Обид да се претставите како друг корисник или поединец, искривоколчување на вашата поврзаност со било кое физичко или правно лице, или употреба на корисничко име на друг корисник со намера да излажете; и
::* Вршите измама.
:'''' Повредување на правата од интелектуална сопственост''''
::* Вршење на прекршоци (нарушување) на авторските права, заштитните знаци, патентите или други сопственички права согласно важечките закони.
:'''Злоупотреба на нашите услуги за други незаконски цели'''
::* Објавување на детска порнографија или било кои други содржини што нарушуваат закони што се однесуваат на детската порнографија;
::* Објавување и распространување на непристојни материјали кои се незаконски согласно важечките закони; и
::* Користење на услугите на начин несообразен со важечките закони.
:'''Предизвикување на пореметувања и незаконска злоупотреба на понудените можности и функции'''
::* Објавување или дистрибуција на содржина која содржи какви било вируси, малициозен софтвер, црви, тројански коњи, злонамерен код или друг уред што може да му наштети на нашата техничка инфраструктура или систем или на други корисници;
::* Вклучување во автоматизирана употреба на веб-страниците на проектот кои се навредливи или нарушуваат услугите, ги прекршуваат прифатливите политики за користење каде што се достапни или не се одобрени од заедницата на Викимедија;
::* Нарушување на услугите со ставање непотребно оптоварување на API, веб-локација на проектот или мрежите или серверите поврзани со одредена веб-локација на проектот;
::* Попречување на услугите со преплавување на која било од веб-локациите на Проектот со комуникации или друг сообраќај што не сугерира сериозна намера да се користи веб-страницата на Проектот за неговата наведена цел;
::* Свесно чепкање, манипулирање или користење на било која од нашите затворени за јавноста области во нашите компјутерски системи без овластување; и
::* Испитување, скенирање или тестирање на ранливоста на било кој од нашите технички системи или мрежи, освен ако не се исполнети сите следни услови:
:::*таквите постапки не ги злоупотребуваат или пореметуваат без потреба нашите технички системи и мрежи;
:::*таквите постапки не се вршат поради лична добивка (освен за ваше наведување како автор на делото);
:::*на програмерите на МедијаВики ќе им соопштите доколку има ранливи места (или самите ќе ги поправите); и
:::*таквите постапки не ги вршите злонамерно или со побуда да расипете/уништите.
{{anchor|paid-contrib-disclosure}}{{anchor|paid contributions}}{{anchor|PAID}}{{Shortcut|1=[[PAID]]}}
:''''Платени придонеси без изобличување''''

::* Мора да го изобличите секој работодавач, клиент, наменет корисник и поврзаност во однос на било кој придонес за кој добивате или очекувате да добиете компензација. Мора да го направите тоа изобличување на барем еден од следниве начини:
:::* изјава на вашата корисничка страница,
:::* изјава на страницата за разговор што ги придружува сите уплатени придонеси, или
:::* изјава во резимето на уредувањето што ги придружува сите уплатени придонеси.
::* Дополнително, ако извршите јавно објавување на услугите за уредување реклами на проекти на Википедија во замена за каков било вид компензација, мора да ги откриете сите сметки на Википедија што сте ги користеле или ќе ги користите за оваа услуга во јавното објавување на третото -партиска услуга.
<div class="mw-translate-fuzzy">
::Покрај ова, применливите правни одредби, правилата и начелата на заедницата и Фондацијата, како оние за разрешување на спротиставеност во интересите може да се јават како ограничувачки чинители за платеното уредување или пак да се наметнат како побарувач на повеќе податоци во јавното обзнанување.
::Заедницата на еден Викимедиин проект може да усвои поинакви правила за платени уредувања. Доколку ова е случај, тогаш на тој проект можете да се водите според тие правила наместо тука наведеното. Сепак, таквите поинакви правила имаат важност над тукашниве доколку се одобрени од дадената проектна заедница и се наведени на [[$1|страницата за поинакви правила на обзнанување на платено уредување]].
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.
::* Engaging in harassment, threats, stalking, spamming, or vandalism; and
::* Transmitting chain mail, junk mail, or spam to other users.
</div>
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Violating the Privacy of Others'''
::Повеќе информации ќе најдете на [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use/Frequently asked questions on paid contributions without disclosure|ЧПП за обзнанување на платени уредувања]].
</div>
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
::* Infringing the privacy rights of others under the laws of the United States of America or other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content);
Го задржуваме правото на дискреција при спроведувањето на горенаведените услови.
::* Soliciting personally identifiable information for purposes of harassment, exploitation, violation of privacy, or any promotional or commercial purpose not explicitly approved by the Wikimedia Foundation; and
::* Soliciting personally identifiable information from anyone under the age of 18 for an illegal purpose or violating any applicable law regarding the health or well-being of minors.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Engaging in False Statements, Impersonation, or Fraud'''
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Intentionally or knowingly posting content that constitutes libel or defamation;
::* With the intent to deceive, posting content that is false or inaccurate;
::* Attempting to impersonate another user or individual, misrepresenting your affiliation with any individual or entity, or using the username of another user with the intent to deceive; and
::* Engaging in fraud.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Committing Infringement'''
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Infringing copyrights, trademarks, patents, or other proprietary rights under applicable law.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Misusing Our Services for Other Illegal Purposes'''
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Posting child pornography or any other content that violates applicable law concerning child pornography;
::* Posting or trafficking in obscene material that is unlawful under applicable law; and
::* Using the services in a manner that is inconsistent with applicable law.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Engaging in Disruptive and Illegal Misuse of Facilities'''
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Posting or distributing content that contains any viruses, malware, worms, Trojan horses, malicious code, or other device that could harm our technical infrastructure or system or that of our users;
::* Engaging in automated uses of the site that are abusive or disruptive of the services and have not been approved by the Wikimedia community;
::* Disrupting the services by placing an undue burden on a Project website or the networks or servers connected with a Project website;
::* Disrupting the services by inundating any of the Project websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
::* Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
::*Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*such actions do not unduly abuse or disrupt our technical systems or networks;
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*such actions are not for personal gain (except for credit for your work);
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*you report any vulnerabilities to MediaWiki developers (or fix it yourself); and
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*you do not undertake such actions with malicious or destructive intent.
</div>
{{anchor|paid-contrib-disclosure|paid contributions|PAID}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Paid contributions without disclosure'''
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Marketing Company Mediations'''
::These Terms of Use prohibit engaging in deceptive activities, including misrepresentation of affiliation, impersonation, and fraud. As part of these obligations, you must disclose your employer, client, and affiliation with respect to any contribution for which you receive, or expect to receive, compensation. You must make that disclosure in at least one of the following ways:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*a statement on your user page,
::*a statement on the talk page accompanying any paid contributions, or
::*a statement in the edit summary accompanying any paid contributions.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Applicable law, or community and Foundation policies and guidelines, such as those addressing conflicts of interest, may further limit paid contributions or require more detailed disclosure.
::A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section when contributing to that Project. An alternative paid contribution policy will only supersede these requirements if it is approved by the relevant Project community and listed in the [[:m:Special:MyLanguage/Alternative paid contribution disclosure policies|alternative disclosure policy page]].
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::For more information, please read our [[:m:Special:MyLanguage/Terms of use/FAQ on paid contributions without disclosure|FAQ on disclosure of paid contributions]].
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors [[{{lwp|Wikipedia:Conflict of interest}}|who investigate and enforce community policies]]. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.
We reserve the right to exercise our enforcement discretion with respect to the above terms.
</div>
</div>


{{anchor|5}}
{{anchor|5}}
<span id="5._Password_Security"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==5. Безбедност на лозинката==
==5. Password Security==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Вие сте одговорни да ја чувате и штитите вашата лозинка и никогаш да не ја давате на ниедно трето лице.
You are responsible for safeguarding your own password and should never disclose it to any third party.
</div>
</div>


{{anchor|6}}
{{anchor|6}}
<span id="6._Trademarks"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==6. Заштитни знаци ==
==6. Trademarks==
</div>


Иако имате големи слободи на пренамена на содржините на Проектите, важно е Фондацијата Викимедија да ги заштитува правата на своите заштитни знаци за да можеме да ги заштитиме корисниците од лажно претставување во авторството. Поради ова, би ве замолиле да ги почитувате нашите заштитни знаци. Сите заштитни знаци со „Wikimedia Foundation“ се сопственост на Фондација Викимедија и секоја употреба на нашето заштитно име, заштитни знаци, логоа и доменски имиња мора да биде во склад со овие Услови на употреба и [[Special:MyLanguage/Policy:Trademark policy|Правилата за заштитни знаци]].
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Although you have considerable freedoms for re-use of the content on the Project websites, it is important that, at the Wikimedia Foundation, we protect our trademark rights so that we can protect our users from fraudulent impersonators. Because of this, we ask that you please respect our trademarks. All Wikimedia Foundation trademarks belong to the Wikimedia Foundation, and any use of our trade names, trademarks, service marks, logos, or domain names must be in compliance with these Terms of Use and in compliance with our [[:wmf:Trademark Policy|Trademark Policy]].
</div>


{{anchor|7}}
{{anchor|7}}
<span id="7._Licensing_of_Content"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==7. Лиценци на содржините==
==7. Licensing of Content==

<div class="mw-translate-fuzzy">
Со цел да растеж на заедничкото сладиште на слободно знаење и слободна култура, сите корисници што учествуваат во Проектите мора на општата јавност да да ѝ дадат широкоопфатна дозвола за слободно распространување и пренамена на нивните придонеси, под услов авторството и изворот да бидат соодветно наведени, а изведените дела да ги добијат истите слободи. Во духот со намерата да нудиме слободни и бесплатни информации на што поширока публика, бараме сите поставени содржини да се лиценцираат така, за секој заинтересиран да може слободно да ги употребува и пренаменува.
</div>
</div>


Се согласувате со следниве лиценцни услови:
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI><div class="mw-translate-fuzzy">
'''Текстот во ваша авторска сопственост:''' Кога поднесувате текст на кого вие ги имате авторските права, се согласувате да го лиценцирате со:
* [$1 Криејтив комос НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 3.0 Нелокализирана] („CC BY-SA“) и
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html ГНУ-овата лиценца за слободна документација] („GFDL“ или „ГЛСД“) (без верзија, без неменливи делови, предни или задни корични текстови).
(Пренамената може да се води по една од или обете лиценци.)
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.{{PAGELANGUAGE}} Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License] ("CC BY-SA 4.0"), and
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to the Projects are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, so long as that use is properly attributed and the same freedom to re-use and re-distribute is granted to any derivative works. In keeping with our goal of providing free information to the widest possible audience, we require that when necessary all submitted content be licensed so that it is freely reusable by anyone who cares to access it.
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] ("GFDL") (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Reusers may comply with either license or both.
You agree to the following licensing requirements:
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
Единствен исклучок е случајот кога проектното издание или функција бара поинаква лиценца. Во тој случај, се согласувате да го објавите придонесениот текст под таа дадена лиценца. На пример, со објавувањето на оваа верзија на Условите на употреба, англиските Викивести налагаат сите текстуални содржини да бидат лиценцирани со Криејтив комонс НаведиИзвор 2.5 Нелокализирана (CC BY 2.5) и не се бара двојно лиценцирање со GFDL.
</div>
</div>
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Text to which you hold the copyright:''' When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under:
* [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] (“CC BY-SA”), and
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).
(Re-users may comply with either license or both.)
</div><br><br>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Имајте предвид дека овие лиценци не дозволуваат комерцијална употреба на вашите придонеси, под услов таквата употреба да се повинува по условите.
The only exception is if the Project edition or feature requires a different license. In that case, you agree to license any text you contribute under that particular license. For example, at the publication of this version of the Terms of Use, English Wikinews mandates that all text content is licensed under the Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) and does not require a dual license with GFDL.
</div><br><br>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Please note that these licenses do allow commercial uses of your contributions, as long as such uses are compliant with the terms.
</div></li>
</div></li>


<li><span id="7b"></span>'''Наведување:''' Наведувањето на авторот и изворот претставува важен дел од овие лиценци. Сметаме дека заслугите мора да им се признаат на авторите како вас. Кога учествувате со ваш текст, се согласувате да биде наведен на еден од следниве начини:
<li><span id="7b"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Attribution:''' Attribution is an important part of these licenses. We consider it giving credit where credit is due – to authors like yourself. When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions:</span>
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span class="mw-translate-fuzzy">Преку хиперврска (кога може) или URL до статијата каде имате дадено придонес (бидејќи секоја од нив има историја каде се наведени сите автори и уредници);</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">Преку хиперврска (кога може) или URL до друг, стабилен примерок на страницата/страниците кој е слободно достапен, кој се придржува до лиценцата и кој ги наведува авторите на начин еквивалентен на начинот на кој тие се наведени на страницата на Проектот; или</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li>Преку список на сите автори (но имајте предвид дека списокот може да се исфилтрира за изземање на многу мали или нерелевантни придонеси).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
</ol>
</ol>
<li><span id="7c"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Увезување на текст:''' Можете да увезете текст што сте го нашле некаде или што сте го напишале заедно со други, но во тој случај гарантирате дека текстот е достапен под условите кои се сообразни со лиценцата CC BY-SA 3.0 (или, според гореобјаснетото, друга лиценца, во посебен случај тоа да се бара од проектното издание или функција)(„CC BY-SA“). Содржините достапни само под GFDL не се дозволени.</span><br />
<li><span id="7c"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Importing text:''' You may import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, but in such case you warrant that the text is available under terms that are compatible with the CC BY-SA 3.0 license (or, as explained above, another license when exceptionally required by the Project edition or feature)("CC BY-SA"). Content available only under GFDL is not permissible.</span></li><br><br>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Се согласувате дека, доколку увезувате текст под лиценца CC BY-SA која бара наведување, мора да го наведете авторот или авторите на разумен начин. Во случаите каде таквото признание обично се оддава преку истории на страници (како копирање во рамките на Викимедија), доволно е при увезувањето наведувањето да го направите во описот на уредувањето, кое потоа ќе се зачува во историјата на страницата. Барањата за наведување на извор/авторство понекогаш премногу се натураат за дадените околности (без разлика на лиценцата), и може да се јават случаи каде заедницата ќе реши дека текстот не може да се користи од таа причина.
You agree that, if you import text under a CC BY-SA license that requires attribution, you must credit the author(s) in a reasonable fashion. Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. The attribution requirements are sometimes too intrusive for particular circumstances (regardless of the license), and there may be instances where the Wikimedia community decides that imported text cannot be used for that reason.
</div></li>
</div></li>


<li><span id="7d"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Нетекстуални содржини:''' Нетекстуалнтие содржини (медиуми) на Проектите се достапни под најразлични лиценци кои одат во прилог на општата цел да се овозможи непречена пренамена и распространување. Кога учествувате со вакви содржини, се согласувате да се повините по барањата на тие лиценци според опишаното во нашите [[Special:MyLanguage/Resolution:Licensing policy|Правила за лиценцирање]], но и да се придржувате до барањата на даденото проектно издание или функција каде придонесувате. Повеќе информации за ова ќе најдете во [[:c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing|Правилата за лиценцирање на Заедничката Ризница]].</span></li>
<li><span id="7d"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Non-text media:''' Non-text media on the Projects are available under a variety of different licenses that support the general goal of allowing unrestricted re-use and re-distribution. When you contribute non-text media, you agree to comply with the requirements for such licenses as described in our [[foundation:Resolution:Licensing policy|Licensing Policy]], and also comply with the requirements of the specific Project edition or feature to which you are contributing. Also see the [[:c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing|Wikimedia Commons Licensing Policy]] for more information on contributing non-text media to that Project.</span></li>


<li><span id="7e"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Неотповикливост на лиценцата:''' Освен кога тоа е во склад со вашата лиценца, се согласувате дека нема еднострано да отповикате или да барате поништување на било која лиценца што под овие Услови сте ја дале на текстуални и нетекстуални содржини со кои сте придонеле на Викимедиините Проекти или функции, дури и ако престанете да ги користите нашите услуги.</span></li>
<li><span id="7e"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''No revocation of license:''' Except as consistent with your license, you agree that you will not unilaterally revoke or seek invalidation of any license that you have granted under these Terms of Use for text content or non-text media contributed to the Wikimedia Projects or features, even if you terminate use of our services.</span></li>


<li><span id="7f"></span>'''Содржини во јавна сопственост:''' Содржините кои се во јавна сопственост се сосем добредојдени! Сепак, важно е да проверите дека истите навистина се во јавна сопственост согласно законите на Соединетите Американски Држави и другите земји, според барањата на конкретното јазично издание. Кога учествувате со содржини во јавна сопственост, гарантирате дека материјалот навистина е во јавна сопственост и се согласувате да го означите како таков.</li>
<li><span id="7f"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Public domain content:''' Content that is in the public domain is welcome! It is important however that you confirm the public domain status of the content under the law of the United States of America as well as the laws of any other countries as required by the specific Project edition. When you contribute content that is in the public domain, you warrant that the material is actually in the public domain, and you agree to label it appropriately.</span></li>


<li><span id="7g"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Пренамена:''' Пренамената (искористување на друго место) на содржините што ги нудиме е добредојдена, иако постојат исклучоци, каде содржината се нуди за „праведна употреба“ или слични исклучителни случаи. Секоја пренамена мора да се повинува по лиценцата на содржината.</span><br />
<li><span id="7g"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Re-use:''' Re-use of content that we host is welcome, though exceptions exist for content contributed under "fair use" or similar exemptions under copyright law. Any re-use must comply with the underlying license(s).</span><br><br>


Кога пренаменувате и распространувате текстуална страница напишана од заедницата на Викимедија, се согласувате да ги наведете авторите на еден од следниве начини:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When you re-use or re-distribute a text page developed by the Wikimedia community, you agree to attribute the authors in any of the following fashions:
</div>
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span class="mw-translate-fuzzy">Преку хиперврска (кога може) или URL до страницата или страниците кои ги пренаменувате (бидејќи секоја од нив има историја каде се наведени сите автори и уредници);</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the page or pages that you are re-using (since each page has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li>Преку хиперврска (кога може) или URL до друг, стабилен примерок на страницата/страниците кој е слободно достапен, кој се придржува до лиценцата и кој ги наведува авторите на начин еквивалентен на начинот на кој тие се наведени на страницата на Проектот; или</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li>Преку список на сите автори (но имајте предвид дека списокот може да се исфилтрира за изземање на многу мали или нерелевантни придонеси).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
</ol>
</ol>


Доколку текстуалната содржина е увезена од друг извор, можно е таа да е под лиценца сообразна со CC BY-SA но не и GFDL (според гореопишаното во „Увезување на текст“). Во тој случај, се согласувате да се повините по сообразната лиценца CC BY-SA и немате можност да ја прелиценцирате со GFDL. За да ја утврдите лиценцата што важи за содржината што сакате да ја пренамените или распространите, погледајте го подножјето на страницата, нејзината историја и страницата за разговор.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If the text content was imported from another source, it is possible that the content is licensed under a compatible CC BY-SA license but not GFDL (as described in “Importing text,” above). In that case, you agree to comply with the compatible CC BY-SA license and do not have the option to re-license it under GFDL. To determine the license that applies to the content that you seek to re-use or re-distribute, you should review the page footer, page history, and discussion page.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Покрај тоа, имајте на ум дека текстот што произлегува од надворешни извори и е увезен во Проект може да биде под лиценца што налага дополнително наведување на изворот/авторот. Корисниците се согласуваат јасно да ги наведат овие дополнителни информации. Зависно од Проектот, таквите услови може да стојат истакнати на плакат или други соопштенија кои укажуваат на тоа дека некои или сите содржини се првично објавени на друго место. Во случаите каде ваквите прибелешки се видливо истакнати, оние што вршат пренамена треба да ги запазат и во нивното наведување.
In addition, please be aware that text that originated from external sources and was imported into a Project may be under a license that attaches additional attribution requirements. Users agree to indicate these additional attribution requirements clearly. Depending on the Project, such requirements may appear for example in a banner or other notations pointing out that some or all of the content was originally published elsewhere. Where there are such visible notations, re-users should preserve them.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Кај сите нетекстуални содржини (медиуми), се согласувате да се повините по лиценцата под која се нуди делото (која може да се утврди ако стиснете на делото и погледате во делот за лиценца на описната страница или преглед на изворна страница што се однесува на делото). Кога пренаменувате било која содржина што ја нудиме, се согласувате да се придржувате до барањата за наведување на извор/авторство согласно нејзината лиценца или лиценци.
For any non-text media, you agree to comply with whatever license under which the work has been made available (which can be discovered by clicking on the work and looking at the licensing section on its description page or reviewing an applicable source page for that work). When re-using any content that we host, you agree to comply with the relevant attribution requirements as they pertain to the underlying license or licenses.
</div></li>
</div></li>


<li>'''Менување или додавки на материјалот што го пренаменувате:''' Кога вршите измени или додавки на текст што сте ги добиле од некој Проект, се согласувате да ги ставите изменетите или додадените содржини под лиценцата CC BY-SA 3.0 или понова верзија (или, според гореобјаснето, друга лиценца кога тоа како исклучок се бара од конкретното проектно издание или функција).<br />
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Modifications or additions to material that you re-use:''' When modifying or making additions to text that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content under CC BY-SA 3.0 or later (or, as explained above, another license when exceptionally required by the specific Project edition or feature).</span><br><br>


Кога вршите измени или додавки на сите нетекстуални содржини што сте ги добиле од некој Проект, се согласувате да ги лиценцирате изменетите или додадените содржини во склад со лиценцата под која се нуди делото.<br />
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When modifying or making additions to any non-text media that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content in accordance with whatever license under which the work has been made available.</span><br><br>


Во однос на текстуалните и нетекстуалните содржини, се согласувате јасно да ставите на знаење дека изворното дело е изменето. Кога користите текстуална содржина на вики, доволно е да наведете во историјата на страницата (т.е. во описот на уредувањето) дека сте извршиле измени во уввезениот текст. Секој примерок или изменета верзија што ја распространувате, се согласувате да приложите и лиценцна напомена која укажува под која лиценца е објавено делото, заедно со хиперврска или URL до текстот на лиценцата или примерок од самата лиценца.</li></ol>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">With both text content and non-text media, you agree to clearly indicate that the original work has been modified. If you are re-using text content in a wiki, it is sufficient to indicate in the page history that you made a change to the imported text. For each copy or modified version that you distribute, you agree to include a licensing notice stating which license the work is released under, along with either a hyperlink or URL to the text of the license or a copy of the license itself.</span></li></ol>


{{anchor|8}}
{{anchor|8}}
<span id="8._DMCA_Compliance"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==8. DMCA Compliance==
==8. Спазување на DMCA==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Фондацијата Викимедија сака да се осигура дека нашите содржини можат да се пренаменуваат од други корисници без да се грижат за правна одговорност и дали нарушуваат нечие сопственичко право. За да бидеме праведни кон нашите корисници, како и другите создавачи и иматели на авторските права, наше правило е да реагираме на дојавите за наводни нарушувања што ги спазуваат формалностите на „Законот за авторското право во дигиталната епоха“ (скрат. DMCA, од ''Digital Millennium Copyright Act''). Согласно DMCA, кога ќе биде потребно, ние ќе ги отстраниме корисниците и имателите на сметки на нашиот систем и мрежа кои на повеќе наврати нарушуваат нечие право.
The Wikimedia Foundation wants to ensure that the content that we host can be re-used by other users without fear of liability and that it is not infringing the proprietary rights of others. In fairness to our users, as well as to other creators and copyright holders, our policy is to respond to notices of alleged infringement that comply with the formalities of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Pursuant to the DMCA, we will terminate, in appropriate circumstances, users and account holders of our system and network who are repeat infringers.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Меѓутоа, знаеме и дека не секоја дојава за отстранување на содржини/корисници е исправна или добронамерна. Во такви случаи, им препорачуваме на корисниците да поднесат противдојави кога сметаат дека барањето за отстранување согласно DMCA е неважечко или несоодветно. Повеќе за ова ќе најдете на страницата [//www.chillingeffects.org/ Chilling Effects].
However, we also recognize that not every takedown notice is valid or in good faith. In such cases, we strongly encourage users to file counter-notifications when they appropriately believe a DMCA takedown demand is invalid or improper. For more information on what to do if you think a DMCA notice has been improperly filed, you may wish to consult the [https://lumendatabase.org/ Lumen Database] (formerly known as Chilling Effects).
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Ако сте сопственик на содржина што неисправно се користи на некој од Проектите без ваша дозвола, тогаш можете да побарате нејзино отстранување согласно DMCA. Таквото барање можете да го поднесете на {{email|legal|wikimedia.org}} или по обична пошта на следнава [[Special:MyLanguage/Legal:DMCA takedowns|адреса]].
If you are the owner of content that is being improperly used on one of the Projects without your permission, you may request that the content be removed under the DMCA. To make such a request, please email us at <code>legal</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code> or snail mail our designated agent at this [[foundation:Designated agent|address]].
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Во друг случај, можете да се обратите кај нашата заедница, која обично се справува со авторски прашања побрзо и поделотворно од пропишаното во DMCA. Во тој случај, можете да објавите изјава во која ќе го објасните проблемот. Несеопфатен и немеродавен список на соодетните постапки на разните изданија на Проектите ќе најдете [[:m:Copyright problems|тука]]. Пред да поднесете барање согласно DMCA, можете и да ѝ се обратите на заедницата на адресата {{email|info|wikimedia.org}}.
Alternatively, you may make a request to our community, which often handles copyright issues faster and more effectively than prescribed under the DMCA. In that case, you can post a notice explaining your copyright concerns. For a non-exhaustive and non-authoritative list of the relevant processes for the different Project editions, look [[:m:Copyright problems|here]]. Before filing a DMCA claim, you also have the option of sending an email to the community at <code>info</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code>.
</div>
</div>


{{anchor|9}}
{{anchor|9}}
<span id="9._Third-party_Websites_and_Resources"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==9. Други мрежни места и ресурси ==
==9. Third-party Websites and Resources==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Вие и само вие сте одговорни за вашата употреба на други мрежни места или ресурси. Иако Проектите содржат врски до такви места и ресурси, ние нив не ги препорачуваме или застапуваме, па затоа не сме одговорни за нивната достапност, точност и поврзаните содржини, производи или услуги (вклучувајќи ги, без ограничување, можните вируси и други непожелни одлики), ниту пак имаме било каква обврска да ги надгледуваме и проверуваме содржините на тие мрежни места.
You are solely responsible for your use of any third-party websites or resources. Although the Projects contain links to third-party websites and resources, we do not endorse and are not responsible or liable for their availability, accuracy, or the related content, products, or services (including, without limitation, any viruses or other disabling features), nor do we have any obligation to monitor such third-party content.
</div>
</div>


{{anchor|10}}
{{anchor|10}}
<span id="10._Management_of_Websites"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==10. Раководење со мрежните места==
==10. Management of Websites==

<div class="mw-translate-fuzzy">
Заедницата игра главна улога во создавањето и спроведувањето на правилата што важат за разните изданија на Проектите. Самата Фондација Викимедија ретко се меша во одлуките на заедниците за правилата и нивната примена. Во необичен случај, може да се јави потреба или заедницата може да ни побара да се справиме со особено проблематичен корисник поради предизвиканите пореметувања во Проектот или опасно поведение. Во такви случаи ние го задржуваме правото, но немаме обврска да:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|by contacting us directly]]. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.
The community has the primary role in creating and enforcing policies applying to the different Project editions. At the Wikimedia Foundation, we rarely intervene in community decisions about policy and its enforcement. In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, but do not have the obligation to:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to {{email|info|wikimedia.org}} or a more language-specific address from the [[:m:Special:MyLanguage/Volunteer Response Team|Volunteer Response Team page]]. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.
* Investigate your use of the service (a) to determine whether a violation of these Terms of Use, Project edition policy, or other applicable law or policy has occurred, or (b) to comply with any applicable law, legal process, or appropriate governmental request;
* Detect, prevent, or otherwise address fraud, security, or technical issues or respond to user support requests;
* Refuse, disable, or restrict access to the contribution of any user who violates these Terms of Use;
* Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat copyright infringement;
* Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
* Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.
In the interests of our users and the Projects, in the extreme circumstance that any individual has had his or her account or access blocked under this provision, he or she is prohibited from creating or using another account on or seeking access to the same Project, unless we provide explicit permission. Without limiting the authority of the community, the Wikimedia Foundation itself will not ban a user from editing or contributing or block a user's account or access solely because of good faith criticism that does not result in actions otherwise violating these Terms of Use or community policies.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:
The Wikimedia community and its members may also take action when so allowed by the community or Foundation policies applicable to the specific Project edition, including but not limited to warning, investigating, blocking, or banning users who violate those policies. You agree to comply with the final decisions of dispute resolution bodies that are established by the community for the specific Project editions (such as arbitration committees); these decisions may include sanctions as set out by the policy of the specific Project edition.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Спроведеме истрага во вашата употреба на услугата (а) за да утврдиме дали сте направиле прекршок на овие Услови на употреба, правилата за изданието на Проектот, или сте прекршиле друг применлив закон или правило, или (б) за да ги исполниме барањата на применлив закон, правна постапка или соодветно барање од владата;
* Утврдиме, спречиме или на друг начин се справиме со измама, безбедносни или техничкиу проблеми, или да одговориме на барањето за поддршка од други корисници;
* Одбиеме, оневозможиме или ограничиме пристап на секој корисник што ги прекршува овие Услови на употреба;
* Да му го забраниме уредувањето или учеството на корисник или да му ја блокираме сметката или пристапот поради неговите прекршоци на овие Услови на употреба, вклучувајќи повеќекратно нарушување на авторски права;
* Да спроведеме правна постапка против корисниците што ги прекршуваат овие Услови на употреба (вклучувајќи добивање на извештаи од надлежните органи); и
* На друг начин да раководиме со мрежните места на Проектите на начин што ќе овозможи нивно исправно функционирање и ќе ги заштити правата, имотот и безбедноста на Фондацијата Викимедија и нејзините корисници, лицензори, парнери и јавноста.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
Especially problematic users who have had accounts or access blocked on multiple Project editions may be subject to a ban from all of the Project editions, in accordance with the [[meta:Global bans|Global Ban Policy]]. In contrast to Board resolutions or these Terms of Use, policies established by the community, which may cover a single Project edition or multiple Projects editions (like the Global Ban Policy), may be modified by the relevant community according to its own procedures.
* Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
* Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|upon request]].
The blocking of an account or access or the banning of a user under this provision shall be in accordance with Section 12 of these Terms of Use.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{anchor|11}}
Во интерес на нашите корисници и Проектите, во крајниот случај да се блокира нечија сметка или пристап согласно овие одредби, на лицето му се забранува создавање или користење на друга сметка и обидувањето да пристапи до истиот Проект, освен ако не добие јасна дозвола од нас. Без да ја ограничи надлежноста на заеницата, самата Фондација Викимедија нема да го забрани уредувањето и учеството на корисник или да му го ја блокира сметката/попречи пристапот само поради добронамерна критика која не предизвикува дејства кои на друг начин би ги прекршиле овие Услови на употреба или правилата на заедниците.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==11. Resolutions and Project Policies==
</div>
</div>


Заедницата на Викимедија и нејзините членови може да спроведат постапка кога тоа го дозволува самата заедница или правилата на Фондацијата што важат за даденото издание, вклучувајќи (но не ограничувајќи се на) истрага, блокирање или забрана на корисниците што ги прекршуваат тие правила. Вие се согласувате да се придржувате до конечните одлуки на органите што го решаваат спорот кои ги воспоставуваат заедниците на проектните изданија (како арбитражните комитети); овие одлуки може да вклучуваат казнени мерки согласно одредбите на правилата што се однесуваат на даденото проектно издание.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

The Wikimedia Foundation Board of Trustees releases [[:wmf:Resolutions|official policies]] from time to time. Some of these policies may be mandatory for a particular Project or Project edition, and, when they are, you agree to abide by them as applicable.
Особено проблематичните корисници чиј пристап досега бил забрануван на повеќе проектни изданија може да подлежат на забрана на пристапот на сите изданија на Проектите, согласно [[:m:Special:MyLanguage/Global bans|Правилата за глобална забрана на пристап]]. За разлика од решенијата на Одборот и овие Услови на употреба, правилата што ги носи заедницата (што може да опфаќаат едно или повеќе проектни изданија, како оние за глобална забрана) подлежат на измена од заедницата што ги донела, следејќи ги нејзините постапки.

<div class="mw-translate-fuzzy">
Блокирањето на сметка и пристапот или забраната на корисниците согласно оваа одредба ќе се раководи според Точка бр. 12 од овие Услови на употреба.
</div>
</div>


{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions#appeals|submit an appeal]].  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.
==12. Termination ==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|at our postal address]] if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.
Though we hope you will stay and continue to contribute to the Projects, you can stop using our services any time. In certain (hopefully unlikely) circumstances it may be necessary for either ourselves or the Wikimedia community or its members (as described in Section 10) to terminate part or all of our services, terminate these Terms of Use, block your account or access, or ban you as a user. If your account or access is blocked or otherwise terminated for any reason, your public contributions will remain publicly available (subject to applicable policies), and, unless we notify you otherwise, you may still access our public pages for the sole purpose of reading publicly available content on the Projects. In such circumstances, however, you may not be able to access your account or settings. We reserve the right to suspend or end the services at any time, with or without cause, and with or without notice. Even after your use and participation are banned, blocked or otherwise suspended, these Terms of Use will remain in effect with respect to relevant provisions, including Sections 1, 3, 4, 6, 7, 9-15, and 17.
</div>
</div>


{{anchor|11}}
<div style="background: #FFFFCD;">
<span id="11._Resolutions_and_Project_Policies"></span>
==11. Решенија и правила на проектите==


Одборот на доверители на Фондацијата Викимедија од време на време објавува [[Special:MyLanguage/Resolutions|официјални правила]]. Некои од нив можат да бидат задолжителни за даден Проект или издание на Проектот, а, кога се задолжителни, вие се согласувате да се придржувате до нив.
{{anchor|13}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==13. Disputes and Jurisdiction==
</div>


{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 12. API Terms ==
''Highlighted for emphasis''
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the [[:m:Special:MyLanguage/User-Agent policy|User-Agent Policy]], the [[wikitech:Robot policy|Robot Policy]], and the [[:mw:Special:MyLanguage/API:Etiquette|API:Etiquette]] (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.
We hope that no serious disagreements arise involving you, but, in the event there is a dispute, we encourage you to seek resolution through the dispute resolution procedures or mechanisms provided by the Projects or Project editions and the Wikimedia Foundation. If you seek to file a legal claim against us, you agree to file and resolve it exclusively in a state or federal court located in San Francisco County, California. You also agree that the laws of the State of California and, to the extent applicable, the laws of the United States of America will govern these Terms of Use, as well as any legal claim that might arise between you and us (without reference to conflict of laws principles). You agree to submit to the personal jurisdiction of, and agree that venue is proper in, the courts located in San Francisco County, California, in any legal action or proceeding relating to us or these Terms of Use.
</div>
</div>


{{anchor|13}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="13._Termination"></span>
To ensure that disputes are dealt with soon after they arise, you agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action you might have arising out of or related to use of our services or these Terms of Use must be filed within the applicable statute of limitations or, if earlier, one (1) year after the pertinent facts underlying such claim or cause of action could have been discovered with reasonable diligence (or be forever barred).
== 13. Престанок на важноста на договорот ==

<div class="mw-translate-fuzzy">
Иако се надеваме дека ќе останете со нас и ќе учествувате во Проектите, можете да престанете со користење на нашите услуги во секое време. Во извесни (се надеваме малку веројатни) околности може да се јави потреба ние или Викимедиината заедница или нејзините членови (според опишаното во Точка бр. 10) да укинат дел од или сите наши услуги, да ги укинат овие Услови на употреба, да ја блокираат вашата сметка или пристап, или да ви го забранат пристапот како корисник. Доколку вашата сметка или пристап е блокиран или поинаку укинат од било која причина, вашите јавни придонеси ќе останат јавно достапни (согласно соодветните правила), и, освен ако не ве известиме поинаку, и понатаму ќе имате пристап на нашите јавни страници со единствена цел да ги читате јавно достапните содржини на Проектите. Меѓутоа, во овие околности, нема да можете да пристапите до вашата сметка или поставки. Го задржуваме правото да ги запреме или укинеме услугите во било кое време, со или без повод, и со или без најава. Дури и по забраната, блокирањето или друго укинување на вашето користење и учество, овие Услови на употреба остануваат на сила во однос на релевантните одредби, вклучувајќи ги точките бр. 1, 3, 4, 6, 7, 9-15 и 17.
</div>
</div>


{{anchor|14}}
{{anchor|14}}
== <span style="background: #FFFFCD;">14. Спорови и надлежност</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div style="background: #FFFFCD;">''Пожолтено за да се нагласи важноста''
==14. Disclaimers==
</div>


Се надеваме дека нема да се најдете во сериозни разидувања, но, во случај на спор, ви препорачуваме да го решите преку постапките или механизмите за решавање на спорови што ги нудат Проектите или нивните изданија и Фондацијата Викимедија. Доколку сакате да поднесете тужба против нас, се согласувате да ја поднесете и решавате исклучиво во државен или федерален суд сместен во околијата Сан Франциско, Калифорнија. Доколку исто така се согласувате со тоа што Услови на употреба, како и секој друг правен случај помеѓу вас и нас (не земајќи го предвид судирот на правните начела) се водат по законите на државата Калифорнија и, во мера на примеливоста, законите на Соединетите Американски Држави. Се согласувате да се покорите на личната надлежност на, и се согласувате дека местото е исправно во, судовите сместени во околијата Сан Франциско, Калифорнија, при секоја правна постапка поврзана со нас или овие Услови на употреба.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Highlighted for emphasis''
</div>


За да обезбедиме неодложено решавање на спорот штом ќе се појави, се согласувате дека, без разлика на секоја спротиставена одредба или закон, секоја правна постапка што би произлегла од или во врска со употребата на нашите услуги или овие Услови на употреба мора да се поднесе во рокот предвиден со одредбите или, доколку е порано, една (1) година по рокот на разумно утврдување на фактите што ја причинуваат правната постапка (во спротивно правната постапка засекогаш ќе биде неостварлива).
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At the Wikimedia Foundation, we do our best to provide educational and informational content to a very wide audience, but your use of our services is at your sole risk. We provide these services on an "as is" and "as available" basis, and we expressly disclaim all express or implied warranties of all kinds, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement. We make no warranty that our services will meet your requirements, be safe, secure, uninterrupted, timely, accurate, or error-free, or that your information will be secure.
</div>


{{Tunit|123|'''Marketing Company Mediations'''}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are '''binding''' mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.
We are not responsible for the content, data, or actions of third parties, and you release us, our directors, officers, employees, and agents from any claims and damages, known and unknown, arising out of or in any way connected with any claim you have against any such third parties. No advice or information, whether oral or written, obtained by you from us or through or from our services creates any warranty not expressly stated in these Terms of Use.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.
Any material downloaded or otherwise obtained through your use of our services is done at your own discretion and risk, and you will be solely responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the download of any such material. You agree that we have no responsibility or liability for the deletion of, or the failure to store or to transmit, any content or communication maintained by the service. We retain the right to create limits on use and storage at our sole discretion at any time with or without notice.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.
Some states or jurisdictions do not allow the types of disclaimers in this section, so they may not apply to you either in part or in full depending on the law.
</div>
</div>


{{anchor|15}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.
==15. Limitation on Liability==
</div>
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Highlighted for emphasis''
</div>
</div>
{{anchor|15}}
== <span style="background: #FFFFCD;">15. Одрекнување на одговорност</span> ==
<div style="background: #FFFFCD;">
{{Tunit|1=106|2=''Highlighted for emphasis''}}


Фондацијата Викимедија прави големи напори да понуди образовни и информативни содржини на многу широка публика, но вие и само вие ја сносите одговорноста за употребата на нашите услуги. Овие услуги ги нудиме „какви што се“ и „според достапноста“, и изрично се оградуваме од секакви изјавени или подразбрани гаранции од било кој вид, вклучувајќиу (но не ограничувајќи се на) подразбраната гаранција за пазарна употребливост, погодност за дадена цел и непрекршување. Воопшто не гарантираме дека нашите услуги ќе ги задоволат вашите потреби и барања, дека ќе бидат безбедни, сигурни, непрекинати, навремени, точни и без грешки, или дека вашите информации ќе бидат на безбедно.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation will not be liable to you or to any other party for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data, or other intangible losses, regardless of whether we were advised of the possibility of such damage. In no event shall our liability exceed one thousand U.S. dollars (USD 1000.00) in aggregate. In the case that applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability or incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion may not apply to you, although our liability will be limited to the fullest extent permitted by applicable law.
</div></div>


Ние не сме одговорни за содржините, податоците и постапките на трети лица, а вие не ослободувате нас, нашите директори, службеници, вработени и застапници од секакви барања за надоместоци, познати и непознати, што би произлегле од или се на било кој начин поврзани со секакво барање од некое од тие трети лица. Ниеден совет или информација, што ќе ја добиете од од нас или преку нашите услуги, усмено или писмено, не сочинува гаранција која не е изрично изјавена во овие Услови.
{{anchor|16}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==16. Modifications to these Terms of Use ==
</div>


Преземањето или поинаквата набавка на сите наши материјали преки ваша употреба на нашите услуги е на ваша дискреција и ваш ризик. Вие и само вие сте одговорни за сите оштетувања на вашиот сметач или загуба на податоци кои би произлегле од преземањето на тие материјали. Се согласувате дека ние сме воопшто одговорни за бришењето на, или неуспешното складирање или пренос, на сите содржини и преписки што ги чува нашата служба. Го задржуваме правото да создаваме ограничувања на употребата и складирањето по наша (и само наша) дискреција во било коре време, без претходна најава.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Just as the Wikimedia community's input is essential for the growth and maintenance of the Projects, we believe that community input is essential for these Terms of Use to properly serve our users. It is also essential for a fair contract. Therefore, we will provide these Terms of Use, as well as any substantial future revisions of these Terms of Use, to the community for comment at least thirty (30) days before the end of the comment period. If a future proposed revision is substantial, we will provide an additional 30 days for comments after posting a translation of the proposed revision in at least three languages (selected at our discretion). The community will be encouraged to translate the proposed revision in other languages as appropriate. For changes for legal or administrative reasons, to correct an inaccurate statement, or changes in response to community comments, we will provide at least three (3) days' notice.
</div>


Законските одредби во некои држави не ги дозволуваат видовите на одрекување во овој оддел, па затоа истите може да не важат за вас, делумно или целосно, зависно од законот.</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{anchor|16}}
Because it may be necessary to modify these Terms of Use from time to time, we will provide notice of such modifications and the opportunity to comment via the Project websites, and via a notification on [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/WikimediaAnnounce-l WikimediaAnnounce-L]. However, we ask that you please periodically review the most up-to-date version of these Terms of Use (available at [[foundation:Terms of use|http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms of use]]). Your continued use of our services after the new Terms of Use become official following the notice and review period constitutes an acceptance of these Terms of Use on your part. For the protection of the Wikimedia Foundation and other users like yourself, if you do not agree with our Terms of Use, you cannot use our services.
== <span style="background: #FFFFCD;">16. Ограничување на одговорноста</span> ==
</div>
<div style="background: #FFFFCD;">
{{Tunit|1=106|2=''Highlighted for emphasis''}}


Фондацијата Викимедија не ја сноси одговорноста кон вас или друго лице за било каква непосредна, посредна, случајна, посебна, последична или примерна оштета, вклучувајќи (но не ограничувајќи се на), оштета поради загуба на доходи, углед, употреба, податоци и други нематеријални загуби, без разлика на тоа дали сме ве предупредиле дека постојат можности за такви загуби. Нашата одговорност во ниеден случај не надминува вкупна вредност од илјада американски долари (USD 1000,00). Во случај некој закон да не дозволува ограничување или изземање на случајната или последичната оштета, горенаведеното ограничување или изземање нема да важи за вас, но нашата одговорност ќе биде ограничена во најголема можна мера што ја дозволува законот.</div>
{{anchor|17}}
{{anchor|17}}
<span id="17._Modifications_to_these_Terms_of_Use"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 17. Измени на овие Услови на употреба ==
==17. Other Terms==
</div>


Исто како што учеството на Викимедиината заедница е од суштинско значење за растот и одржувањето на Проектите, сметаме дека учеството на заедницата е пресудно за да овие Услови да можат соодветно да им служат на нашите корисници. Ова е од суштинско значење и за да имаме праведен договор. Затоа, заедницата ќе ги добие на увид овие Услови, како и сите значајни идни измени на Условите барем триесет (30) дена пред крајот на периодот за коментирање. Доколку некоја идна предложена преработка е содржајна, ќе дадеме и дополнителни 30 дена за забелешки по објавувањето на преводот на предложената преработка на барем три јазика (изборот е наш). Заедницата потоа ќе треба да ги преведе предложените измени и на други јазици. Измените од правен или административен карактер, исправките на неточни искази и измените согласно забелешките на заедницата ќе се вршат со претходна најава, барем три дена пред нивното спроведување.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These Terms of Use do not create an employment, agency, partnership, or joint venture relationship between you and us, the Wikimedia Foundation. If you have not signed a separate agreement with us, these Terms of Use are the entire agreement between you and us. If there is any conflict between these Terms of Use and a signed written agreement between you and us, the signed agreement will control.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Бидејќи повремено може да се јави потреба од измена на овие Услови на употреба, ние ќе ве известуваме за измените и можноста да коментирате преку страниците на Проектите и со соопштение на [[mail:wikimediaannounce-l|WikimediaAnnounce-l]]. Меѓутоа, би ве замолиле повремено да ја препрочитате најновата верзија на Условите (ќе ја најдете на $2). Продолжувајќи со користењето на нашите услуги откако новите Услови ќе стапаат на сила по периодот на коментирање подразбира дека ги прифаќате Условите. За да се заштити Фондацијата Викимедија и другите корисници како вас, доколку не се согласувате со нашите Услови, тогаш не можете да ги користите нашите услуги.
You agree that we may provide you with notices, including those regarding changes to the Terms of Use, by email, regular mail, or postings on Project websites.
</div>
</div>


{{anchor|18}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="18._Other_Terms"></span>
If in any circumstance, we do not apply or enforce any provision of these Terms of Use, it is not a waiver of that provision.
== 18. Други услови ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Овие Услови на употреба не сочинуваат вработување, застапништво, партнерство или заеднички деловен потфат помеѓу вас и нас, Фондацијата Викимедија. Доколку немате потпишано посебен договор со нас, овие Услови се единствениот договор помеѓу вас и нас. Доколку постојат некакви спротиставености помеѓу овие Услови и потпишаниот писмен договор помеѓу вас и нас, меродавноста ја има потпишаниот договор.
You understand that, unless otherwise agreed to in writing by us, you have no expectation of compensation for any activity, contribution, or idea that you provide to us, the community, or the Wikimedia Projects or Project editions.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Се согласувате со тоа да ви доставуваме соопштенија, вклучувајќи известувања за измени во Условите на употреба, по е-пошта, физичка пошта или преку објави на мрежните места на Проектите.
Notwithstanding any provision to the contrary in these Terms of Use, we (the Wikimedia Foundation) and you agree not to modify the applicable terms and requirements of any free license that is employed on the Projects or Project editions when such free license is authorized by these Terms of Use.
</div>
</div>


Доколку, во некој случај, не ги примениме или спроведеме одредбите на овие Услови, тоа не значи дека се одрекуваме од нив.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These Terms of Use were written in English (U.S.). While we hope that translations of these Terms of Use are accurate, in the event of any differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Разбирате дека, освен ако писмено не сме се договориле поиунаку, не очекувате никаков надомест за сите активности, придонеси и идеи што ќе ни ги доставите нам, на заедницата и на проектите на Викимедија и изданијата на Проектите.
If any provision or part of a provision of these Terms of Use is found unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Use and will be enforced to the maximum extent permissible, and all other provisions of these Terms of Use will remain in full force and effect.
</div>
</div>


Со исклучок на можните одредби што се спротивни на овие Услови, ние (Фондацијата Викимедија) и вие се согласуваме да не ги менуваме важечките услови и барања на ниедна слободна лиценца што се користи на Проектите или на изданијата на Проектите кога таква слободна лиценца е овластена од овие Услови.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Thank You!==
</div>


Овие правила се изворно напишани на англиски јазик. Иако се надеваме дека преводите на овие Услови се точни, во случај да постојат разлики помеѓу изворната англиска верзија и преводот, првенство има англиската верзија.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

We appreciate your taking the time to read these Terms of Use, and we are very happy to have you contributing to the Projects and using our services. Through your contributions, you are helping to build something really big – not only an important collection of collaboratively edited reference Projects that provides education and information to millions who might otherwise lack access, but also a vibrant community of like-minded and engaged peers, focused on a very noble goal.
Доколку било која одредба (или некој нејзин дел) од овие Услови се прогласи за бесправна, неважечка или неспроведлива, таа одредба (или тој нејзин дел) ќе се смета за одделива од овие Услови на употреба и ќе биде спроведен во најголема дозволива мера, а сите други одредби од овие Услови ќе останат сосем полноважни.
</div>

<span id="Thank_You!"></span>
==Ви благодариме!==


Навистина цениме што одвоивте време да ги прочитате овие Услови, и многу ни е драго што учествувате во Проектите и што ги користите нашите услуги. Со вашите придонеси, учествувате во создавањето на нешто многу големо – не само важна збирка од заеднички создадени Проекти што информираат и образуваат милиони луѓе кои инаку не би имале пристап, туку и раздвижена заедница на истомисленици посветени на една многу благородна цел.
----
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''These Terms of Use went into effect on June 7, 2023. Previous versions of the terms:'''
----
'''These Terms of Use went into effect on June 16, 2014. Previous versions of the terms:'''
* '''<span class='plainlinks'>[https://wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Terms_of_Use&oldid=82013 Terms of Use (2012-2014)]</span>: effective from May 24, 2012 until June 16, 2014'''
* '''<span class='plainlinks'>[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Archive:Terms_of_Use_(2009) Terms of Use (2009)]</span>: effective from 2009 until May 24, 2012.'''
</div>
</div>
* '''<span class='plainlinks'><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[{{fullurl:Policy:Terms_of_Use|oldid=98524}} Terms of Use (2014–2023)]: effective from June 16, 2014, until June 7, 2023</span></span>'''

* '''<span class='plainlinks'><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[{{fullurl:Policy:Terms_of_Use|oldid=82013}} Terms of Use (2012–2014)]: effective from May 24, 2012, until June 16, 2014</span></span>'''
* '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/Archive:Terms of Use (2009)|Terms of Use (2009)]]: effective from 2009 until May 24, 2012</span>'''
<hr />
'''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}'''
'''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}'''


[[Category:Terms of Use]]
[[Category:Terms of Use{{#translation:}}| ]]
[[Category:Policies]]
[[Category:Policies{{#translation:}}]]

Latest revision as of 07:49, 31 March 2024

Кратенка:
ToU

Услови на употреба

Замислете си свет каде секој би можел да има удел во слободниот и целосен пристап кон севкупното човеково знаење. Кон тоа се стремиме.Изјава за нашата визија

Добредојдовте на Викимедија! Фондацијата Викимедија („ние“, „нас“) е непрофитна добротворна организација чија мисија е да го оспособи луѓето ширум светот да собираат и разработуваат содржини под слободна лиценца или во јавна сопственост, и успешно да ги распространуваат истите глобално и бесплатно.

Како поддршка за нашата раздвижена заедница, ние ја овозможуваме основната инфраструктура и организациските рамки за развојот на повеќејазичните википроекти и нивните изданија (како што е објаснето тука) како и другите потфати во прилог на нашата мисија. Се стремиме да создаваме образовни и информативни содржини на Проектите, и истите да се нудат бесплатно, засекогаш.

Ви пожелуваме добредојде („вам“, „вие“, „корисникот“) како читател, уредник, автор или учесник на Викимедиините проекти, и ви препорачуваме да се приклучите кон заедницата на Викимедија. Меѓутоа, пред да почнете со учество, би побарале да ги прочитате и да се согласите со следниве Услови на употреба („Услови на употреба“).

Преглед

Овие Услови на употреба нудат објаснување за јавните услуги на Фондацијата Викимедија, нашиот однос со вас како корисник, како и правата и должностите што ги имаме (ние како организација и вие како корисник). Би сакале да знаете дека имаме неверојатна количина на образовни и информативни содржини - сите создадени од корисници како вас. Општо земено, ние не учествуваме со содржини, не ги надгледуваме и не ги бришеме содржините (со ретки исклучоци кај правилата како овие Услови на употреба или правнно сообразување со напомените на DMCA). Ова значи дека уредувачката контрола е во ваши раце и во рацете на другите корисници кои создаваат и раководат со содржините. Ние сме тука чисто за да ги вдомиме содржините.

Заедницата - мрежата од корисници кои постојано ги градат и користат разните мрежни места и Проекти - е главното средство за остварување на целите на мисијата. Заедницата учествува во нашите мрежни места и помага во нивното раководење. Таа ја има клучната задача да создава и спроведува правила за поединечните изданија на Проектите (како разните јазични изданија на Википедија или повеќејазичната Заедничка Ризница).

Добредојдени сте да ни се придружите како учесник, уредник или автор, но ќе треба да ги следите правилата по кои се водат независните изданија на Проектите. Најголем проект е Википедија, но имаме и други - секој со свои цели и начин на работа. Секое издание на Проектите има своја екипа од учесници, уредници и автори кои заедно работат на создавањето на и раководењето содржините на тоа издание на Проектот. Добредојдени сте да им се приклучите и да соработувате со нив за да ги подобрите Проектите. Бидејќи сме посветени на слободниот пристап на содржините за јавноста, најчесто бараме сите содржини со кои придонесувате да бидат достапни под слободна лиценца или да се во јавна сопственост.

Имајте на ум дека вие ја сносите правната одговорност за сите ваши придонеси, уредувања и пренамена на Викимедиините содржини, согласно законите на Соединетите Американски Држави и други примеливи закони (каде може да спаѓаат законите на местото кајшто живеете или каде ги читате/уредувате содржините). Поради тоа, важно е да бидете внимателни кога поставувате содржини. Согласно оваа одговорност, ние имаме пропишано правила за тоа што можете, а што не можете да поставувате, а највеќето од нив постојат за да ве заштитиме вас или другите корисници како вас. Имајте предвид дека содржините што ги вдомуваме служат само за општо информање, така што, доколку ви е потребен стручен совет по одредено прашање (на пр. по здравствени, правени или финансиски прашања), тогаш ќе морате да се советувате со овластен или квалификуван стручњак. Тука се наведени и други важни напомени и одрекувања - затоа би ве замолиле да ги прочитате овие Услови на употреба во целост.

Да појасниме дека другите организации како локалните Викимедиини ограноци и здруженија се правно независни и засебни од Фондацијата Викимедија, и не се одговорни за работењето на мрежното место и за неговите соржини.

1. Нашите услуги

Фондацијата Викимедија е посветена на поттикнување на зголемувањето, развојот и распространувањето на слободни повеќејазични содржини, да ги нуди сите содржини на овие вики-Проекти на јаноста, и тоа бесплатно. Нашата улога е да ги вдомиме најголемите заеднички изработени информативни Проекти на светот, кои ќе ги најдете тука. Меѓутоа, наше е само вдомувањето, одржувањето и организациските рамки што им овозможуваат на корисниците да ги градат Викимедиините Проекти, учествувајќи со свои содржини. Поради оваа карактеристична улога, треба да знаете две нешта за тоа што ние претставуваме за вас, Проектите и другите корисници:

Како што се користат во остатокот од Условите за користење, нашите услуги се состојат од: Веб-страници на проектот што ги хостираме, технолошка инфраструктура што ја одржуваме и било какви технички простори што ги хостираме за одржување и подобрување на нашите проекти.

Поради нашата уникатна улога, има неколку работи за кои треба да знаете кога ја разгледувате нашата врска со вас, проектите и другите корисници:

  1. Нашата улога не е уредничка: Бидејќи на Викимедиините Проекти се работи здружено, сите содржини што ги вдомуваме и нудиме се дело на корисници како вас, а ние немаме уредничка улога. Ова значи дека ние начелно не ги надгледуваме, проверуваме, уредуваме и менуваме содржините на Проектите, и затоа не сносиме никаква одговорност за тие содржини. Од истите причини, ние не застапуваме ничии мислења изразени преку нашите услуги и не ја застапуваме или гарантираме вистинитоста, точноста и доверливоста на содржините што ги доставува заедницата. Ние само овозможуваме пристап до содржините што ги создале и уредиле вашите колеги-уредници.
  2. Вие сте одговорни за вашите постапки: Вие сте правно одговорни за вашите уредувања, удел и учество на Викимедиините Проекти, па затоа, за ваша безбедност треба да бидете внимателни и да избегнувате да поставувате содржини што може да ве доведат во неповолна правна положба согласно применливите закони. Како применливи може да се сметаат барем два закона во Соединетите Американски Држави. Иако ние може да не се согласуваме со таквите постапки, ги предупредуваме уредниците и учесниците дека надлежните органи може да ви наложат други закони на земјата во која живеете или во која ги читате/уредувате содржините. Фондацијата Викимедија начелно не може да ви понуди никаква заштита, гаранција, имунитет или да ве ослободи од одговорност.

2. Заштита на личните податоци

Би ве замолиле да ги прочитате условите на нашата Заштита на личните податоци, за да знаете како ние ги прибираме и користиме вашите информации. Бидејќи нашите услуги ги користат луѓе од целиот свет, личните податоци што ги собираме може да се зачуваат и обработат во Соединетите Американски Држави или било која друга земја каде нашите застапници имаат опрема. Користејќи ги нашите услуги, вие се согласувате на таквиот пренос на информации вон вашата земја.

3. Содржините на нашите проекти

  1. Некои материјали може за вас да бидат непожелни или погрешни: Бидејќи нудиме широк спектар на содржини што ги создаваат или собираат корисници како вас, може да наидете на материјал за кој ќе сметате дека е навредлив, погрешен, доведува во заблуда, погрешно именува или е поинаку непожелен. Затоа, при употребата на нашите услуги би ве замолиле да користите здрав разум и добро расудување.
  2. Нашите содржини имаат исклучиво општоинформативна намена: Иако имаме огромен број на информации на разни стручни теми, вклучувајќи здравствена, правна и финансиска проблематика, истите се нудат само со цел за општо информирање. Не треба да се сметаат за стручен совет. Барајте независнен стручен совет од некој што е овластен и квалификуван во дадената област наместо да донесувате одлуки врз основа на информациите, мислењата или советите што се содржат во некој од Проектите.

4. Воздржување од извесни активности

Проектите на Фондацијата Викимедија постојат исклучиво благодарение на големата заедница сочинета од луѓе како вас кои заедно соработуваат во пишувањето, уредувањето и згрижувањето на содржините. Вашето учество во оваа заедница е добредојдено. Од вас бараме да бидете учтиви и пристојни кога општите со другите, да постапувате со добронамерност и да уредувате и учествувате со содржини насочени кон помагање на мисијата на заедничкиот Проект.

Извесни активности, било законски или противзаконски, може да им наштетат на другите корисници и да ги нарушат нашите правила. Некои активности може да паднат на ваш товар на одговорност. Затоа, за ваша заштита и заштита на другите корисници, таквите активности на нашите мрежни места ви се забранети. Тука спаѓаат следниве активности:

Малтретирање и навредување на другите
  • Малтретирање, закани, демнење, спамирање или вандализам; и
  • Препраќање на верижни писма, рекламен материјал или спам на другите корисници.
  • Објавување или менување содржини со намера сериозно да им наштети на другите, како што се намерни поттикнувања за самоповредување или намерно предизвикување епилепсија
Нарушување на приватноста на другите
  • Нарушување на правата на приватност на другите согласно законите на Соединетите Американски Држави и други применливи закони (каде може да спаѓаат законите на местото кајшто живеете или каде ги читате/уредувате содржините);
  • Барање на лично препознатливи информации со намера да се малтретира, експлоатира, нарушува приватноста, или за рекламни и комерцијални цели кои не се изрично одобрени од Фондацијата Викимедија; и
  • Барање на лично препознатливи информации од лица помлади од 18 години за незаконски цели или прекршување на применлив закон што се однесува на здравјето и благосостојбата на малолетни лица.
Лажни изјави, лажно претставување и измама
  • Намерно или свесно објавување на содржини што претставуваат клевета или напад;
  • Со намера да се излаже, објавување на содржини што се невистинити или неточни;
  • Обид да се претставите како друг корисник или поединец, искривоколчување на вашата поврзаност со било кое физичко или правно лице, или употреба на корисничко име на друг корисник со намера да излажете; и
  • Вршите измама.
' Повредување на правата од интелектуална сопственост'
  • Вршење на прекршоци (нарушување) на авторските права, заштитните знаци, патентите или други сопственички права согласно важечките закони.
Злоупотреба на нашите услуги за други незаконски цели
  • Објавување на детска порнографија или било кои други содржини што нарушуваат закони што се однесуваат на детската порнографија;
  • Објавување и распространување на непристојни материјали кои се незаконски согласно важечките закони; и
  • Користење на услугите на начин несообразен со важечките закони.
Предизвикување на пореметувања и незаконска злоупотреба на понудените можности и функции
  • Објавување или дистрибуција на содржина која содржи какви било вируси, малициозен софтвер, црви, тројански коњи, злонамерен код или друг уред што може да му наштети на нашата техничка инфраструктура или систем или на други корисници;
::* Вклучување во автоматизирана употреба на веб-страниците на проектот кои се навредливи или нарушуваат услугите, ги прекршуваат прифатливите политики за користење каде што се достапни или не се одобрени од заедницата на Викимедија;
::* Нарушување на услугите со ставање непотребно оптоварување на API, веб-локација на проектот или мрежите или серверите поврзани со одредена веб-локација на проектот;
  • Попречување на услугите со преплавување на која било од веб-локациите на Проектот со комуникации или друг сообраќај што не сугерира сериозна намера да се користи веб-страницата на Проектот за неговата наведена цел;
::* Свесно чепкање, манипулирање или користење на било која од нашите затворени за јавноста области во нашите компјутерски системи без овластување;  и
::* Испитување, скенирање или тестирање на ранливоста на било кој од нашите технички системи или мрежи, освен ако не се исполнети сите следни услови:
  • таквите постапки не ги злоупотребуваат или пореметуваат без потреба нашите технички системи и мрежи;
  • таквите постапки не се вршат поради лична добивка (освен за ваше наведување како автор на делото);
  • на програмерите на МедијаВики ќе им соопштите доколку има ранливи места (или самите ќе ги поправите); и
  • таквите постапки не ги вршите злонамерно или со побуда да расипете/уништите.

'Платени придонеси без изобличување'
  • Мора да го изобличите секој работодавач, клиент, наменет корисник и поврзаност во однос на било кој придонес за кој добивате или очекувате да добиете компензација. Мора да го направите тоа изобличување на барем еден од следниве начини:
  • изјава на вашата корисничка страница,
:::* изјава на страницата за разговор што ги придружува сите уплатени придонеси, или
:::* изјава во резимето на уредувањето што ги придружува сите уплатени придонеси.
  • Дополнително, ако извршите јавно објавување на услугите за уредување реклами на проекти на Википедија во замена за каков било вид компензација, мора да ги откриете сите сметки на Википедија што сте ги користеле или ќе ги користите за оваа услуга во јавното објавување на третото -партиска услуга.
Покрај ова, применливите правни одредби, правилата и начелата на заедницата и Фондацијата, како оние за разрешување на спротиставеност во интересите може да се јават како ограничувачки чинители за платеното уредување или пак да се наметнат како побарувач на повеќе податоци во јавното обзнанување.
Заедницата на еден Викимедиин проект може да усвои поинакви правила за платени уредувања. Доколку ова е случај, тогаш на тој проект можете да се водите според тие правила наместо тука наведеното. Сепак, таквите поинакви правила имаат важност над тукашниве доколку се одобрени од дадената проектна заедница и се наведени на страницата за поинакви правила на обзнанување на платено уредување.
  • A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.
Повеќе информации ќе најдете на ЧПП за обзнанување на платени уредувања.

Го задржуваме правото на дискреција при спроведувањето на горенаведените услови.

Marketing Company Mediations

Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors who investigate and enforce community policies. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.

5. Безбедност на лозинката

Вие сте одговорни да ја чувате и штитите вашата лозинка и никогаш да не ја давате на ниедно трето лице.

6. Заштитни знаци

Иако имате големи слободи на пренамена на содржините на Проектите, важно е Фондацијата Викимедија да ги заштитува правата на своите заштитни знаци за да можеме да ги заштитиме корисниците од лажно претставување во авторството. Поради ова, би ве замолиле да ги почитувате нашите заштитни знаци. Сите заштитни знаци со „Wikimedia Foundation“ се сопственост на Фондација Викимедија и секоја употреба на нашето заштитно име, заштитни знаци, логоа и доменски имиња мора да биде во склад со овие Услови на употреба и Правилата за заштитни знаци.

7. Лиценци на содржините

Со цел да растеж на заедничкото сладиште на слободно знаење и слободна култура, сите корисници што учествуваат во Проектите мора на општата јавност да да ѝ дадат широкоопфатна дозвола за слободно распространување и пренамена на нивните придонеси, под услов авторството и изворот да бидат соодветно наведени, а изведените дела да ги добијат истите слободи. Во духот со намерата да нудиме слободни и бесплатни информации на што поширока публика, бараме сите поставени содржини да се лиценцираат така, за секој заинтересиран да може слободно да ги употребува и пренаменува.

Се согласувате со следниве лиценцни услови:

  1. Текстот во ваша авторска сопственост: Кога поднесувате текст на кого вие ги имате авторските права, се согласувате да го лиценцирате со:

    (Пренамената може да се води по една од или обете лиценци.)

    Reusers may comply with either license or both.


    Единствен исклучок е случајот кога проектното издание или функција бара поинаква лиценца. Во тој случај, се согласувате да го објавите придонесениот текст под таа дадена лиценца. На пример, со објавувањето на оваа верзија на Условите на употреба, англиските Викивести налагаат сите текстуални содржини да бидат лиценцирани со Криејтив комонс НаведиИзвор 2.5 Нелокализирана (CC BY 2.5) и не се бара двојно лиценцирање со GFDL.

    Имајте предвид дека овие лиценци не дозволуваат комерцијална употреба на вашите придонеси, под услов таквата употреба да се повинува по условите.

  2. Наведување: Наведувањето на авторот и изворот претставува важен дел од овие лиценци. Сметаме дека заслугите мора да им се признаат на авторите како вас. Кога учествувате со ваш текст, се согласувате да биде наведен на еден од следниве начини:
    1. Преку хиперврска (кога може) или URL до статијата каде имате дадено придонес (бидејќи секоја од нив има историја каде се наведени сите автори и уредници);
    2. Преку хиперврска (кога може) или URL до друг, стабилен примерок на страницата/страниците кој е слободно достапен, кој се придржува до лиценцата и кој ги наведува авторите на начин еквивалентен на начинот на кој тие се наведени на страницата на Проектот; или
    3. Преку список на сите автори (но имајте предвид дека списокот може да се исфилтрира за изземање на многу мали или нерелевантни придонеси).
  3. Увезување на текст: Можете да увезете текст што сте го нашле некаде или што сте го напишале заедно со други, но во тој случај гарантирате дека текстот е достапен под условите кои се сообразни со лиценцата CC BY-SA 3.0 (или, според гореобјаснетото, друга лиценца, во посебен случај тоа да се бара од проектното издание или функција)(„CC BY-SA“). Содржините достапни само под GFDL не се дозволени.

    Се согласувате дека, доколку увезувате текст под лиценца CC BY-SA која бара наведување, мора да го наведете авторот или авторите на разумен начин. Во случаите каде таквото признание обично се оддава преку истории на страници (како копирање во рамките на Викимедија), доволно е при увезувањето наведувањето да го направите во описот на уредувањето, кое потоа ќе се зачува во историјата на страницата. Барањата за наведување на извор/авторство понекогаш премногу се натураат за дадените околности (без разлика на лиценцата), и може да се јават случаи каде заедницата ќе реши дека текстот не може да се користи од таа причина.

  4. Нетекстуални содржини: Нетекстуалнтие содржини (медиуми) на Проектите се достапни под најразлични лиценци кои одат во прилог на општата цел да се овозможи непречена пренамена и распространување. Кога учествувате со вакви содржини, се согласувате да се повините по барањата на тие лиценци според опишаното во нашите Правила за лиценцирање, но и да се придржувате до барањата на даденото проектно издание или функција каде придонесувате. Повеќе информации за ова ќе најдете во Правилата за лиценцирање на Заедничката Ризница.
  5. Неотповикливост на лиценцата: Освен кога тоа е во склад со вашата лиценца, се согласувате дека нема еднострано да отповикате или да барате поништување на било која лиценца што под овие Услови сте ја дале на текстуални и нетекстуални содржини со кои сте придонеле на Викимедиините Проекти или функции, дури и ако престанете да ги користите нашите услуги.
  6. Содржини во јавна сопственост: Содржините кои се во јавна сопственост се сосем добредојдени! Сепак, важно е да проверите дека истите навистина се во јавна сопственост согласно законите на Соединетите Американски Држави и другите земји, според барањата на конкретното јазично издание. Кога учествувате со содржини во јавна сопственост, гарантирате дека материјалот навистина е во јавна сопственост и се согласувате да го означите како таков.
  7. Пренамена: Пренамената (искористување на друго место) на содржините што ги нудиме е добредојдена, иако постојат исклучоци, каде содржината се нуди за „праведна употреба“ или слични исклучителни случаи. Секоја пренамена мора да се повинува по лиценцата на содржината.
    Кога пренаменувате и распространувате текстуална страница напишана од заедницата на Викимедија, се согласувате да ги наведете авторите на еден од следниве начини:
    1. Преку хиперврска (кога може) или URL до страницата или страниците кои ги пренаменувате (бидејќи секоја од нив има историја каде се наведени сите автори и уредници);
    2. Преку хиперврска (кога може) или URL до друг, стабилен примерок на страницата/страниците кој е слободно достапен, кој се придржува до лиценцата и кој ги наведува авторите на начин еквивалентен на начинот на кој тие се наведени на страницата на Проектот; или
    3. Преку список на сите автори (но имајте предвид дека списокот може да се исфилтрира за изземање на многу мали или нерелевантни придонеси).

    Доколку текстуалната содржина е увезена од друг извор, можно е таа да е под лиценца сообразна со CC BY-SA но не и GFDL (според гореопишаното во „Увезување на текст“). Во тој случај, се согласувате да се повините по сообразната лиценца CC BY-SA и немате можност да ја прелиценцирате со GFDL. За да ја утврдите лиценцата што важи за содржината што сакате да ја пренамените или распространите, погледајте го подножјето на страницата, нејзината историја и страницата за разговор.

    Покрај тоа, имајте на ум дека текстот што произлегува од надворешни извори и е увезен во Проект може да биде под лиценца што налага дополнително наведување на изворот/авторот. Корисниците се согласуваат јасно да ги наведат овие дополнителни информации. Зависно од Проектот, таквите услови може да стојат истакнати на плакат или други соопштенија кои укажуваат на тоа дека некои или сите содржини се првично објавени на друго место. Во случаите каде ваквите прибелешки се видливо истакнати, оние што вршат пренамена треба да ги запазат и во нивното наведување.

    Кај сите нетекстуални содржини (медиуми), се согласувате да се повините по лиценцата под која се нуди делото (која може да се утврди ако стиснете на делото и погледате во делот за лиценца на описната страница или преглед на изворна страница што се однесува на делото). Кога пренаменувате било која содржина што ја нудиме, се согласувате да се придржувате до барањата за наведување на извор/авторство согласно нејзината лиценца или лиценци.

  8. Менување или додавки на материјалот што го пренаменувате: Кога вршите измени или додавки на текст што сте ги добиле од некој Проект, се согласувате да ги ставите изменетите или додадените содржини под лиценцата CC BY-SA 3.0 или понова верзија (или, според гореобјаснето, друга лиценца кога тоа како исклучок се бара од конкретното проектно издание или функција).
    Кога вршите измени или додавки на сите нетекстуални содржини што сте ги добиле од некој Проект, се согласувате да ги лиценцирате изменетите или додадените содржини во склад со лиценцата под која се нуди делото.
    Во однос на текстуалните и нетекстуалните содржини, се согласувате јасно да ставите на знаење дека изворното дело е изменето. Кога користите текстуална содржина на вики, доволно е да наведете во историјата на страницата (т.е. во описот на уредувањето) дека сте извршиле измени во уввезениот текст. Секој примерок или изменета верзија што ја распространувате, се согласувате да приложите и лиценцна напомена која укажува под која лиценца е објавено делото, заедно со хиперврска или URL до текстот на лиценцата или примерок од самата лиценца.

8. Спазување на DMCA

Фондацијата Викимедија сака да се осигура дека нашите содржини можат да се пренаменуваат од други корисници без да се грижат за правна одговорност и дали нарушуваат нечие сопственичко право. За да бидеме праведни кон нашите корисници, како и другите создавачи и иматели на авторските права, наше правило е да реагираме на дојавите за наводни нарушувања што ги спазуваат формалностите на „Законот за авторското право во дигиталната епоха“ (скрат. DMCA, од Digital Millennium Copyright Act). Согласно DMCA, кога ќе биде потребно, ние ќе ги отстраниме корисниците и имателите на сметки на нашиот систем и мрежа кои на повеќе наврати нарушуваат нечие право.

Меѓутоа, знаеме и дека не секоја дојава за отстранување на содржини/корисници е исправна или добронамерна. Во такви случаи, им препорачуваме на корисниците да поднесат противдојави кога сметаат дека барањето за отстранување согласно DMCA е неважечко или несоодветно. Повеќе за ова ќе најдете на страницата Chilling Effects.

Ако сте сопственик на содржина што неисправно се користи на некој од Проектите без ваша дозвола, тогаш можете да побарате нејзино отстранување согласно DMCA. Таквото барање можете да го поднесете на legal@wikimedia.org или по обична пошта на следнава адреса.

Во друг случај, можете да се обратите кај нашата заедница, која обично се справува со авторски прашања побрзо и поделотворно од пропишаното во DMCA. Во тој случај, можете да објавите изјава во која ќе го објасните проблемот. Несеопфатен и немеродавен список на соодетните постапки на разните изданија на Проектите ќе најдете тука. Пред да поднесете барање согласно DMCA, можете и да ѝ се обратите на заедницата на адресата info@wikimedia.org.

9. Други мрежни места и ресурси

Вие и само вие сте одговорни за вашата употреба на други мрежни места или ресурси. Иако Проектите содржат врски до такви места и ресурси, ние нив не ги препорачуваме или застапуваме, па затоа не сме одговорни за нивната достапност, точност и поврзаните содржини, производи или услуги (вклучувајќи ги, без ограничување, можните вируси и други непожелни одлики), ниту пак имаме било каква обврска да ги надгледуваме и проверуваме содржините на тие мрежни места.

10. Раководење со мрежните места

Заедницата игра главна улога во создавањето и спроведувањето на правилата што важат за разните изданија на Проектите. Самата Фондација Викимедија ретко се меша во одлуките на заедниците за правилата и нивната примена. Во необичен случај, може да се јави потреба или заедницата може да ни побара да се справиме со особено проблематичен корисник поради предизвиканите пореметувања во Проектот или опасно поведение. Во такви случаи ние го задржуваме правото, но немаме обврска да:

It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons by contacting us directly. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.

Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to info@wikimedia.org or a more language-specific address from the Volunteer Response Team page. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.

If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.

In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:

  • Спроведеме истрага во вашата употреба на услугата (а) за да утврдиме дали сте направиле прекршок на овие Услови на употреба, правилата за изданието на Проектот, или сте прекршиле друг применлив закон или правило, или (б) за да ги исполниме барањата на применлив закон, правна постапка или соодветно барање од владата;
  • Утврдиме, спречиме или на друг начин се справиме со измама, безбедносни или техничкиу проблеми, или да одговориме на барањето за поддршка од други корисници;
  • Одбиеме, оневозможиме или ограничиме пристап на секој корисник што ги прекршува овие Услови на употреба;
  • Да му го забраниме уредувањето или учеството на корисник или да му ја блокираме сметката или пристапот поради неговите прекршоци на овие Услови на употреба, вклучувајќи повеќекратно нарушување на авторски права;
  • Да спроведеме правна постапка против корисниците што ги прекршуваат овие Услови на употреба (вклучувајќи добивање на извештаи од надлежните органи); и
  • На друг начин да раководиме со мрежните места на Проектите на начин што ќе овозможи нивно исправно функционирање и ќе ги заштити правата, имотот и безбедноста на Фондацијата Викимедија и нејзините корисници, лицензори, парнери и јавноста.
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, upon request.

Во интерес на нашите корисници и Проектите, во крајниот случај да се блокира нечија сметка или пристап согласно овие одредби, на лицето му се забранува создавање или користење на друга сметка и обидувањето да пристапи до истиот Проект, освен ако не добие јасна дозвола од нас. Без да ја ограничи надлежноста на заеницата, самата Фондација Викимедија нема да го забрани уредувањето и учеството на корисник или да му го ја блокира сметката/попречи пристапот само поради добронамерна критика која не предизвикува дејства кои на друг начин би ги прекршиле овие Услови на употреба или правилата на заедниците.

Заедницата на Викимедија и нејзините членови може да спроведат постапка кога тоа го дозволува самата заедница или правилата на Фондацијата што важат за даденото издание, вклучувајќи (но не ограничувајќи се на) истрага, блокирање или забрана на корисниците што ги прекршуваат тие правила. Вие се согласувате да се придржувате до конечните одлуки на органите што го решаваат спорот кои ги воспоставуваат заедниците на проектните изданија (како арбитражните комитети); овие одлуки може да вклучуваат казнени мерки согласно одредбите на правилата што се однесуваат на даденото проектно издание.

Особено проблематичните корисници чиј пристап досега бил забрануван на повеќе проектни изданија може да подлежат на забрана на пристапот на сите изданија на Проектите, согласно Правилата за глобална забрана на пристап. За разлика од решенијата на Одборот и овие Услови на употреба, правилата што ги носи заедницата (што може да опфаќаат едно или повеќе проектни изданија, како оние за глобална забрана) подлежат на измена од заедницата што ги донела, следејќи ги нејзините постапки.

Блокирањето на сметка и пристапот или забраната на корисниците согласно оваа одредба ќе се раководи според Точка бр. 12 од овие Услови на употреба.

If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to submit an appeal.  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.

We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us at our postal address if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.

11. Решенија и правила на проектите

Одборот на доверители на Фондацијата Викимедија од време на време објавува официјални правила. Некои од нив можат да бидат задолжителни за даден Проект или издание на Проектот, а, кога се задолжителни, вие се согласувате да се придржувате до нив.

12. API Terms

We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the User-Agent Policy, the Robot Policy, and the API:Etiquette (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.

13. Престанок на важноста на договорот

Иако се надеваме дека ќе останете со нас и ќе учествувате во Проектите, можете да престанете со користење на нашите услуги во секое време. Во извесни (се надеваме малку веројатни) околности може да се јави потреба ние или Викимедиината заедница или нејзините членови (според опишаното во Точка бр. 10) да укинат дел од или сите наши услуги, да ги укинат овие Услови на употреба, да ја блокираат вашата сметка или пристап, или да ви го забранат пристапот како корисник. Доколку вашата сметка или пристап е блокиран или поинаку укинат од било која причина, вашите јавни придонеси ќе останат јавно достапни (согласно соодветните правила), и, освен ако не ве известиме поинаку, и понатаму ќе имате пристап на нашите јавни страници со единствена цел да ги читате јавно достапните содржини на Проектите. Меѓутоа, во овие околности, нема да можете да пристапите до вашата сметка или поставки. Го задржуваме правото да ги запреме или укинеме услугите во било кое време, со или без повод, и со или без најава. Дури и по забраната, блокирањето или друго укинување на вашето користење и учество, овие Услови на употреба остануваат на сила во однос на релевантните одредби, вклучувајќи ги точките бр. 1, 3, 4, 6, 7, 9-15 и 17.

14. Спорови и надлежност

Пожолтено за да се нагласи важноста

Се надеваме дека нема да се најдете во сериозни разидувања, но, во случај на спор, ви препорачуваме да го решите преку постапките или механизмите за решавање на спорови што ги нудат Проектите или нивните изданија и Фондацијата Викимедија. Доколку сакате да поднесете тужба против нас, се согласувате да ја поднесете и решавате исклучиво во државен или федерален суд сместен во околијата Сан Франциско, Калифорнија. Доколку исто така се согласувате со тоа што Услови на употреба, како и секој друг правен случај помеѓу вас и нас (не земајќи го предвид судирот на правните начела) се водат по законите на државата Калифорнија и, во мера на примеливоста, законите на Соединетите Американски Држави. Се согласувате да се покорите на личната надлежност на, и се согласувате дека местото е исправно во, судовите сместени во околијата Сан Франциско, Калифорнија, при секоја правна постапка поврзана со нас или овие Услови на употреба.

За да обезбедиме неодложено решавање на спорот штом ќе се појави, се согласувате дека, без разлика на секоја спротиставена одредба или закон, секоја правна постапка што би произлегла од или во врска со употребата на нашите услуги или овие Услови на употреба мора да се поднесе во рокот предвиден со одредбите или, доколку е порано, една (1) година по рокот на разумно утврдување на фактите што ја причинуваат правната постапка (во спротивно правната постапка засекогаш ќе биде неостварлива).

Marketing Company Mediations

As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are binding mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.

You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.

Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.

If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.

15. Одрекнување на одговорност

Пожолтено за да се нагласи важноста

Фондацијата Викимедија прави големи напори да понуди образовни и информативни содржини на многу широка публика, но вие и само вие ја сносите одговорноста за употребата на нашите услуги. Овие услуги ги нудиме „какви што се“ и „според достапноста“, и изрично се оградуваме од секакви изјавени или подразбрани гаранции од било кој вид, вклучувајќиу (но не ограничувајќи се на) подразбраната гаранција за пазарна употребливост, погодност за дадена цел и непрекршување. Воопшто не гарантираме дека нашите услуги ќе ги задоволат вашите потреби и барања, дека ќе бидат безбедни, сигурни, непрекинати, навремени, точни и без грешки, или дека вашите информации ќе бидат на безбедно.

Ние не сме одговорни за содржините, податоците и постапките на трети лица, а вие не ослободувате нас, нашите директори, службеници, вработени и застапници од секакви барања за надоместоци, познати и непознати, што би произлегле од или се на било кој начин поврзани со секакво барање од некое од тие трети лица. Ниеден совет или информација, што ќе ја добиете од од нас или преку нашите услуги, усмено или писмено, не сочинува гаранција која не е изрично изјавена во овие Услови.

Преземањето или поинаквата набавка на сите наши материјали преки ваша употреба на нашите услуги е на ваша дискреција и ваш ризик. Вие и само вие сте одговорни за сите оштетувања на вашиот сметач или загуба на податоци кои би произлегле од преземањето на тие материјали. Се согласувате дека ние сме воопшто одговорни за бришењето на, или неуспешното складирање или пренос, на сите содржини и преписки што ги чува нашата служба. Го задржуваме правото да создаваме ограничувања на употребата и складирањето по наша (и само наша) дискреција во било коре време, без претходна најава.

Законските одредби во некои држави не ги дозволуваат видовите на одрекување во овој оддел, па затоа истите може да не важат за вас, делумно или целосно, зависно од законот.

16. Ограничување на одговорноста

Пожолтено за да се нагласи важноста

Фондацијата Викимедија не ја сноси одговорноста кон вас или друго лице за било каква непосредна, посредна, случајна, посебна, последична или примерна оштета, вклучувајќи (но не ограничувајќи се на), оштета поради загуба на доходи, углед, употреба, податоци и други нематеријални загуби, без разлика на тоа дали сме ве предупредиле дека постојат можности за такви загуби. Нашата одговорност во ниеден случај не надминува вкупна вредност од илјада американски долари (USD 1000,00). Во случај некој закон да не дозволува ограничување или изземање на случајната или последичната оштета, горенаведеното ограничување или изземање нема да важи за вас, но нашата одговорност ќе биде ограничена во најголема можна мера што ја дозволува законот.

17. Измени на овие Услови на употреба

Исто како што учеството на Викимедиината заедница е од суштинско значење за растот и одржувањето на Проектите, сметаме дека учеството на заедницата е пресудно за да овие Услови да можат соодветно да им служат на нашите корисници. Ова е од суштинско значење и за да имаме праведен договор. Затоа, заедницата ќе ги добие на увид овие Услови, како и сите значајни идни измени на Условите барем триесет (30) дена пред крајот на периодот за коментирање. Доколку некоја идна предложена преработка е содржајна, ќе дадеме и дополнителни 30 дена за забелешки по објавувањето на преводот на предложената преработка на барем три јазика (изборот е наш). Заедницата потоа ќе треба да ги преведе предложените измени и на други јазици. Измените од правен или административен карактер, исправките на неточни искази и измените согласно забелешките на заедницата ќе се вршат со претходна најава, барем три дена пред нивното спроведување.

Бидејќи повремено може да се јави потреба од измена на овие Услови на употреба, ние ќе ве известуваме за измените и можноста да коментирате преку страниците на Проектите и со соопштение на WikimediaAnnounce-l. Меѓутоа, би ве замолиле повремено да ја препрочитате најновата верзија на Условите (ќе ја најдете на $2). Продолжувајќи со користењето на нашите услуги откако новите Услови ќе стапаат на сила по периодот на коментирање подразбира дека ги прифаќате Условите. За да се заштити Фондацијата Викимедија и другите корисници како вас, доколку не се согласувате со нашите Услови, тогаш не можете да ги користите нашите услуги.

18. Други услови

Овие Услови на употреба не сочинуваат вработување, застапништво, партнерство или заеднички деловен потфат помеѓу вас и нас, Фондацијата Викимедија. Доколку немате потпишано посебен договор со нас, овие Услови се единствениот договор помеѓу вас и нас. Доколку постојат некакви спротиставености помеѓу овие Услови и потпишаниот писмен договор помеѓу вас и нас, меродавноста ја има потпишаниот договор.

Се согласувате со тоа да ви доставуваме соопштенија, вклучувајќи известувања за измени во Условите на употреба, по е-пошта, физичка пошта или преку објави на мрежните места на Проектите.

Доколку, во некој случај, не ги примениме или спроведеме одредбите на овие Услови, тоа не значи дека се одрекуваме од нив.

Разбирате дека, освен ако писмено не сме се договориле поиунаку, не очекувате никаков надомест за сите активности, придонеси и идеи што ќе ни ги доставите нам, на заедницата и на проектите на Викимедија и изданијата на Проектите.

Со исклучок на можните одредби што се спротивни на овие Услови, ние (Фондацијата Викимедија) и вие се согласуваме да не ги менуваме важечките услови и барања на ниедна слободна лиценца што се користи на Проектите или на изданијата на Проектите кога таква слободна лиценца е овластена од овие Услови.

Овие правила се изворно напишани на англиски јазик. Иако се надеваме дека преводите на овие Услови се точни, во случај да постојат разлики помеѓу изворната англиска верзија и преводот, првенство има англиската верзија.

Доколку било која одредба (или некој нејзин дел) од овие Услови се прогласи за бесправна, неважечка или неспроведлива, таа одредба (или тој нејзин дел) ќе се смета за одделива од овие Услови на употреба и ќе биде спроведен во најголема дозволива мера, а сите други одредби од овие Услови ќе останат сосем полноважни.

Ви благодариме!

Навистина цениме што одвоивте време да ги прочитате овие Услови, и многу ни е драго што учествувате во Проектите и што ги користите нашите услуги. Со вашите придонеси, учествувате во создавањето на нешто многу големо – не само важна збирка од заеднички создадени Проекти што информираат и образуваат милиони луѓе кои инаку не би имале пристап, туку и раздвижена заедница на истомисленици посветени на една многу благородна цел.


These Terms of Use went into effect on June 7, 2023. Previous versions of the terms:


Имајте на ум дека во случај да постојат било какви разлики во значењето или толкувањето помеѓу англиската верзија на оваа содржина и нејзин превод, предност има англискиот оригинал.