Wikimedia:Translations guidelines/de: Difference between revisions
Updating to match new version of source page |
Ameisenigel (talk | contribs) Created page with "[$1 Deutscher Leitfaden zu inklusiver Sprache] (PDF) (Stadt Graz)" |
||
(58 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> |
<languages /> |
||
[[File:Tourist watching Rosetta Stone at British Museum.JPG|thumb|300px|Touristen sehen sich den {{labelT|Q48584|link=wikipedia}} im {{labelT|Q6373|link=wikipedia}} an]] |
|||
{{Governance Wiki navbox}} |
|||
Diese Seite enthält Informationen zur '''Übersetzung von Inhalten im Verwaltungswiki der Wikimedia-Stiftung'''. |
Diese Seite enthält Informationen zur '''Übersetzung von Inhalten im Verwaltungswiki der Wikimedia-Stiftung'''. |
||
== {{int string|Overview}} == |
|||
== Überblick == |
|||
Das Verwaltungswiki der Wikimedia-Stiftung nutzt die [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|Übersetzungserweiterung]] für die Übersetzung von Seiteninhalten. Jeder mit einem Wikimedia-Benutzerkonto kann über dieses System Übersetzungen bereitstellen. |
Das Verwaltungswiki der Wikimedia-Stiftung nutzt die [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|Übersetzungserweiterung]] für die Übersetzung von Seiteninhalten. Jeder mit einem Wikimedia-Benutzerkonto kann über dieses System Übersetzungen bereitstellen. |
||
Die Seitenleiste des Wikis und Texte der Benutzeroberfläche werden über traditionelle MediaWiki-Systeme verwaltet. |
Die Seitenleiste des Wikis und Texte der Benutzeroberfläche werden über traditionelle MediaWiki-Systeme verwaltet. |
||
<span id="Translations_manual_of_style"></span> |
|||
== Handbuch für Übersetzungen == |
|||
{{shortcut|[[TMOS]]}} |
|||
<span id="Gendering_of_words"></span> |
|||
=== Gendern von Wörtern === |
|||
Bei Sprachen, die einige Wörter "gendern", sollten geschlechtsneutrale Varianten genutzt werden, sofern dies möglich ist. |
|||
<span id="Important_links"></span> |
<span id="Important_links"></span> |
||
Line 15: | Line 22: | ||
<span id="Sidebar_translations"></span> |
<span id="Sidebar_translations"></span> |
||
=== Übersetzungen der Seitenleiste === |
=== Übersetzungen der Seitenleiste === |
||
:''Um Einträge der Seitenleiste zu übersetzen, gehe bitte auf: [[Wikimedia:Translations/Sidebar]]'' |
:''Um Einträge der Seitenleiste zu übersetzen, gehe bitte auf: [[Wikimedia:Translations guidelines/Sidebar]]'' |
||
Benutzer mit Administrator- oder Benutzeroberflächenadministratorrechten können Übersetzungen direkt vornehmen, indem sie die [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Interface/Sidebar#Translations|üblichen Schritte für eine MediaWiki-Seite befolgen]]. Aufgrund des Missbrauchspotenzials durch die hohe Sichtbarkeit dieses Inhalts können nur Benutzer mit diesen genehmigten (oder höheren) Rechten diese Übersetzungen eingeben. |
Benutzer mit Administrator- oder Benutzeroberflächenadministratorrechten können Übersetzungen direkt vornehmen, indem sie die [[:mw:Special:MyLanguage/Manual:Interface/Sidebar#Translations|üblichen Schritte für eine MediaWiki-Seite befolgen]]. Aufgrund des Missbrauchspotenzials durch die hohe Sichtbarkeit dieses Inhalts können nur Benutzer mit diesen genehmigten (oder höheren) Rechten diese Übersetzungen eingeben. |
||
Alle anderen [[m:Special:MyLanguage/Registered user|Benutzer]] können Übersetzungen auf [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Translations/Sidebar|Wikimedia:Übersetzungen/Seitenleiste]] vorschlagen und dann [[m:Special:MyLanguage/Registered user|einen Administrator benachrichtigen]], damit deine Änderungen übernommen werden. |
|||
{{:Wikimedia:Translations/Sidebar}} |
|||
Alle anderen [[:m:Special:MyLanguage/Registered user|Benutzer]] können Übersetzungen auf [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Translations guidelines/Sidebar|Wikimedia:Übersetzungsleitfaden/Seitenleiste]] vorschlagen und dann [[:m:Special:MyLanguage/Registered user|einen Administrator benachrichtigen]], damit deine Änderungen übernommen werden. |
|||
{{:Wikimedia:Translations guidelines/Sidebar}} |
|||
{{Governance Wiki navbox}} |
|||
<span id="Translation_templates"></span> |
<span id="Translation_templates"></span> |
||
=== Übersetzungsvorlagen === |
=== Übersetzungsvorlagen === |
||
{{main|Wikimedia:Duplicated content}} |
{{main|Wikimedia:Duplicated content}} |
||
Vorlagen und Module mit Inhalten und zugehörigen Übersetzungen aus anderen Wikis sollten soweit wie möglich genutzt werden, um die Arbeit für Übersetzer in verschiedenen Wikis zu reduzieren. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
Templates and modules with content and related translations from other wikis should be used as much as possible to avoid workload for translators across wikis. |
|||
</div> |
|||
{{:Wikimedia:Duplicated content}} |
{{:Wikimedia:Duplicated content}} |
||
<span id="Additional_translations_from_translatewiki.net"></span> |
|||
=== Zusätzliche Übersetzungen von translatewiki.net === |
|||
Zusätzlich zur bereits erwähnten Verwendung von Übersetzungen von [//translatewiki.net translatewiki.net], werden auch die folgenden Übersetzungen von translatewiki.net bezogen. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
== Tips for translators == |
|||
</div> |
|||
{| class="wikitable sortable" |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
! !! {{int|Specialpages-group-translation}} !! {{lg|en}} |
|||
Feel free to add your own tips! |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-foundation-mark-label|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
</div> |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-foundation-projects-of-label-nolink|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-help-translate-prompt|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-projects-label|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-nutshell-page-intro|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-nutshell-content-alt-intro|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-nutshell-guideline-intro|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-nutshell-policy-intro|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-nutshell-section-intro|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-foundation-footer-description-short|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-foundation-questions-prompt|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-foundation-questions-prompt-withemail|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-talk-archive-page-intro|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-talkheader-signature|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-talkheader-pageprompt|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-talkheader-civility|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-translation-disclaimer-nolink|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wikimedia-translation-disclaimer-withlink|2=ext-wikimediamessages}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wm-commonstrings-contacthuman|2=ext-wikimediacommonstrings}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wm-commonstrings-mainpage-prompt|2=ext-wikimediacommonstrings}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wm-commonstrings-please-remember|2=ext-wikimediacommonstrings}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wm-commonstrings-register-account|2=ext-wikimediacommonstrings}} |
|||
{{Translations wiki page/twlinks-row|1=wm-commonstrings-shortcut|2=ext-wikimediacommonstrings}} |
|||
|} |
|||
'''{{int string|1=See also}}:''' |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* [[:m:Special:MyLanguage/Template:Int string/doc]] |
|||
* Some content may be placed within templates being used by the page you are translating. You may want to check the original page's wiki code for any templates in need of translating |
|||
* [[Template:OurProjects/doc]] |
|||
</div> |
|||
* [[Template:RelatedSites/doc]] |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
<span id="Tips_for_translators"></span> |
|||
* Translate the namespace for pages. Many within namespaces have a "proper page title" further within the page's content. See the [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Manual of style#pagetitles|Manual of style]] for more information on page title headers. |
|||
== Tipps für Übersetzer == |
|||
</div> |
|||
Fühle dich frei, deine eigenen Tipps hinzuzufügen! |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
== Tips for page editors and translation admins == |
|||
</div> |
|||
* Manche Inhalte können sich in Vorlagen befinden, die von der Seite genutzt werden, die du übersetzt. Möglicherweise möchtest du dir den Quelltext der Ursprungsseite ansehen, um Vorlagen zu finden, die übersetzt werden müssen. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* übersetze den Namensraum für Seiten. Einige haben einen "richtigen Seitentitel" im Inhalt der Seite. Siehe das [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Manual of style#pagetitles|Formatierungshandbuch]] für weitere Informationen zu Seitentiteln. |
|||
Before beginning and when you are unsure what to do, always begin by reviewing the [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|"Tutorial for setting content up for translation"]] and [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|Translate extension documentation]]. |
|||
</div> |
|||
<span id="Tips_for_page_editors_and_translation_admins"></span> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
== Tipps für Editoren und Übersetzungsadministratoren == |
|||
To reduce the amount of repetitive work for translations, please templates and others features available through [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Duplicated content|duplicated content efforts]]. |
|||
</div> |
|||
Bevor du anfängst und wenn du dir unsicher bist, solltest du dir als erstes die [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|"Anleitung zum Bereitstellen von Inhalten zur Übersetzung"]] und die [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|Dokumentation der Übersetzungserweiterung]] ansehen. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
For consistency across this wiki and whenever possible: |
|||
</div> |
|||
Um den Umfang wiederholter Arbeit für Übersetzer zu reduzieren, nutze bitte Vorlagen und andere Funktionen, die über [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Duplicated content|Bemühungen um duplizierte Inhalte]] verfügbar sind. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* In bullet lists of links, setup relevant <code><nowiki><translate></nowiki></code> tags only within the link's text. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* Always include italics formatting code (<code><nowiki>'' ''</nowiki></code>) within the content's elevant <code><nowiki><translate></nowiki></code> tags. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* With the exception of the [[Home]] page and other possible unique exceptions, the <code><nowiki><languages /></nowiki></code> tag for any translated page should be at the very top of the page above any information boxes (aka infoboxes and hatnotes). |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* "Number" based entries in templates should always include their number alias rather than be based on the entries place within the template. For example: <code><nowiki>{{example|text|information}}</nowiki></code> should be <code><nowiki>{{example|1=text|2=information}}</nowiki></code> |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* Generally, <code><nowiki><tvar name="NAME"></nowiki></code> tags should be named using a number (1, 2, 3, etc.) based on its placement within a specific set of <code><nowiki><translate></nowiki></code> tags or autogenerated <code><nowiki><!--T:##--></nowiki></code> tag. Once a tvar name is placed, it should not be renamed. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* Bullet lists which have the potential for frequent updates - such as this one - should have each entry separated with its own <code><nowiki><translate></nowiki></code> tags. All other bullet lists should be broken up every 2-4 entries depending on size of the entries. |
|||
</div> |
|||
Für die Konsistenz in diesem Wiki und wann immer möglich: |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
=== Staff able to support your efforts === |
|||
</div> |
|||
* Setze bei Aufzählungen von Links die <code><nowiki><translate></nowiki></code>-Markierungen nur in den Text des Links. |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* Setze den Code für Kursivschrift (<code><nowiki>'' ''</nowiki></code>) in die entsprechenden <code><nowiki><translate></nowiki></code>-Markierungen des Inhalts. |
|||
These are staff with active editor or administrator accounts on this wiki who ''might'' be able to support your efforts to setup content for translation. Please note that you should not expect these people to do your content setup work for you, but rather help answer your questions and support building your capacity in this area of wiki editing. Please feel free to add your own username if you are interested in supporting your colleagues. |
|||
* Mit Ausnahme der [[Home/de|Hauptseite]] und möglicherweise anderen Einzelfällen sollte sich die Markierung <code><nowiki><languages /></nowiki></code> ganz oben auf jeder übersetzten Seite über allen Informationsboxen (auch bekannt als Infoboxen) befinden. |
|||
</div> |
|||
* "Nummern"basierte Einträge in Vorlagen sollten immer ihren Nummernalias enthalten, statt sich auf die Position der Einträge innerhalb der Vorlage zu verlassen. Zum Beispiel: <code><nowiki>{{Beispiel|Text|Information}}</nowiki></code> sollte <code><nowiki>{{Beispiel|1=Text|2=Information}}</nowiki></code> sein |
|||
* Die Markierungen <code><nowiki><tvar name="NAME"></nowiki></code> sollten mit einer Zahl (1, 2, 3, etc.) basierend auf ihrer Platzierung innerhalb eines bestimmten Paares von <code><nowiki><translate></nowiki></code>-Markierungen oder automatisch generierten <code><nowiki><!--T:##--></nowiki></code>-Markierungen benannt werden. Nachdem ein tvar-Name festgelegt wurde, sollte er nicht umbenannt werden. |
|||
* Bei Listen, die potenziell häufig aktualisiert werden - wie dieser - sollte jeder Eintrag seine eigenen <code><nowiki><translate></nowiki></code>-Markierungen haben. Alle anderen Listen sollten abhängig von der Größe der Einträge nach zwei bis vier Einträgen unterbrochen werden. |
|||
<span id="Staff_able_to_support_your_efforts"></span> |
|||
=== Mitarbeiter, die deine Bemühungen unterstützen können === |
|||
Dies sind Mitarbeiter mit Editoren- oder Administratorrechten in diesem Wiki, die dich ''möglicherweise'' bei deinen Bemühungen, Inhalte zur Übersetzung aufzusetzen, unterstützen können. Bitte beachte, dass du von diesen Personen nicht erwarten solltest, dass sie deine Arbeit übernehmen, sondern dadurch helfen, dass sie deine Fragen beantworten und dir dabei helfen, deine Fähigkeiten in diesem Bereich der Wiki-Bearbeitung aufzubauen. Bitte fühle dich frei, deinen eigenen Benutzernamen hinzuzufügen, wenn du daran interessiert bist, deine Kollegen zu unterstützen. |
|||
* [[User:GVarnum-WMF]] |
* [[User:GVarnum-WMF]] |
||
* [[User:Quiddity (WMF)]] |
|||
* [[User:RAdimer-WMF]] |
|||
<span id="Relevant_resources"></span> |
|||
== Relevante Ressourcen == |
|||
<span id="Wikimedia_resources"></span> |
|||
=== Wikimedia-Ressourcen === |
|||
* [[:m:Special:MyLanguage/Meta:Common messages|Häufige Nachrichten]] ({{int string|Meta-Wiki}}) |
|||
* [[:m:Special:MyLanguage/Meta:Common messages/Built-in messages|Häufig genutzte vordefinierte Nachrichten]] ({{int string|Meta-Wiki}}) |
|||
* [[:mw:Special:MyLanguage/Manual:Interface/Sidebar#Translations|Informationen zur Übersetzung der Seitenleiste]] (MediaWiki.org) |
|||
* [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Translation example|Anleitung für die Inhaltsübersetzung]] (MediaWiki.org) |
|||
* [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|Anleitung für das Markieren von Inhalten zur Übersetzung]] (MediaWiki.org) |
|||
* [[:wmfblog:2024/03/08/understanding-translation-administration/|Die Übersetzungsadministration verstehen]] (''{{int string|diff}}'') |
|||
<span id="External_resources"></span> |
|||
=== Externe Ressourcen === |
|||
* [https://www.graz.at/cms/dokumente/10304593_7770531/1b742b44/How%20to_Sprechen%20Sie%20LGBTIQ.pdf Deutscher Leitfaden zu inklusiver Sprache] (PDF) (Stadt Graz) |
|||
<span id=" |
<span id="Templates_to_monitor"></span> |
||
== Zu beobachtende Vorlagen == |
|||
== Relevante Hilfeseiten == |
|||
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Translation example|Anleitung für die Inhaltsübersetzung]] |
|||
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page translation example|Anleitung für das Markieren von Inhalten zur Übersetzung]] |
|||
* [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Interface/Sidebar#Translations|Informationen zur Übersetzung der Seitenleiste]] |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
== Templates to monitor == |
|||
</div> |
|||
Diese übersetzbaren Vorlagen sollten beobachtet und bei Bedarf regelmäßig aktualisiert werden: |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
These translatable templates should be monitored and updated routinely as needed: |
|||
</div> |
|||
* [[Template:Blogurl language]] |
* [[Template:Blogurl language]] |
||
* [[Template:Foundationsite |
* [[Template:Foundationsite]] |
||
* [[Template:Int string]] |
* [[Template:Int string]] |
||
* [[Template:Shopurl language]] |
|||
<span id="Related_policies"></span> |
<span id="Related_policies"></span> |
||
== Verwandte Richtlinien == |
== Verwandte Richtlinien == |
||
Line 116: | Line 137: | ||
* [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Duplicated content|Wikimedia:Duplizierter Inhalt]] |
* [[Special:MyLanguage/Wikimedia:Duplicated content|Wikimedia:Duplizierter Inhalt]] |
||
* [[m:Special:MyLanguage/Meta:Babylon|Babylon: Wikimedia-Übersetzerportal im Meta-Wiki]] |
* [[:m:Special:MyLanguage/Meta:Babylon|Babylon: Wikimedia-Übersetzerportal im Meta-Wiki]] |
||
[[Category:Wiki maintenance{{#translation:}}|Translations]] |
[[Category:Wiki maintenance{{#translation:}}|Translations]] |
Latest revision as of 09:52, 12 May 2024
Diese Seite enthält Informationen zur Übersetzung von Inhalten im Verwaltungswiki der Wikimedia-Stiftung.
Übersicht
Das Verwaltungswiki der Wikimedia-Stiftung nutzt die Übersetzungserweiterung für die Übersetzung von Seiteninhalten. Jeder mit einem Wikimedia-Benutzerkonto kann über dieses System Übersetzungen bereitstellen.
Die Seitenleiste des Wikis und Texte der Benutzeroberfläche werden über traditionelle MediaWiki-Systeme verwaltet.
Handbuch für Übersetzungen
Gendern von Wörtern
Bei Sprachen, die einige Wörter "gendern", sollten geschlechtsneutrale Varianten genutzt werden, sofern dies möglich ist.
Wichtige Links
Übersetzungen der Seitenleiste
- Um Einträge der Seitenleiste zu übersetzen, gehe bitte auf: Wikimedia:Translations guidelines/Sidebar
Benutzer mit Administrator- oder Benutzeroberflächenadministratorrechten können Übersetzungen direkt vornehmen, indem sie die üblichen Schritte für eine MediaWiki-Seite befolgen. Aufgrund des Missbrauchspotenzials durch die hohe Sichtbarkeit dieses Inhalts können nur Benutzer mit diesen genehmigten (oder höheren) Rechten diese Übersetzungen eingeben.
Alle anderen Benutzer können Übersetzungen auf Wikimedia:Übersetzungsleitfaden/Seitenleiste vorschlagen und dann einen Administrator benachrichtigen, damit deine Änderungen übernommen werden.
Inhalt | Übersetzung | Englisch | Quelle | Bemerkungen |
---|---|---|---|---|
Über Wikimedia | Über Wikimedia | About Wikimedia | translatewiki.net | |
Startseite | Startseite | Home | translatewiki.net | |
Offizielle Website | Offizielle Website | Official website | Wikidata | |
Kontaktiere uns | Kontaktiere uns | Contact us | translatewiki.net | |
Wikimedia-Neuheiten | Wikimedia-Neuheiten | Wikimedia News | translatewiki.net | Auch in der Seitenleiste im Meta-Wiki in Verwendung. |
Movement-Blog | Movement-Blog | Movement Blog | translatewiki.net | |
Movement-Kalender | Movement-Kalender | Movement Calendar | translatewiki.net | |
Fragen an Wikimedia? | Fragen an Wikimedia? | Questions for Wikimedia? | translatewiki.net | |
Wikimedia unterstützen | Wikimedia unterstützen | Support Wikimedia | translatewiki.net | |
Spenden | Spenden | Donate | translatewiki.net | |
Ehrenamt | Ehrenamt | Volunteering | Wikidata | |
Wikimedia Endowment | Wikimedia Endowment | Wikimedia Endowment | translatewiki.net | |
Wikimedia Enterprise | Wikimedia Enterprise | Wikimedia Enterprise | translatewiki.net | |
Wikipedia-Shop | Wikipedia-Shop | Wikipedia Store | translatewiki.net | |
Unternehmen | Unternehmen | Corporate | translatewiki.net | |
Satzung | Satzung | Bylaws | translatewiki.net | |
Werte | Werte | Values | MediaWiki:Values/de | |
Richtlinien | Richtlinien | Policies | translatewiki.net | |
Beschlüsse | Beschlüsse | Resolutions | translatewiki.net | |
Treffen des Kuratoriums | Treffen des Kuratoriums | Board meetings | MediaWiki:Meetings-text/de | |
Partner der Bewegung | Partner der Bewegung | Movement affiliates | translatewiki.net | Auch in der Seitenleiste im Meta-Wiki in Verwendung. |
Dokumentation | Dokumentation | Documentation | Wikidata | |
Geschäftsbericht | Geschäftsbericht | Annual report | Wikidata | |
Finanzberichte und Formular 990 | Finanzberichte und Formular 990 | Financial reports and Form 990 | MediaWiki:Financialreports/de | |
Spendenberichte | Spendenberichte | Fundraising reports | MediaWiki:Fundraisingreports/de | |
Rechtsabteilung | Rechtsabteilung | Legal | translatewiki.net | |
Gedächtnisbank | Gedächtnisbank | Memory Bank | translatewiki.net | |
Sicherheit | Sicherheit | Security | Wikidata | |
Transparenzbericht | Transparenzbericht | Official website | Wikidata | |
Wiki | Wiki | Wiki | translatewiki.net | |
Rückmeldung geben | Rückmeldung geben | Give feedback | translatewiki.net | |
Babel | Babel | Babel | translatewiki.net | Auch in der Seitenleiste im Meta-Wiki in Verwendung. m:MediaWiki:Babel-text/de |
Hilfe | Hilfe | Help | translatewiki.net | |
Letzte Änderungen | Letzte Änderungen | Recent changes | translatewiki.net |
Verwaltungswiki der Wikimedia-Stiftung |
---|
Informationen |
Wikitext |
Richtlinien |
Wartung des Wikis |
Projektstatus: Weicher Start |
Übersetzungsvorlagen
- Hauptseite: Wikimedia:Duplicated content
Vorlagen und Module mit Inhalten und zugehörigen Übersetzungen aus anderen Wikis sollten soweit wie möglich genutzt werden, um die Arbeit für Übersetzer in verschiedenen Wikis zu reduzieren. These pages - primarily templates - are duplicates from other Wikimedia wikis and should be synchronized whenever possible for maintenance purposes:
Zusätzliche Übersetzungen von translatewiki.net
Zusätzlich zur bereits erwähnten Verwendung von Übersetzungen von translatewiki.net, werden auch die folgenden Übersetzungen von translatewiki.net bezogen.
Übersetzung | Englisch | |
---|---|---|
Übersetzen | Marke der Wikimedia Foundation | Wikimedia Foundation mark |
Übersetzen | Projekte der Wikimedia Foundation | Projects of the Wikimedia Foundation |
Übersetzen | Möchtst du bei der Übersetzung helfen? [$1 Übersetze die fehlenden Nachrichten]. | Want to help translate? [$1 Translate the missing messages]. |
Übersetzen | Wikimedia-Projekte | Wikimedia projects |
Übersetzen | Diese Seite auf den Punkt gebracht: $1 | This page in a nutshell: $1 |
Übersetzen | $1 in Kürze: $2 | $1 in a nutshell: $2 |
Übersetzen | Dieser Leitfaden auf den Punkt gebracht: $1 | This guideline in a nutshell: $1 |
Übersetzen | Diese Richtlinie auf den Punkt gebracht: $1 | This policy in a nutshell: $1 |
Übersetzen | Dieser Abschnitt auf den Punkt gebracht: $1 | This section in a nutshell: $1 |
Übersetzen | Die Wikimedia Foundation, Inc. ist eine gemeinnützige Wohltätigkeitsorganisation, die sich der Förderung des Wachstums, der Entwicklung und der Verbreitung kostenloser, mehrsprachiger Inhalte widmet und der Öffentlichkeit den gesamten Inhalt dieser Wiki-basierten Projekte kostenlos zur Verfügung stellt. | The Wikimedia Foundation, Inc is a nonprofit charitable organization dedicated to encouraging the growth, development and distribution of free, multilingual content, and to providing the full content of these wiki-based projects to the public free of charge. |
Übersetzen | Fragen zur Wikimedia Foundation oder unseren Projekten? Nimm Kontakt mit unserem Team auf. | Questions about the Wikimedia Foundation or our projects? Get in touch with our team. |
Übersetzen | Fragen an die Wikimedia Foundation? Nimm Kontakt mit unserem Team auf, indem du eine E-Mail an answers@wikimedia.org sendest. | Questions for the Wikimedia Foundation? Get in touch with our team by emailing answers@wikimedia.org |
Übersetzen | Dies ist ein Archiv vergangener Diskussionen. Bearbeite den Inhalt dieser Seite nicht. Wenn du eine neue Diskussion beginnen oder eine alte wiederbeleben möchtest, tue dies bitte auf der aktuellen Diskussionsseite. | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Übersetzen | Unterschreibe deine Beiträge mit den vier Tilden (~~~~) | Sign posts using the four tildes (~~~~) |
Übersetzen | Diese Seite ist für Diskussionen im Zusammenhang mit der Seite $1 gedacht. | This page is for discussions related to the $1 page. |
Übersetzen | Bleibe während der Diskussionen zivilisiert und höflich. | Remain civil and polite during discussions. |
Übersetzen | Bitte beachte, dass im Falle von Bedeutungs- oder Interpretationsunterschieden zwischen der englischen Originalversion dieses Inhalts und einer Übersetzung die englische Originalversion Vorrang hat. | Please note that in the event of any differences in meaning or interpretation between the original English version of this content and a translation, the original English version takes precedence. |
Übersetzen | Bitte beachte, dass im Falle von Unterschieden in der Bedeutung oder Interpretation zwischen der englischen Originalversion dieses Inhalts und einer Übersetzung die englische Originalversion Vorrang hat. | Please note that in the event of any differences in meaning or interpretation between the original English version of this content and a translation, the original English version takes precedence. |
Übersetzen | Einen Menschen kontaktieren | Contact a human |
Übersetzen | Hauptseiten: $1 | Main pages: $1 |
Übersetzen | Bitte denke daran: $1 | Please remember to: $1 |
Übersetzen | Account erstellen | Register account |
Übersetzen | Kürzel | Shortcuts |
Siehe auch:
Tipps für Übersetzer
Fühle dich frei, deine eigenen Tipps hinzuzufügen!
- Manche Inhalte können sich in Vorlagen befinden, die von der Seite genutzt werden, die du übersetzt. Möglicherweise möchtest du dir den Quelltext der Ursprungsseite ansehen, um Vorlagen zu finden, die übersetzt werden müssen.
- übersetze den Namensraum für Seiten. Einige haben einen "richtigen Seitentitel" im Inhalt der Seite. Siehe das Formatierungshandbuch für weitere Informationen zu Seitentiteln.
Tipps für Editoren und Übersetzungsadministratoren
Bevor du anfängst und wenn du dir unsicher bist, solltest du dir als erstes die "Anleitung zum Bereitstellen von Inhalten zur Übersetzung" und die Dokumentation der Übersetzungserweiterung ansehen.
Um den Umfang wiederholter Arbeit für Übersetzer zu reduzieren, nutze bitte Vorlagen und andere Funktionen, die über Bemühungen um duplizierte Inhalte verfügbar sind.
Für die Konsistenz in diesem Wiki und wann immer möglich:
- Setze bei Aufzählungen von Links die
<translate>
-Markierungen nur in den Text des Links. - Setze den Code für Kursivschrift (
'' ''
) in die entsprechenden<translate>
-Markierungen des Inhalts. - Mit Ausnahme der Hauptseite und möglicherweise anderen Einzelfällen sollte sich die Markierung
<languages />
ganz oben auf jeder übersetzten Seite über allen Informationsboxen (auch bekannt als Infoboxen) befinden. - "Nummern"basierte Einträge in Vorlagen sollten immer ihren Nummernalias enthalten, statt sich auf die Position der Einträge innerhalb der Vorlage zu verlassen. Zum Beispiel:
{{Beispiel|Text|Information}}
sollte{{Beispiel|1=Text|2=Information}}
sein - Die Markierungen
<tvar name="NAME">
sollten mit einer Zahl (1, 2, 3, etc.) basierend auf ihrer Platzierung innerhalb eines bestimmten Paares von<translate>
-Markierungen oder automatisch generierten<!--T:##-->
-Markierungen benannt werden. Nachdem ein tvar-Name festgelegt wurde, sollte er nicht umbenannt werden. - Bei Listen, die potenziell häufig aktualisiert werden - wie dieser - sollte jeder Eintrag seine eigenen
<translate>
-Markierungen haben. Alle anderen Listen sollten abhängig von der Größe der Einträge nach zwei bis vier Einträgen unterbrochen werden.
Mitarbeiter, die deine Bemühungen unterstützen können
Dies sind Mitarbeiter mit Editoren- oder Administratorrechten in diesem Wiki, die dich möglicherweise bei deinen Bemühungen, Inhalte zur Übersetzung aufzusetzen, unterstützen können. Bitte beachte, dass du von diesen Personen nicht erwarten solltest, dass sie deine Arbeit übernehmen, sondern dadurch helfen, dass sie deine Fragen beantworten und dir dabei helfen, deine Fähigkeiten in diesem Bereich der Wiki-Bearbeitung aufzubauen. Bitte fühle dich frei, deinen eigenen Benutzernamen hinzuzufügen, wenn du daran interessiert bist, deine Kollegen zu unterstützen.
Relevante Ressourcen
Wikimedia-Ressourcen
- Häufige Nachrichten (Meta-Wiki)
- Häufig genutzte vordefinierte Nachrichten (Meta-Wiki)
- Informationen zur Übersetzung der Seitenleiste (MediaWiki.org)
- Anleitung für die Inhaltsübersetzung (MediaWiki.org)
- Anleitung für das Markieren von Inhalten zur Übersetzung (MediaWiki.org)
- Die Übersetzungsadministration verstehen (Unterschied)
Externe Ressourcen
- Deutscher Leitfaden zu inklusiver Sprache (PDF) (Stadt Graz)
Zu beobachtende Vorlagen
Diese übersetzbaren Vorlagen sollten beobachtet und bei Bedarf regelmäßig aktualisiert werden:
Verwandte Richtlinien
- Konten-Richtlinie
- Verhaltens-Richtlinie
- Bearbeitungs-Richtlinie
- Leitfaden zur Veröffentlichung von Richtlinien
- Umfang