Policy:Terms of Use/pl: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
m GVarnum-WMF moved page Terms of Use/pl to Policy:Terms of Use/pl: Proper namespace per Manual of style
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Terms of Use}}
{{Languages}}
{{Languages}}

{{:Terms of use-Summary/pl}}
<br /><br />
<br /><br />
<span style="font-size: 150%">Nasze warunki użytkowania</span>
<span style="font-size: 150%"><!--T:1--></span>
{{process header
| title = {{TNT|Translations:Terms of use/Page display title}}
| section =
| previous = {{pa|prev}}{{ll|Meta:Policies and guidelines|2=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Policies and guidelines</span>}}
| next =
| shortcut =TOU
| notes = <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">This page describes the general conditions and mutual responsibilities that all users must agree with, before using Wikimedia projects and sites, or reusing their content.</span>
}}
{{:Terms of use-Summary}}
{{Anchor|introduction}}
<span style="font-size: 150%"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Our Terms of Use</span></span>


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''''Imagine a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge. That's our commitment.'''''</span> – [[:wmf:Vision|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Our Vision Statement</span>]]
'''''Wyobraź sobie świat, w którym każda osoba ma dostęp do sumy ludzkiej wiedzy. Do tego właśnie dążymy.''''' – [[:wmf:Vision|Nasza wizja]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Witaj w projektach Wikimedia! Wikimedia Foundation, Inc. (dalej: ''my'') jest charytatywną organizacją non-profit, której [[:wmf:Mission statement|misją]] jest danie ludziom z całego świata narzędzi i zachęcenie ich do tworzenia treści w ramach wolnych licencji lub domeny publicznej i jednocześnie bezpłatne rozpowszechnianie tych treści.
Welcome to Wikimedia! The Wikimedia Foundation, Inc. (“we” or “us”), is a nonprofit charitable organization whose [[:wmf:Mission statement|mission]] is to empower and engage people around the world to collect and develop content under a [[w:en:Free content|free license]] or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally, free of charge.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wspierając żywą społeczność projektów, udostępniamy podstawową infrastrukturę i ramy organizacyjne, pozwalające rozwijać wielojęzyczne projekty typu wiki (jak wyjaśnia [[wmf:Our projects|ten dokument]]) i podejmować inne przedsięwzięcia służące naszej misji. Dążymy do tworzenia i utrzymywania treści edukacyjnych i informacyjnych naszych projektów, dostępnych w Internecie za darmo, na zawsze.
To support our vibrant community, we provide the essential infrastructure and organizational framework for the development of multilingual wiki Projects and their editions (as explained [[foundationsite:our-work/wikimedia-projects|here]]) and other endeavors which serve this mission. We strive to make and keep educational and informational content from the Projects available on the internet free of charge, in perpetuity.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Witamy Ciebie &ndash; czytelnika, edytora lub autora projektów Wikimedia &ndash; i zachęcamy do przyłączenia się do społeczności ruchu Wikimedia. Zanim jednak zaczniesz w niej uczestniczyć, prosimy o przeczytanie i wyrażenie zgody na poniższe Warunki użytkowania.
We welcome you (“you” or the “user”) as a reader, [[w:Help:Editing|editor]], author, or contributor of the Wikimedia Projects, and we encourage you to join the Wikimedia community. Before you participate, however, we ask that you please read and agree to the following Terms of Use (“Terms of Use”).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Streszczenie ==
== Overview ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Warunki użytkowania mówią o usługach, jakie Wikimedia Foundation oferuje publicznie, o naszych relacjach z użytkownikami oraz o prawach i obowiązkach naszych i użytkowników. Chcemy, by użytkownicy mieli świadomość, iż udostępniamy niesamowite ilości materiałów edukacyjnych i informacyjnych, a wszystko to stanowi wkład właśnie takich użytkowników jak Ty. Sami zazwyczaj nie tworzymy, nie monitorujemy i nie usuwamy treści (z rzadkimi wyjątkami dla wyegzekwowania niniejszych warunków, czy zapewnienia zgodności z postanowieniami prawnymi [[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]]). Oznacza to, że kontrola nad treścią spoczywa w rękach Twoich i reszty społeczności. My ją tylko przechowujemy i udostępniamy.
These Terms of Use tell you about our public services at the Wikimedia Foundation, our relationship to you as a user, and the rights and responsibilities that guide us both. We want you to know that we host an incredible quantity of educational and informational content, all of which is contributed and made possible by users like yourself. Generally we do not contribute, monitor, or delete content (with the rare exception of policies like these Terms of Use or legal compliance for [[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]] notices). This means that editorial control is in the hands of you and your fellow users who create and manage the content. We merely host this content.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Społeczność – sieć użytkowników, którzy bezustannie budują i wykorzystują mnogość stron projektów wiki – jest główną siłą, dzięki której osiągane są cele naszej misji. Społeczność dostarcza treści i pomaga zarządzać projektami. Społeczność spełnia kluczową funkcję tworzenia i egzekwowania zasad poszczególnych projektów (takich jak różne wersje językowe Wikipedii albo wielojęzykowego projektu Wikimedia Commons).
The community - the network of users who are constantly building and using the various sites or Projects - are the principal means through which the goals of the mission are achieved. The community contributes to and helps govern our sites. The community undertakes the critical function of creating and enforcing policies for the specific Project editions (such as the different language editions for the Wikipedia Project or the Wikimedia Commons multi-lingual edition).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Zapraszamy do przyłączenia się w roli autora lub redaktora. Musisz jednak przestrzegać zasad, obowiązujących w poszczególnych niezależnych edycjach językowych projektów. Naszym największym projektem jest Wikipedia, lecz hostujemy także wiele innych, różniących się celami i metodami osiągania tych celów. Każda edycja językowa każdego projektu posiada własną społeczność, która tworzy i nadzoruje jej treści. Zapraszamy Cię do dołączenia do tych społeczności i pracy nad rozwojem tych treści. Naszym celem jest wolny dostęp do wiedzy, dlatego zazwyczaj twoja twórczość musi być udostępniona na wolnej licencji bądź znajdować się w domenie publicznej.
You are welcome to join as a contributor, editor, or author, but you should follow the policies that govern each of the independent Project editions. The largest of our Projects is Wikipedia, but we host other Projects too, each with different objectives and work methods. Each Project edition has a team of contributors, editors or authors who work together to create and manage the content on that Project edition. You are welcome to join these teams and work with them to improve these Projects. Because we are dedicated to making content freely accessible to the public, we generally require that all content you contribute is available under a free license or in the public domain.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Musisz mieć świadomość, że za cały swój wkład, zmiany oraz powtórne użycie treści Wikimedia ponosisz odpowiedzialność zgodnie z przepisami prawa Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej oraz innymi właściwymi przepisami prawa (które mogą w szczególności obejmować przepisy prawne obowiązujące w Twoim miejscu zamieszkania bądź w miejscu, z którego wyświetlasz lub redagujesz treści). Oznacza to, że musisz dochować należytej staranności przesyłając nam swój wkład. Z racji tej odpowiedzialności, stosujemy dla dobra Twojego oraz innych użytkowników takich jak Ty, pewne zasady definiujące treści, jakich nie wolno umieszczać w naszych projektach. Pamiętaj, że treści, które udostępniamy, służą wyłącznie ogólnie pojętym celom informacyjnym, zatem jeśli potrzebujesz opinii eksperta na jakiś temat (np. z dziedziny medycyny, prawa, czy finansów), szukaj pomocy uprawnionego i wykwalifikowanego specjalisty. Warunki użytkowania obejmują także inne ważne uwagi oraz wykluczenia odpowiedzialności, prosimy zatem o przeczytanie ich w całości.
Please be aware that you are legally responsible for all of your contributions, edits, and re-use of Wikimedia content under the laws of the United States of America and other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content). This means it is important that you use caution when posting content. In light of this responsibility, we have some rules about what you cannot post, most of which is either for your own protection or for the protection of other users like yourself. Please keep in mind that the content we host is for general informational purposes only, so if you need expert advice for a particular question (such as medical, legal, or financial issues), you should seek the help of a licensed or qualified professional. We also include other important notices and disclaimers, so please read these Terms of Use in their entirety.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gwoli ścisłości, inne organizacje, takie jak [[wmf:Chapters/en|miejscowe oddziały Wikimedia]] oraz stowarzyszenia, które realizują tę samą misję, są prawnie niezależne i oddzielne od Wikimedia Foundation i nie ponoszą odpowiedzialności za działalność strony internetowej ani za jej treści.
For clarity, other organizations, such as local [[Special:MyLanguage/Wikimedia chapters|Wikimedia chapters]] and associations, that may share in the same mission are nevertheless legally independent and separate from the Wikimedia Foundation and have no responsibility for the operations of the website or its content.

</div>
<div id="hideTOCnumbers">__TOC__</div>


{{nonumtoc}}__TOC__
{{anchor|1}}
{{anchor|1}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 1. Nasze usługi ==
==1. Our Services==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wikimedia Foundation powstała w celu wspierania postępu, rozwoju i dystrybucji otwartych wielojęzycznych treści oraz w celu powszechnego i nieodpłatnego udostępniania pełnych zasobów projektów opartych o mechanizm wiki. Naszą rolą jest udostępnianie wielu największych na świecie, wspólnie redagowanych projektów internetowych – można je wszystkie znaleźć [http://www.wikimedia.org tutaj]. Świadczymy jednak jedynie usługę udostępniania (hostingu), utrzymując zaplecze i strukturę organizacyjną, które pozwalają naszym użytkownikom budować projekty Wikimedia poprzez własnoręczne umieszczanie i redagowanie treści. Ze względu na tę naszą wyjątkową rolę, należy mieć świadomość pewnych zagadnień odnoszących się do naszych relacji względem Ciebie, projektów i innych użytkowników:
The Wikimedia Foundation is dedicated to encouraging the growth, development and distribution of free multilingual content, and to hosting the full content of these wiki-based Projects for the public free of charge. Our role is to host some of the largest collaboratively edited reference Projects in the world, which can be found [http://www.wikimedia.org here]. However, we act only as a hosting service, maintaining the infrastructure and organizational framework that allows our users to build the Wikimedia Projects by contributing and editing content themselves. Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and the other users:
</div>


<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''We do not take an editorial role:''' Because the Wikimedia Projects are collaboratively edited, all of the content that we host is provided by users like yourself, and we do not take an editorial role. This means that we generally do not monitor or edit the content of the Project websites, and we do not take any responsibility for this content. Similarly, we do not endorse any opinions expressed via our services, and we do not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any submitted community content. Instead, we simply provide access to the content that your fellow users have contributed and edited.</span></li>
<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''Nie jesteśmy redaktorami:''' Ponieważ projekty Wikimedia są redagowane wspólnie, wszystkie udostępniane przez nas treści są dostarczane przez użytkowników takich jak Ty, a my nie jesteśmy ich redaktorami. Oznacza to, że z zasady nie kontrolujemy i nie redagujemy treści na stronach projektu ani nie bierzemy za nie odpowiedzialności. Nie wspieramy także żadnych opinii wyrażanych za pośrednictwem naszych usług i nie potwierdzamy ani nie gwarantujemy poprawności, dokładności ani rzetelności jakichkolwiek umieszczanych przez społeczność treści. Zapewniamy po prostu dostęp do treści, które umieścili i zredagowali użytkownicy.</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''You are responsible for your own actions:''' You are legally responsible for your edits and contributions on Wikimedia Projects, so for your own protection you should exercise caution and avoid contributing any content that may result in criminal or civil liability under any applicable laws. For clarity, applicable law includes at least the laws of the United States of America. Although we may not agree with such actions, we warn editors and contributors that authorities may seek to apply other country laws to you, including local laws where you live or where you view or edit content. WMF generally cannot offer any protection, guarantee, immunity or indemnification.</span></li></ol>
<li>'''Ponosisz odpowiedzialność za swoje działania:''' Ponosisz odpowiedzialność prawną za treści i zmiany wniesione do projektów Wikimedia, zatem dla własnego dobra zachowaj ostrożność i unikaj umieszczania treści, które mogą być podstawą do wszczęcia postępowania karnego lub cywilnego na mocy jakiegokolwiek obowiązującego prawa. Gwoli ścisłości, obowiązujące prawo oznacza przynajmniej przepisy prawa Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Mimo że nie zgadzamy się z takimi działaniami, ostrzegamy redaktorów i współtwórców, iż władze konkretnego kraju mogą żądać przestrzegania przepisów prawa tego kraju, włączając w to przepisy prawa obowiązujące w Twoim miejscu zamieszkania bądź miejscu, z którego wyświetlasz lub redagujesz zawartość. WMF (Wikimedia Foundation) z zasady nie może zaoferować żadnej ochrony, gwarancji, nietykalności ani odszkodowania.</li></ol>


{{anchor|2}}
{{anchor|2}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==2. Zasady zachowania poufności==
==2. Privacy Policy==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Prosimy Cię o zapoznanie się z naszymi [[:wmf:Privacy Policy|zasadami zachowania poufności]]. Poznasz sposób i cel gromadzenia dotyczących Ciebie informacji. Ponieważ z naszych usług korzystają ludzie na całym świecie, zgromadzone przez nas informacje osobiste mogą być przechowywane i przetwarzane w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej bądź w innym kraju, w którym mieszczą się ośrodki nasze bądź naszych przedstawicieli. Korzystając z naszych usług, wyrażasz zgodę na wszelkie tego typu formy przesyłania informacji poza Twój kraj.
We ask that you review the terms of our [[:wmf:Privacy Policy|Privacy Policy]], so that you are aware of how we collect and use your information. Because our services are used by people all over the world, personal information that we collect may be stored and processed in the United States of America or any other country in which we or our agents maintain facilities. By using our services, you consent to any such transfer of information outside your country.
</div>


{{anchor|3}}
{{anchor|3}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==3. Udostępniane treści==
==3. Content We Host==
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''Niektóre materiały mogą być niewłaściwe lub błędne''': Ponieważ udostępniamy szeroki zakres treści, które są tworzone bądź gromadzone przez różnych użytkowników, możesz natknąć się na materiał, który wyda Ci się obraźliwy, błędny, mylący, błędnie oznaczony lub w inny sposób niewłaściwy. Prosimy zatem o zachowanie zdrowego rozsądku i właściwego osądu podczas korzystania z naszych usług.</li>
</div>
<li>'''Nasze treści służą wyłącznie celom informacyjnym:''' Chociaż udostępniamy dużą ilość informacji specjalistycznych, włącznie z zagadnieniami medycznymi, prawnymi czy finansowymi, treści te przedstawione są jedynie w ogólnie pojętych celach informacyjnych. Nie powinny one być uważane za profesjonalną poradę. Nie należy podejmować żadnych działań kierując się jakąkolwiek informacją, opinią czy poradą umieszczoną na jednej ze stron projektu, a w razie potrzeby należy zwrócić się z prośbą o fachową poradę do osoby posiadającej uprawnienia lub wykształcenie w danej dziadzinie.</li></OL>
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''You may find some material objectionable or erroneous:''' Because we provide a wide array of content that is produced or gathered by fellow users, you may encounter material that you find offensive, erroneous, misleading, mislabeled, or otherwise objectionable. We therefore ask that you use common sense and proper judgment when using our services.</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Our content is for general informational purposes only:''' Although we host a great deal of information that pertains to professional topics, including medical, legal, or financial issues, this content is presented for general informational purposes only. It should not be taken as professional advice. Please seek independent professional counseling from someone who is licensed or qualified in the applicable area in lieu of acting on any information, opinion, or advice contained in one of the Project websites.</span></li></OL>


{{anchor|4}}
{{anchor|4}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==4. Powstrzymywanie się od pewnych działań==
==4. Refraining from Certain Activities==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Projekty udostępniane przez Wikimedia Foundation istnieją wyłącznie dzięki tętniącej życiem społeczności użytkowników takich jak Ty, którzy współpracują przy pisaniu, redagowaniu i nadzorowaniu treści. Z radością przyjmujemy Twoje uczestnictwo w tej społeczności. Zachęcamy do zachowania uprzejmego tonu w konwersacjach z innymi członkami społeczności, działania w dobrej wierze oraz do redagowania i umieszczania treści zgodnie z celami misji wspólnego projektu.
The Projects hosted by the Wikimedia Foundation only exist because of the vibrant community of users like you who collaborate together to write, edit, and curate the content. We happily welcome your participation in this community. We encourage you to be civil and polite in your interactions with others in the community, to act in good faith, and to make edits and contributions aimed at furthering the mission of the shared Project.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Niektóre działania, legalne bądź nielegalne, mogą być szkodliwe dla innych użytkowników i naruszać nasze zasady, niektóre działania mogą też spowodować pociągnięcie Cię do odpowiedzialności. Z tego powodu, dla dobra zarówno swojego, jak i innych użytkowników, nie możesz podejmować takich działań na naszych stronach internetowych. Działania te obejmują:
Certain activities, whether legal or illegal, may be harmful to other users and violate our rules, and some activities may also subject you to liability. Therefore, for your own protection and for that of other users, you may not engage in such activities on our sites. These activities include:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Dręczenie i znęcanie się nad innymi'''
:'''Harassing and Abusing Others'''

</div>
::*Udział w dręczeniu, groźbach, prześladowaniu, spamowaniu lub wandalizmie oraz
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*Przesyłanie łańcuszków internetowych, niechcianych wiadomości oraz innych form spamu innym użytkownikom.
::* Engaging in harassment, threats, stalking, spamming, or vandalism; and

::* Transmitting chain mail, junk mail, or spam to other users.
:'''Naruszanie prywatności innych użytkowników'''
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*Naruszanie cudzego prawa do prywatności w rozumieniu prawa Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej lub innych obowiązujących przepisów prawa (które mogą obejmować przepisy prawa obowiązujące w Twoim miejscu zamieszkania bądź w miejscu, z którego wyświetlasz lub redagujesz treści).
:'''Violating the Privacy of Others'''
::*Próby pozyskania osobistych danych identyfikacyjnych w celu dręczenia, wyzysku, naruszenia prywatności a także w jakichkolwiek celach promocyjnych lub reklamowych, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez Wikimedia Foundation oraz
</div>
::*Próby pozyskania osobistych danych identyfikacyjnych od wszelkich osób poniżej 18 roku życia do celów nielegalnych lub naruszających jakiekolwiek obowiązujące prawo dotyczące zdrowia lub dobra nieletnich.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

::* Infringing the privacy rights of others under the laws of the United States of America or other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content);
:'''Udział w publikowaniu fałszywych wypowiedzi, podawanie się za kogoś innego lub oszustwo'''
::* Soliciting personally identifiable information for purposes of harassment, exploitation, violation of privacy, or any promotional or commercial purpose not explicitly approved by the Wikimedia Foundation; and

::* Soliciting personally identifiable information from anyone under the age of 18 for an illegal purpose or violating any applicable law regarding the health or well-being of minors.
::*Celowe lub świadome umieszczanie treści stanowiących oczernienie bądź zniesławienie,
</div>
::*Umieszczanie treści fałszywych lub nieścisłych w celu wprowadzenia w błąd,
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*Podawanie się za innego użytkownika bądź osobę, przedstawianie fałszywych powiązań z jakąkolwiek osobą lub podmiotem bądź używanie cudzej nazwy użytkownika w celu wprowadzenia w błąd oraz
:'''Engaging in False Statements, Impersonation, or Fraud'''
::*Udział w oszustwie.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:'''Popełnienie naruszenia'''
::* Intentionally or knowingly posting content that constitutes libel or defamation;

::* With the intent to deceive, posting content that is false or inaccurate;
::*Naruszenie praw autorskich, znaków handlowych, patentów lub innych praw własności zgodnych z obowiązującym prawem.
::* Attempting to impersonate another user or individual, misrepresenting your affiliation with any individual or entity, or using the username of another user with the intent to deceive; and

::* Engaging in fraud.
:'''Nadużywanie naszych usług w innych nielegalnych celach'''
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*Umieszczanie pornografii dziecięcej lub innych treści naruszających obowiązujące prawo dotyczące pornografii dziecięcej.
:'''Committing Infringement'''
::*Umieszczanie nieprzyzwoitych materiałów, które są nielegalne w świetle obowiązującego prawa, lub handel takimi treściami oraz
</div>
::*Używanie usług w sposób niezgodny z obowiązującymi przepisami prawa.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

::* Infringing copyrights, trademarks, patents, or other proprietary rights under applicable law.
:'''Nadużywanie infrastruktury w sposób nielegalny i zakłócający spokój'''
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*Umieszczanie lub rozpowszechnianie treści zawierających jakiekolwiek wirusy, oprogramowanie złośliwe, robaki, konie trojańskie, szkodliwy kod bądź inne środki, które mogą uszkodzić nasz system lub infrastrukturę techniczną bądź systemy naszych użytkowników.
:'''Misusing Our Services for Other Illegal Purposes'''
::*Udział w zautomatyzowanym użytkowaniu strony internetowej, które jest krzywdzące i zakłócające spokój korzystania z usług i nie zostało zatwierdzone przez społeczność Wikimedia.
</div>
::*Zakłócanie usług poprzez nadmierne obciążanie strony internetowej projektu bądź sieci lub serwerów połączonych ze stroną internetową projektu.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*Zakłócanie usług poprzez przeciążanie jakichkolwiek stron projektu działaniami komunikacyjnymi lub innego rodzaju obciążeniami ruchem, niecechującymi się intencją korzystania ze strony w celu, dla którego została stworzona.
::* Posting child pornography or any other content that violates applicable law concerning child pornography;
::*Celowe uzyskiwanie dostępu, penetracja lub używanie niepublicznych stref naszych systemów komputerowych bez upoważnienia oraz
::* Posting or trafficking in obscene material that is unlawful under applicable law; and
::*Sondowanie, skanowanie lub testowanie stabilności naszych systemów technicznych lub sieci, chyba że zostaną spełnione wszystkie następujące warunki:
::* Using the services in a manner that is inconsistent with applicable law.

</div>
:::*podejmowane czynności nie spowodują nadmiernego naruszenia lub przerwania działania naszych systemów technicznych lub sieci
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*czynności te nie służą korzyści osobistej (z wyjątkiem uznania autorstwa wykonanej pracy)
:'''Engaging in Disruptive and Illegal Misuse of Facilities'''
:::*wszelkie zagrożenia stabilności zostaną zgłoszone programistom MediaWiki (lub naprawione we własnym zakresie) oraz
</div>
:::*czynności te nie są podejmowane w złej wierze lub z zamiarem wyrządzenia szkód.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Posting or distributing content that contains any viruses, malware, worms, Trojan horses, malicious code, or other device that could harm our technical infrastructure or system or that of our users;
::* Engaging in automated uses of the site that are abusive or disruptive of the services and have not been approved by the Wikimedia community;
::* Disrupting the services by placing an undue burden on a Project website or the networks or servers connected with a Project website;
::* Disrupting the services by inundating any of the Project websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
::* Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
::*Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*such actions do not unduly abuse or disrupt our technical systems or networks;
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*such actions are not for personal gain (except for credit for your work);
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*you report any vulnerabilities to MediaWiki developers (or fix it yourself); and
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*you do not undertake such actions with malicious or destructive intent.
</div>
{{anchor|paid-contrib-disclosure}}
{{anchor|paid-contrib-disclosure}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Nieujawnione odpłatne edycje treści'''
:'''Paid contributions without disclosure'''
{{anchor|paid contributions|PAID}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Niniejsze Warunki Użytkowania zabraniają podejmowania działań wprowadzających w błąd, włączając w to fałszywe reprezentowanie podmiotów, podawanie się za inną osobę oraz oszustwo. Jako część tych zobowiązań jesteś zobowiązany do ujawnienia swojego pracodawcy, klienta lub reprezentowany podmiot w odniesieniu do każdego wkładu (wprowadzonych treści), za który otrzymujesz lub spodziewasz się otrzymać wynagrodzenie. Jesteś zobowiązany do ujawnienia swoich powiązań na co najmniej jeden z poniższych sposobów:
::These Terms of Use prohibit engaging in deceptive activities, including misrepresentation of affiliation, impersonation, and fraud. As part of these obligations, you must disclose your employer, client, and affiliation with respect to any contribution for which you receive, or expect to receive, compensation. You must make that disclosure in at least one of the following ways:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*a statement on your user page,
::*a statement on the talk page accompanying any paid contributions, or
::*a statement in the edit summary accompanying any paid contributions.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Applicable law, or community and Foundation policies and guidelines, such as those addressing conflicts of interest, may further limit paid contributions or require more detailed disclosure.
::A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section when contributing to that Project. An alternative paid contribution policy will only supersede these requirements if it is approved by the relevant Project community and listed in the [[:m:Special:MyLanguage/Alternative paid contribution disclosure policies|alternative disclosure policy page]].
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::For more information, please read our [[:m:Special:MyLanguage/Terms of use/FAQ on paid contributions without disclosure|FAQ on disclosure of paid contributions]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*informacja na swojej stronie użytkownika,
We reserve the right to exercise our enforcement discretion with respect to the above terms.
::*informacja na stronie dyskusji towarzysząca każdej odpłatnej edycji lub
</div>
::*informacja w opisie zmian towarzysząca każdej odpłatnej edycji.

::Właściwe prawo lub zasady i rekomendacje społeczności i Fundacji (np. odnoszące się do rozwiązywania konfliktów interesów) mogą w przyszłości ograniczać wprowadzanie treści za wynagrodzeniem albo wymagać ujawnienia bardziej szczegółowych informacji.
::Projekt społeczności Wikimedia może wprowadzić alternatywne zasady wprowadzania treści za wynagrodzeniem. Jeżeli Projekt wprowadzi takie alternatywne zasady, możliwe, że będziesz musiał(a) się dostosować do tych zasad zamiast do wymagań określonych w tej sekcji, gdy zechcesz wprowadzać treści do tego Projektu. Alternatywne zasady wprowadzania treści za wynagrodzeniem zastąpią niniejsze wymagania tylko wtedy, gdy zostaną zaakceptowane przez społęczność danego Projektu oraz wyszczególnione na [[:m:Alternative_paid_contribution_disclosure_policies|stronie alternatywnych zasad wprowadzania treści za wynagrodzeniem]] (Uwaga: dokument może być w języku obcym).

::Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z naszą [[:m:Terms_of_use/FAQ_on_paid_contributions_without_disclosure|listą pytań i odpowiedzi (FAQ) odnośnie ujawniania płatnego wkładu (wprowadzonych treści)]] (Uwaga: dokument może być w języku obcym).

Zastrzegamy sobie prawo do selektywnego stosowania uprawnień przysługujących nam w odniesieniu do powyższych warunków.


{{anchor|5}}
{{anchor|5}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==5. Password Security==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==5. Ochrona hasła==
You are responsible for safeguarding your own password and should never disclose it to any third party.

</div>
Ponosisz odpowiedzialność za ochronę własnego hasła i nigdy nie powinieneś ujawniać go osobom trzecim.


{{anchor|6}}
{{anchor|6}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==6. Znaki handlowe==
==6. Trademarks==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Chociaż oferujemy znaczną swobodę w przetwarzaniu treści zawartych na stronach projektu, zastrzeżenie praw do znaków towarowych Wikimedia Foundation ma istotne znaczenie dla ochrony naszych użytkowników przed podszywającymi się pod nas nieuczciwymi naśladowcami. Właśnie z tego powodu prosimy Cię o uszanowanie naszych znaków handlowych. Wszelkie znaki handlowe Wikimedia Foundation są własnością Wikimedia Foundation. Jakiekolwiek korzystanie z naszych nazw handlowych, znaków handlowych, znaków usługowych, logotypów lub nazw domen musi odbywać się zgodnie z niniejszymi warunkami korzystania oraz naszymi zasadami [[:wmf:Trademark Policy|używania znaków handlowych]].
Although you have considerable freedoms for re-use of the content on the Project websites, it is important that, at the Wikimedia Foundation, we protect our trademark rights so that we can protect our users from fraudulent impersonators. Because of this, we ask that you please respect our trademarks. All Wikimedia Foundation trademarks belong to the Wikimedia Foundation, and any use of our trade names, trademarks, service marks, logos, or domain names must be in compliance with these Terms of Use and in compliance with our [[:wmf:Trademark Policy|Trademark Policy]].
</div>


{{anchor|7}}
{{anchor|7}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==7. Licencjonowanie treści==
==7. Licensing of Content==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aby rozwijać wspólnotę wolnej wiedzy i wolnej kultury, wszyscy użytkownicy mający swój wkład w projekty są zobowiązani do udzielania ogólnego i powszechnego zezwolenia na swobodną redystrybucję i dowolne przetwarzanie umieszczonych przez nich treści pod warunkiem, że dalsze użytkowanie będzie uwzględniać informacje o autorstwie, a wszelkie dzieła pochodne będą objęte takim samym zezwoleniem na swobodną redystrybucję i dowolne przetwarzanie. Zgodnie z naszym celem, zakładającym dostarczanie otwartych informacji do najszerszej rzeszy odbiorców, wymagamy, tam gdzie jest to konieczne, udzielania licencji na wszystkie umieszczane treści, aby mogły być one swobodnie przetwarzane przez wszystkie osoby mające do nich dostęp.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to the Projects are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, so long as that use is properly attributed and the same freedom to re-use and re-distribute is granted to any derivative works. In keeping with our goal of providing free information to the widest possible audience, we require that when necessary all submitted content be licensed so that it is freely reusable by anyone who cares to access it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wyrażasz zgodę na następujące wymogi dotyczące licencjonowania:
You agree to the following licensing requirements:
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI>'''Tekst, do którego masz prawa autorskie:''' Umieszczając tekst, do którego masz prawa autorskie, udzielasz licencji zgodnie z:
</div>
*[//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Licencją „uznania autorstwa – na tych samych warunkach” Creative Commons w wersji 3.0 unported (czyli niedostosowanej do przepisów żadnego konkretnego państwa)] (Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License,CC BY-SA) oraz
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[//www.gnu.org/copyleft/fdl.html Licencją wolnej dokumentacji GNU] (GNU Free Documentation License, GFDL) (niewersjonowaną, bez części nienaruszalnych oraz tekstów przedniej i tylnej okładki).
'''Text to which you hold the copyright:''' When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under:
(Wtórni użytkownicy mogą dostosować się do jednej licencji lub obydwu).
* [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] (“CC BY-SA”), and
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).
(Re-users may comply with either license or both.)
</div><br><br>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jedynym wyjątkiem jest sytuacja, gdy dla wersji lub fragmentu projektu wymagana jest inna licencja. W takim przypadku udzielasz pozwolenia na użytkowanie umieszczonego tekstu na mocy tej konkretnej licencji. Na przykład, w trakcie publikacji niniejszej wersji warunków korzystania angielska wersja językowa Wikinews zarządza, że cała zawartość tekstowa tej wersji jest objęta ogólną licencją uznania autorstwa Creative Commons w wersji 2.5 (CC BY 2.5) i nie wymaga ponownego licencjonowania GFDL.
The only exception is if the Project edition or feature requires a different license. In that case, you agree to license any text you contribute under that particular license. For example, at the publication of this version of the Terms of Use, English Wikinews mandates that all text content is licensed under the Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) and does not require a dual license with GFDL.
</div><br><br>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Weź pod uwagę, że te licencje zezwalają na komercyjne użytkowanie umieszczonych przez Ciebie treści, o ile to wykorzystanie jest zgodne z warunkami licencji.<li>
Please note that these licenses do allow commercial uses of your contributions, as long as such uses are compliant with the terms.
</div></li>


<li><span id="7b"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Attribution:''' Attribution is an important part of these licenses. We consider it giving credit where credit is due – to authors like yourself. When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions:</span>
<li><span id="7b"></span>'''Uznanie autorstwa:''' Uznanie autorstwa jest istotną częścią licencji. Uważamy, że jest to oddanie autorom takim jak Ty należnych im honorów. Gdy umieszczasz tekst, godzisz się na podanie autorstwa w jednej z wymienionych form:
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li>Poprzez hiperłącze (tam, gdzie to możliwe) lub adres URL do artykułu, w którym masz swój wkład (ponieważ każdy artykuł ma historię strony wyszczególniającą wszystkich autorów i redaktorów).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li>Poprzez hiperłącze (tam, gdzie to możliwe) lub adres URL do alternatywnej, ogólnodostępnej, stabilnej kopii zgodnej z licencją, która uwzględnia autorów w sposób zbliżony do stron projektu, lub</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
<li>. Na liście autorów (miej na uwadze, że może być filtrowana w celu wykluczenia bardzo małego lub nieistotnego wkładu).</li>
</ol>
</ol>
<li><span id="7c"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Importing text:''' You may import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, but in such case you warrant that the text is available under terms that are compatible with the CC BY-SA 3.0 license (or, as explained above, another license when exceptionally required by the Project edition or feature)("CC BY-SA"). Content available only under GFDL is not permissible.</span></li><br><br>
<li><span id="7c"></span>'''Importowanie tekstu:''' Możesz importować tekst znaleziony w innym źródle lub pisany wspólnie z innymi autorami, ale w takim przypadku zaświadczasz, że tekst jest udostępniany zgodnie z warunkami licencji CC BY-SA w wersji 3.0 (lub, jak wyjaśniono wyżej, innej licencji, jeśli jest wymagana dla wersji lub fragmentu projektu) („CC BY-SA”). Treści udostępnione jedynie na licencji GFDL są niedozwolone.</li>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Importując tekst na licencji CC BY-SA wymagający uznania autorstwa, zobowiązujesz się do właściwego podania danych autorów. Jeśli informacja o twórcach jest ogólnie dostępna w historii strony (np. przy kopiowaniu wewnętrznym w Wikimedia), podczas importowania tekstu wystarczy podać autorstwo w nocie edytorskiej, która jest zapisywana w historii strony przy importowaniu tekstu. Wymogi uznawania autorstwa są czasem zbyt niestosowne w określonych okolicznościach (niezależnie od licencji) i mogą zaistnieć przypadki, w których społeczność Wikimedia zadecyduje, że importowany tekst nie może być z tego powodu użyty.</li>
You agree that, if you import text under a CC BY-SA license that requires attribution, you must credit the author(s) in a reasonable fashion. Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. The attribution requirements are sometimes too intrusive for particular circumstances (regardless of the license), and there may be instances where the Wikimedia community decides that imported text cannot be used for that reason.
</div></li>


<li><span id="7d"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Non-text media:''' Non-text media on the Projects are available under a variety of different licenses that support the general goal of allowing unrestricted re-use and re-distribution. When you contribute non-text media, you agree to comply with the requirements for such licenses as described in our [[foundation:Resolution:Licensing policy|Licensing Policy]], and also comply with the requirements of the specific Project edition or feature to which you are contributing. Also see the [[:c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing|Wikimedia Commons Licensing Policy]] for more information on contributing non-text media to that Project.</span></li>
<li>'''Nietekstowe zasoby:''' Nietekstowe zasoby są dostępne w projektach na bazie wielu licencji, które wspierają ogólny cel nieograniczonego przetwarzania i redystrybucji. Umieszczając nietekstowe zasoby, wyrażasz zgodę na stosowanie się do wymogów licencji opisanych w naszych [[foundation:Resolution:Licensing policy|zasadach licencjonowania]] oraz przestrzeganie wymogów określonej wersji lub fragmentu projektu, w którym umieszczasz swoje treści. Przeczytaj też [[:commons:Commons:Licensing|zasady licencjonowania Wikimedia Commons]], aby uzyskać więcej informacji o umieszczaniu nietekstowych zasobów w projekcie.</li>


<li><span id="7e"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''No revocation of license:''' Except as consistent with your license, you agree that you will not unilaterally revoke or seek invalidation of any license that you have granted under these Terms of Use for text content or non-text media contributed to the Wikimedia Projects or features, even if you terminate use of our services.</span></li>
<li>'''Zakaz cofnięcia licencji:''' Z wyjątkiem sytuacji określonych w Twojej licencji, oświadczasz, że nie cofniesz jednostronnie licencji ani nie będziesz dążyć do unieważnienia jakiejkolwiek licencji, przyznanej zgodnie z warunkami korzystania, na zawartość tekstową lub nietekstowe zasoby umieszczane w projektach Wikimedia lub ich fragmentach, nawet gdy zakończysz korzystanie z naszych usług.</li>


<li><span id="7f"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Public domain content:''' Content that is in the public domain is welcome! It is important however that you confirm the public domain status of the content under the law of the United States of America as well as the laws of any other countries as required by the specific Project edition. When you contribute content that is in the public domain, you warrant that the material is actually in the public domain, and you agree to label it appropriately.</span></li>
<li>'''Treści będące w domenie publicznej''': Treści będące w domenie publicznej są mile widziane! Ważne jest jednak potwierdzenie, iż zawartość jest uznawana za należącą do domeny publicznej zgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, jak również przepisami prawa innych krajów, zgodnie z wymaganiami określonej wersji projektu. Umieszczając treści znajdujące się w domenie publicznej potwierdzasz, że dany materiał faktycznie znajduje się w domenie publicznej i zgadzasz się go odpowiednio oznakować.</li>


<li><span id="7g"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Re-use:''' Re-use of content that we host is welcome, though exceptions exist for content contributed under "fair use" or similar exemptions under copyright law. Any re-use must comply with the underlying license(s).</span><br><br>
<li>'''Przetwarzanie:''' Mile widziane jest przetwarzanie udostępnianych przez nas treści, chociaż istnieją wyjątki w postaci treści objętych „dozwolonym użytkiem” lub podobnymi wyłączeniami w prawie autorskim. Wszelkie przetwarzanie musi odbywać się zgodnie z podstawowymi licencjami.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gdy przetwarzasz lub dokonujesz redystrybucji strony tekstowej opracowanej przez społeczność Wikimedia, zgadzasz się podać informacje na temat autorstwa w dowolnej z wymienionych form:
When you re-use or re-distribute a text page developed by the Wikimedia community, you agree to attribute the authors in any of the following fashions:
</div>
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the page or pages that you are re-using (since each page has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li>Poprzez hiperłącze (tam, gdzie to możliwe) lub adres URL do przetwarzanej strony lub stron (ponieważ każda strona ma historię strony wyszczególniającą wszystkich autorów i redaktorów),</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li>Poprzez hiperłącze (tam, gdzie to możliwe) lub adres URL do alternatywnej, ogólnodostępnej, stabilnej kopii zgodnej z licencją, która uwzględnia autorów w sposób zbliżony do stron projektu, lub</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
<li>Na liście autorów (miej na uwadze, że może być filtrowana w celu wykluczenia bardzo małego lub nieistotnego wkładu).</li>
</ol>
</ol>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jeśli zawartość tekstowa została zaimportowana z innego źródła, istnieje możliwość, że jest objęta licencją zgodną z licencją CC BY-SA, ale nie GFDL (jak opisano w części „Importowanie tekstu” powyżej). W takim przypadku wyrażasz zgodę na stosowanie się do warunków licencji CC BY-SA i nie masz możliwości ponownego udzielenia licencji na zasadach GFDL. Aby określić licencję mającą zastosowanie do treści, które chcesz przetwarzać lub redystrybuować, sprawdź stopkę strony, historię strony oraz stronę dyskusyjną.
If the text content was imported from another source, it is possible that the content is licensed under a compatible CC BY-SA license but not GFDL (as described in “Importing text,” above). In that case, you agree to comply with the compatible CC BY-SA license and do not have the option to re-license it under GFDL. To determine the license that applies to the content that you seek to re-use or re-distribute, you should review the page footer, page history, and discussion page.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Miej świadomość, że tekst pochodzący z zewnętrznego źródła i importowany do projektu może być objęty licencją określającą dodatkowe wymogi w zakresie uznania autorstwa. Użytkownicy wyrażają zgodę na czytelne podanie dodatkowych wymogów dotyczących uznania autorstwa. W zależności od projektu takie wymogi mogą obejmować bannery lub inne formy zwracające uwagę na fakt, że część lub całość treści została pierwotnie opublikowana w innym miejscu. Gdy istnieją takie wizualne oznaczenia, przetwarzający zobowiązani są do ich zachowania.
In addition, please be aware that text that originated from external sources and was imported into a Project may be under a license that attaches additional attribution requirements. Users agree to indicate these additional attribution requirements clearly. Depending on the Project, such requirements may appear for example in a banner or other notations pointing out that some or all of the content was originally published elsewhere. Where there are such visible notations, re-users should preserve them.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
W przypadku nietekstowych zasobów wyrażasz zgodę na stosowanie się do wszelkich licencji, zgodnie z którymi udostępniono dany materiał (które można znaleźć, klikając na niego i przechodząc do sekcji dotyczącej licencjonowania umieszczonej na stronie opisowej lub przeglądając stronę źródłową danego materiału). Przetwarzając udostępniane przez nas treści, wyrażasz zgodę na stosowanie się do właściwych wymogów uznawania autorstwa, wynikających z bazowej/bazowych licencji.</li>
For any non-text media, you agree to comply with whatever license under which the work has been made available (which can be discovered by clicking on the work and looking at the licensing section on its description page or reviewing an applicable source page for that work). When re-using any content that we host, you agree to comply with the relevant attribution requirements as they pertain to the underlying license or licenses.
</div></li>


<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Modifications or additions to material that you re-use:''' When modifying or making additions to text that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content under CC BY-SA 3.0 or later (or, as explained above, another license when exceptionally required by the specific Project edition or feature).</span><br><br>
<li>'''Zmiany lub uzupełnienia przetwarzanego materiału''': Wprowadzając zmiany lub uzupełnienia tekstu uzyskanego ze strony projektu, wyrażasz zgodę na udzielenie licencji na zmodyfikowaną lub uzupełnioną treść zgodnie z licencją CC BY-SA w wersji 3.0 lub późniejszej (lub, jak wyjaśniono wyżej, zgodnie z inną licencją, którą w ramach wyjątku objęta jest określona wersja lub określony fragment projektu).


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When modifying or making additions to any non-text media that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content in accordance with whatever license under which the work has been made available.</span><br><br>
Wprowadzając zmiany lub uzupełnienia nietekstowych środków przekazu uzyskanych ze strony projektu, wyrażasz zgodę na udzielenie licencji na zmodyfikowaną lub uzupełnioną treść zgodnie z licencją, na podstawie której udostępniono materiał.


<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">With both text content and non-text media, you agree to clearly indicate that the original work has been modified. If you are re-using text content in a wiki, it is sufficient to indicate in the page history that you made a change to the imported text. For each copy or modified version that you distribute, you agree to include a licensing notice stating which license the work is released under, along with either a hyperlink or URL to the text of the license or a copy of the license itself.</span></li></ol>
Zarówno w przypadku zawartości tekstowej, jak i nietekstowych zasobów, zgadzasz się wyraźne poinformować, że oryginalny materiał został zmieniony. Jeśli ponownie używasz jakiegoś tekstu w obrębie wiki, wystarczy podać w historii strony, że wprowadzono w importowanym tekście zmiany. W każdej kopii lub zmienionej wersji, którą rozpowszechniasz, zgadzasz się zamieścić notę licencyjną wskazującą, jaką licencją objęty jest opublikowany materiał, oraz zawierającą hiperłącze lub adres URL do tekstu licencji lub samego egzemplarza licencji.</li></ol>


{{anchor|8}}
{{anchor|8}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==8. DMCA Compliance==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==8. Przestrzeganie ustawy DMCA==
The Wikimedia Foundation wants to ensure that the content that we host can be re-used by other users without fear of liability and that it is not infringing the proprietary rights of others. In fairness to our users, as well as to other creators and copyright holders, our policy is to respond to notices of alleged infringement that comply with the formalities of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Pursuant to the DMCA, we will terminate, in appropriate circumstances, users and account holders of our system and network who are repeat infringers.

</div>
Wikimedia Foundation zapewnia, że udostępniane przez nas treści mogą być wykorzystywane przez innych użytkowników bez strachu przed odpowiedzialnością oraz że nie narusza niczyich praw własności. Ze względu na uczciwość zarówno w stosunku do naszych użytkowników, jak i innych twórców i posiadaczy praw autorskich, naszą polityką jest reagowanie na zawiadomienia o domniemanych naruszeniach, które spełniają wymogi formalne ustawy Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Na mocy DMCA w stosownych okolicznościach cofniemy dostęp użytkownikom oraz posiadaczom kont korzystającym z naszego systemu i sieci, gdy wielokrotnie naruszą prawo i zasady regulaminu.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mamy jednak świadomość, że nie każde zawiadomienie jest uzasadnione lub składane w dobrej wierze. Dlatego gorąco zachęcamy użytkowników, którzy mają uzasadnione przekonanie, że żądanie cofnięcia dostępu jest niesłuszne lub niestosowne, do składania kontrzawiadomień. Więcej informacji na temat działań, które można podjąć w razie nieprawidłowo złożonego zawiadomienia DMCA, znajdziesz na stronie internetowej [//www.chillingeffects.org/ Chilling Effects].
However, we also recognize that not every takedown notice is valid or in good faith. In such cases, we strongly encourage users to file counter-notifications when they appropriately believe a DMCA takedown demand is invalid or improper. For more information on what to do if you think a DMCA notice has been improperly filed, you may wish to consult the [https://lumendatabase.org/ Lumen Database] (formerly known as Chilling Effects).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jeśli posiadasz prawo własności do treści, które zostały bez Twojej zgody nieodpowiednio wykorzystane w jednym z naszych projektów, zgodnie z ustawą DMCA możesz zażądać usunięcia tych treści. Aby złożyć takie żądanie, wyślij wiadomość e-mail pod adres<tt>legal</tt>{{@}}<tt>wikimedia.org</tt> lub tradycyjną pocztą do naszego wyznaczonego przedstawiciela na ten [[foundation:Designated agent|adres]].
If you are the owner of content that is being improperly used on one of the Projects without your permission, you may request that the content be removed under the DMCA. To make such a request, please email us at <code>legal</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code> or snail mail our designated agent at this [[foundation:Designated agent|address]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Można również zwrócić się do naszej społeczności, która często rozwiązuje problemy dotyczące praw autorskich szybciej oraz bardziej efektywnie niż nakazuje to DMCA. W takim przypadku można wysłać zawiadomienie wyjaśniające Twoje zastrzeżenia związane z prawami autorskimi. W celu uzyskania wglądu w otwarty i nieoficjalny wykaz procesów właściwych dla różnych wersji projektu zajrzyj [[meta:Copyright problems|tutaj]]. Zanim złożysz roszczenie w oparciu o ustawę DMCA, możesz również wysłać wiadomość e-mail do społeczności na adres <tt>info</tt>{{@}}<tt>wikimedia.org</tt>.
Alternatively, you may make a request to our community, which often handles copyright issues faster and more effectively than prescribed under the DMCA. In that case, you can post a notice explaining your copyright concerns. For a non-exhaustive and non-authoritative list of the relevant processes for the different Project editions, look [[:m:Copyright problems|here]]. Before filing a DMCA claim, you also have the option of sending an email to the community at <code>info</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code>.
</div>


{{anchor|9}}
{{anchor|9}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==9. Strony internetowe i zasoby należące do osób trzecich==
==9. Third-party Websites and Resources==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z wszelkich stron internetowych i zasobów należących do osób trzecich. Chociaż projekty zawierają łącza do stron internetowych i zasobów osób trzecich, nie zachęcamy do korzystania z nich ani nie ponosimy odpowiedzialności za ich dostępność, dokładność oraz powiązane treści, produkty lub usługi (w tym między innymi wirusy lub inne szkodliwe elementy). Nie mamy również obowiązku kontrolowania treści należących do osób trzecich.
You are solely responsible for your use of any third-party websites or resources. Although the Projects contain links to third-party websites and resources, we do not endorse and are not responsible or liable for their availability, accuracy, or the related content, products, or services (including, without limitation, any viruses or other disabling features), nor do we have any obligation to monitor such third-party content.
</div>


{{anchor|10}}
{{anchor|10}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==10. Zarządzanie stronami internetowymi==
==10. Management of Websites==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Społeczność pełni główną rolę w tworzeniu i egzekwowaniu zasad mających zastosowanie do różnych wersji projektu. Wikimedia Foundation rzadko ingeruje w decyzje społeczności, które dotyczą zasad i ich egzekwowania. W rzadkich przypadkach, np. gdy społeczność zwraca się do nas z taką prośbą, zachodzi potrzeba zajęcia się wyjątkowo kłopotliwym użytkownikiem ze względu na znaczące zakłócanie projektu lub niebezpieczne zachowanie. W takich przypadkach zastrzegamy sobie prawo, ale nie obowiązek, do:
The community has the primary role in creating and enforcing policies applying to the different Project editions. At the Wikimedia Foundation, we rarely intervene in community decisions about policy and its enforcement. In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, but do not have the obligation to:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*Sprawdzenia Twojego sposobu korzystania z usługi (a) w celu określenia, czy doszło do naruszenia niniejszych warunków korzystania, zasad danej wersji projektu lub innych obowiązujących praw bądź reguł, lub (b) w celu zachowania zgodności z przepisami obowiązującego prawa, nakazami postępowania sądowego lub odpowiednimi zaleceniami rządowymi.
* Investigate your use of the service (a) to determine whether a violation of these Terms of Use, Project edition policy, or other applicable law or policy has occurred, or (b) to comply with any applicable law, legal process, or appropriate governmental request;
*Wykrywania oszustw, naruszeń bezpieczeństwa bądź problemów technicznych i zapobiegania im lub reagowania na nie w inny sposób oraz reagowania na prośby o wsparcie wystosowane przez użytkowników.
* Detect, prevent, or otherwise address fraud, security, or technical issues or respond to user support requests;
*Odmówienia, cofnięcia lub ograniczenia możliwości umieszczania treści każdemu użytkownikowi naruszającemu niniejsze warunki korzystania.
* Refuse, disable, or restrict access to the contribution of any user who violates these Terms of Use;
*Uniemożliwienia użytkownikowi edytowania, umieszczania treści lub zablokowania konta użytkownika bądź dostępu ze względu na działania naruszające niniejsze warunki korzystania, między innymi wielokrotne naruszanie praw autorskich.
* Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat copyright infringement;
*Wystąpienie na drogę sądową przeciwko użytkownikom naruszającym niniejsze warunki korzystania (w tym powiadomienia organów ścigania) oraz
* Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
*Podejmowania w odniesieniu do internetowych stron projektu innych działań, które usprawniają ich funkcjonowanie oraz chronią prawo, własność i bezpieczeństwo nasze, naszych użytkowników, licencjodawców, partnerów i społeczeństwa.
* Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
W skrajnych przypadkach, gdy dochodzi do zgodnego z tym postanowieniem zablokowania konta bądź cofnięcia dostępu, w interesie naszych użytkowników i projektów zabraniamy również założenia lub używania innego konta, lub poszukiwania innych metod dostępu do tego samego projektu, chyba że udzielimy na to wyraźnej zgody. Nie ograniczając władzy społeczności, Wikimedia Foundation nie zabroni użytkownikowi edytowania ani umieszczania treści, ani nie zablokuje konta lub dostępu ze względu na krytykę zgłaszaną w dobrej wierze, która nie nosi znamion działań naruszających niniejsze warunki korzystania lub zasady społeczności.
In the interests of our users and the Projects, in the extreme circumstance that any individual has had his or her account or access blocked under this provision, he or she is prohibited from creating or using another account on or seeking access to the same Project, unless we provide explicit permission. Without limiting the authority of the community, the Wikimedia Foundation itself will not ban a user from editing or contributing or block a user's account or access solely because of good faith criticism that does not result in actions otherwise violating these Terms of Use or community policies.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gdy jest to dozwolone obowiązującymi dla określonej wersji projektu zasadami społeczności lub Wikimedia Foundation, społeczność Wikimedia i jej członkowie mogą również podejmować działania, w tym między innymi ostrzeganie, śledzenie, blokowanie lub wykluczanie użytkowników naruszających te zasady. Wyrażasz zgodę na stosowanie się do końcowych decyzji organów powołanych do rozstrzygania sporów, które zostały ustanowione dla określonych wersji projektu (takich jak komisje arbitrażowe). Decyzje te mogą obejmować sankcje określone w zasadach danej wersji projektu.
The Wikimedia community and its members may also take action when so allowed by the community or Foundation policies applicable to the specific Project edition, including but not limited to warning, investigating, blocking, or banning users who violate those policies. You agree to comply with the final decisions of dispute resolution bodies that are established by the community for the specific Project editions (such as arbitration committees); these decisions may include sanctions as set out by the policy of the specific Project edition.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wyjątkowo kłopotliwi użytkownicy, których konta lub dostęp zostały zablokowane w wielu wersjach projektu, mogą zostać wykluczeni z wszystkich innych wersji projektu zgodnie z [[meta:Global bans| zasadami globalnego wykluczenia]]. W odróżnieniu od postanowień Rady oraz niniejszych warunków korzystania, zasady ustanowione przez społeczność, dotyczące pojedynczej lub wielu wersji projektu (jak zasady globalnego wykluczenia), mogą zostać zmienione przez ustanawiającą je społeczność zgodnie z obowiązującymi procedurami.
Especially problematic users who have had accounts or access blocked on multiple Project editions may be subject to a ban from all of the Project editions, in accordance with the [[meta:Global bans|Global Ban Policy]]. In contrast to Board resolutions or these Terms of Use, policies established by the community, which may cover a single Project edition or multiple Projects editions (like the Global Ban Policy), may be modified by the relevant community according to its own procedures.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Zablokowanie konta lub dostępu użytkownika bądź wykluczenie użytkownika zgodnie z tym postanowieniem powinno odbywać się według punktu 12. niniejszych warunków korzystania.
The blocking of an account or access or the banning of a user under this provision shall be in accordance with Section 12 of these Terms of Use.
</div>


{{anchor|11}}
{{anchor|11}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==11. Postanowienia i zasady projektu==
==11. Resolutions and Project Policies==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rada powiernicza Wikimedia Foundation publikuje co jakiś czas [[:wmf:Resolutions|oficjalne zasady]]. Niektóre z tych zasad mogą być obligatoryjne dla określonego projektu lub jego wersji, w takim przypadku wyrażasz zgodę na przestrzeganie ich w formie, w której obowiązują.
The Wikimedia Foundation Board of Trustees releases [[:wmf:Resolutions|official policies]] from time to time. Some of these policies may be mandatory for a particular Project or Project edition, and, when they are, you agree to abide by them as applicable.
</div>


{{anchor|12}}
{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==12. Zaprzestanie korzystania z usług==
==12. Termination ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pomimo tego, że wierzymy, że zostaniesz z nami i będziesz umieszczać treści w projekcie, możesz w dowolnym momencie przerwać korzystanie z naszych usług. W pewnych (miejmy nadzieję, że nieczęstych) okolicznościach Wikimedia Foundation, społeczność Wikimedia lub jej członkowie (jak opisano w punkcie 10) mogą być zmuszeni do przerwania świadczenia części lub wszystkich naszych usług, rozwiązania niniejszych warunków korzystania, zablokowania Twojego konta bądź dostępu lub wykluczenie Cię jako użytkownika. Jeśli Twoje konto lub dostęp są zablokowane lub w inny sposób zawieszone z jakiegokolwiek powodu, opublikowane przez Ciebie treści pozostaną ogólnodostępne (zgodnie z obowiązującymi zasadami), a Ty wciąż będziesz dysponować dostępem do stron publicznych pozwalającym na czytanie ogólnodostępnych treści projektu, o ile nie powiadomimy Cię, że jest inaczej. W takich okolicznościach nie będziesz jednak mógł uzyskać dostępu do swojego konta oraz jego ustawień. Zastrzegamy sobie prawo do zawieszenia lub zakończenia świadczenia usług w dowolnym czasie, z podaniem przyczyny lub bez jej podawania, za powiadomieniem lub bez niego. Jednak nawet w przypadku wykluczenia, zablokowania lub zawieszenia użytkowania oraz uczestnictwa, stosowne postanowienia niniejszych warunków korzystania pozostaną w mocy, w tym punkty 1, 3, 4, 6, 7, 9-15, oraz 17.
Though we hope you will stay and continue to contribute to the Projects, you can stop using our services any time. In certain (hopefully unlikely) circumstances it may be necessary for either ourselves or the Wikimedia community or its members (as described in Section 10) to terminate part or all of our services, terminate these Terms of Use, block your account or access, or ban you as a user. If your account or access is blocked or otherwise terminated for any reason, your public contributions will remain publicly available (subject to applicable policies), and, unless we notify you otherwise, you may still access our public pages for the sole purpose of reading publicly available content on the Projects. In such circumstances, however, you may not be able to access your account or settings. We reserve the right to suspend or end the services at any time, with or without cause, and with or without notice. Even after your use and participation are banned, blocked or otherwise suspended, these Terms of Use will remain in effect with respect to relevant provisions, including Sections 1, 3, 4, 6, 7, 9-15, and 17.
</div>


<div style="background: #FFFFCD;">
<div style="background: #FFFFCD;">


{{anchor|13}}
{{anchor|13}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==13. Spory i jurysdykcja==
==13. Disputes and Jurisdiction==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Wyróżnione dla zwrócenia szczególnej uwagi''
''Highlighted for emphasis''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mamy nadzieję, że nie dojdzie do nieporozumień z Twoim udziałem, ale jeśli miałoby dojść do sporu, zachęcamy do szukania rozwiązań za pośrednictwem procedur lub mechanizmów służących do rozstrzygania sporów w obrębie projektu lub jego wersji oraz Wikimedia Foundation. Jeśli chcesz złożyć roszczenie prawne skierowane przeciw nam, wyrażasz zgodę na złożenie oraz rozstrzygnięcie go wyłącznie w sądzie stanowym lub federalnym na terenie hrabstwa San Francisco w Kalifornii. Wyrażasz również zgodę na to, że niniejsze warunki korzystania, jak również każde roszczenie prawne między Tobą a nami regulują przepisy prawa stanu Kalifornia oraz, w zakresie, w jakim znajdują zastosowanie, przepisy prawa Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej (bez powoływania się na przepisy dotyczące konfliktu praw). W razie jakichkolwiek działań prawnych lub postępowań sądowych związanych z nami lub niniejszymi warunkami korzystania wyrażasz zgodę na poddanie się jurysdykcji i uznanie właściwości terytorialnej sądów zlokalizowanych w hrabstwie San Francisco w Kalifornii.
We hope that no serious disagreements arise involving you, but, in the event there is a dispute, we encourage you to seek resolution through the dispute resolution procedures or mechanisms provided by the Projects or Project editions and the Wikimedia Foundation. If you seek to file a legal claim against us, you agree to file and resolve it exclusively in a state or federal court located in San Francisco County, California. You also agree that the laws of the State of California and, to the extent applicable, the laws of the United States of America will govern these Terms of Use, as well as any legal claim that might arise between you and us (without reference to conflict of laws principles). You agree to submit to the personal jurisdiction of, and agree that venue is proper in, the courts located in San Francisco County, California, in any legal action or proceeding relating to us or these Terms of Use.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aby zapewnić rozpatrywanie sporów wkrótce po ich zgłoszeniu, wyrażasz zgodę na to, że niezależnie od wszelkich ustaw i inaczej stanowiących przepisów, jakiekolwiek roszczenie lub działania będące podstawą roszczenia związane z korzystaniem z naszych usług bądź niniejszymi warunkami korzystania musi zostać wniesione w okresie wyznaczonym do składania wniosków lub, jeśli zachodzi wcześniejsza sytuacja, jeden (1) rok od możliwości wykrycia, przy działaniu z należytą starannością, istotnych faktów leżących u podstaw takiego roszczenia bądź podstawy roszczenia (w przeciwnym wypadku ulegną one przedawnieniu).
To ensure that disputes are dealt with soon after they arise, you agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action you might have arising out of or related to use of our services or these Terms of Use must be filed within the applicable statute of limitations or, if earlier, one (1) year after the pertinent facts underlying such claim or cause of action could have been discovered with reasonable diligence (or be forever barred).
</div>


{{anchor|14}}
{{anchor|14}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==14. Wykluczenie odpowiedzialności==
==14. Disclaimers==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Wyróżnione dla zwrócenia szczególnej uwagi''
''Highlighted for emphasis''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
W Fundacji Wikimedia dokładamy starań, aby dostarczać treści edukacyjne i informacyjne jak najszerszemu gronu odbiorców, jednak to Ty ponosisz wyłączne ryzyko korzystając z naszych usług. Zapewniamy te usługi „w stanie takim w jakim są” i „w miarę możliwości” oraz niniejszym zastrzegamy, że nie udzielamy jakiejkolwiek jawnej lub domniemanej gwarancji, między innymi domniemanej gwarancji zbywalności lub przydatności do określonego celu oraz braku naruszenia przepisów prawa. Nie możemy udzielić gwarancji na to, że nasze usługi spełnią Twoje oczekiwania, będą bezpieczne, chronione, nieprzerwane, terminowe, dokładne i wolne od błędów oraz że Twoje dane pozostaną bezpieczne.
At the Wikimedia Foundation, we do our best to provide educational and informational content to a very wide audience, but your use of our services is at your sole risk. We provide these services on an "as is" and "as available" basis, and we expressly disclaim all express or implied warranties of all kinds, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement. We make no warranty that our services will meet your requirements, be safe, secure, uninterrupted, timely, accurate, or error-free, or that your information will be secure.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nie jesteśmy odpowiedzialni za treści, dane ani działania osób trzecich a ty wyłączasz nas, naszych dyrektorów, urzędników, pracowników i agentów z jakichkolwiek roszczeń i odszkodowań za szkody, określone i nieokreślone, wynikających z jakichkolwiek roszczeń wysuwanych przeciwko tym osobom trzecim lub w jakikolwiek sposób związanych z takimi roszczeniami. Żadne porady lub informacje, ustne bądź pisemne, otrzymane przez Ciebie od nas lub za pośrednictwem naszych usług nie dają żadnych dodatkowych gwarancji ponad te jasno określone w niniejszych warunkach korzystania.
We are not responsible for the content, data, or actions of third parties, and you release us, our directors, officers, employees, and agents from any claims and damages, known and unknown, arising out of or in any way connected with any claim you have against any such third parties. No advice or information, whether oral or written, obtained by you from us or through or from our services creates any warranty not expressly stated in these Terms of Use.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wszelkie materiały pobrane lub uzyskane w inny sposób w wyniku korzystania z naszych usług pozyskiwane są na własną odpowiedzialność i ryzyko, i ponosisz wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia systemu komputerowego lub utratę danych, które wynikają z pobierania takich materiałów. Wyrażasz zgodę na to, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za usunięcie lub niezdolność do przechowywania bądź przekazywania jakichkolwiek treści lub jakiejkolwiek komunikacji zapewnianej przez usługę. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania ograniczeń w zakresie użytkowania i przechowywania wyłącznie według naszego uznania, w dowolnym czasie, za powiadomieniem lub bez niego.
Any material downloaded or otherwise obtained through your use of our services is done at your own discretion and risk, and you will be solely responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the download of any such material. You agree that we have no responsibility or liability for the deletion of, or the failure to store or to transmit, any content or communication maintained by the service. We retain the right to create limits on use and storage at our sole discretion at any time with or without notice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Niektóre kraje lub systemy prawne nie zezwalają na zwolnienia od odpowiedzialności zawarte w tym punkcie, zatem zwolnienia te mogą nie odnosić się do Ciebie w całości lub w części, w zależności od obowiązującego prawa.
Some states or jurisdictions do not allow the types of disclaimers in this section, so they may not apply to you either in part or in full depending on the law.
</div>


{{anchor|15}}
{{anchor|15}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==15. Ograniczenie odpowiedzialności==
==15. Limitation on Liability==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Wyróżnione dla zwrócenia szczególnej uwagi''
''Highlighted for emphasis''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wikimedia Foundation nie ponosi odpowiedzialności wobec Ciebie ani jakiejkolwiek innej osoby trzeciej za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, szczególne, następcze lub retorsyjne, w tym między innymi za utratę zysków, dobrego imienia, możliwości użytkowania, danych lub za inne niematerialne straty niezależnie od tego, czy zostaliśmy powiadomieni o możliwości wystąpienia takich szkód. W żadnym wypadku nasza odpowiedzialność prawna nie może przekroczyć łącznej kwoty tysiąca dolarów amerykańskich (1000 USD). W przypadku, gdy obowiązujące prawo nie pozwala na ograniczenie lub wyłączenie odpowiedzialności lub szkód przypadkowych lub następczych, powyższe ograniczenie lub wyłączenie może Cię nie dotyczyć, chociaż nasza odpowiedzialność będzie ograniczona w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.</div>
The Wikimedia Foundation will not be liable to you or to any other party for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data, or other intangible losses, regardless of whether we were advised of the possibility of such damage. In no event shall our liability exceed one thousand U.S. dollars (USD 1000.00) in aggregate. In the case that applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability or incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion may not apply to you, although our liability will be limited to the fullest extent permitted by applicable law.
</div></div>


{{anchor|16}}
{{anchor|16}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 16. Zmiany niniejszych warunków użytkowania ==
==16. Modifications to these Terms of Use ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jesteśmy przekonani, że tak jak w przypadku rozwoju i ulepszania projektów, zaangażowanie społeczności Wikimedia ma kluczowe znaczenie, jeśli chcemy mieć pewność, że niniejsze warunki korzystania będą właściwie służyły naszym użytkownikom. Zaangażowanie społeczności jest również niezbędne do zawarcia uczciwej umowy. Z tego powodu przedstawimy społeczności niniejsze warunki korzystania, jak również wszelkie istotne przyszłe zmiany dotyczące niniejszych warunków korzystania co najmniej trzydzieści (30) dni przed zakończeniem okresu wyznaczonego na udzielenie komentarzy, aby społeczność mogła je zgłaszać. Jeżeli przyszła proponowana zmiana jest istotna, zapewnimy dodatkowe 30 dni na udzielanie komentarzy po udostępnieniu tłumaczenia proponowanej zmiany w co najmniej trzech językach (wybranych według naszego uznania). Będziemy zachęcać społeczność do przetłumaczenia proponowanej zmiany na inne języki. W przypadku zmian wymagających skorygowania nieprawidłowego oświadczenia z przyczyn prawnych lub administracyjnych lub w przypadku zmian wprowadzanych w odpowiedzi na komentarze udzielane przez społeczność dostarczymy powiadomienie z co najmniej trzydniowym (3) wyprzedzeniem.
Just as the Wikimedia community's input is essential for the growth and maintenance of the Projects, we believe that community input is essential for these Terms of Use to properly serve our users. It is also essential for a fair contract. Therefore, we will provide these Terms of Use, as well as any substantial future revisions of these Terms of Use, to the community for comment at least thirty (30) days before the end of the comment period. If a future proposed revision is substantial, we will provide an additional 30 days for comments after posting a translation of the proposed revision in at least three languages (selected at our discretion). The community will be encouraged to translate the proposed revision in other languages as appropriate. For changes for legal or administrative reasons, to correct an inaccurate statement, or changes in response to community comments, we will provide at least three (3) days' notice.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ponieważ może zajść konieczność okresowego wprowadzania zmian do niniejszych warunków korzystania będziemy powiadamiać o tych zmianach oraz o możliwości udzielania komentarzy na stronach internetowych projektu, jak również poprzez powiadomienia [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/WikimediaAnnounce-l WikimediaAnnounce-L]. Prosimy jednak regularnie sprawdzać najnowszą wersję niniejszych warunków korzystania (dostępną pod adresem [[foundation:Terms of use|http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms of use]]). Dalsze korzystanie z naszych usług po oficjalnym wprowadzeniu nowych warunków korzystania, co następuje po upływie okresu powiadomienia i okresu przeznaczonego na udzielanie komentarzy, oznacza akceptację niniejszych warunków korzystania. Ze względu na bezpieczeństwo Wikimedia Foundation i innych użytkowników, takich jak Ty, nie możesz korzystać z naszych usług, jeśli nie akceptujesz naszych warunków korzystania.
Because it may be necessary to modify these Terms of Use from time to time, we will provide notice of such modifications and the opportunity to comment via the Project websites, and via a notification on [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/WikimediaAnnounce-l WikimediaAnnounce-L]. However, we ask that you please periodically review the most up-to-date version of these Terms of Use (available at [[foundation:Terms of use|http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms of use]]). Your continued use of our services after the new Terms of Use become official following the notice and review period constitutes an acceptance of these Terms of Use on your part. For the protection of the Wikimedia Foundation and other users like yourself, if you do not agree with our Terms of Use, you cannot use our services.
</div>


{{anchor|17}}
{{anchor|17}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==17. Inne warunki==
==17. Other Terms==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Niniejsze warunki korzystania nie tworzą relacji opartych na zatrudnieniu, przedstawicielstwie, partnerstwie lub wspólnym przedsięwzięciu (joint venture) między Tobą a nami, Wikimedia Foundation. Jeśli nie podpisałeś z nami osobnego porozumienia, niniejsze warunki korzystania stanowią całość umowy zawartej między Tobą a nami. Jeśli zaistnieje konflikt pomiędzy niniejszymi warunkami korzystania a podpisaną umową pisemną zawartą między Tobą a nami, wiążące będą postanowienia umowy pisemnej.
These Terms of Use do not create an employment, agency, partnership, or joint venture relationship between you and us, the Wikimedia Foundation. If you have not signed a separate agreement with us, these Terms of Use are the entire agreement between you and us. If there is any conflict between these Terms of Use and a signed written agreement between you and us, the signed agreement will control.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wyrażasz zgodę na otrzymywanie powiadomień, między innymi tych dotyczących zmian w warunkach korzystania, za pośrednictwem poczty e-mail, tradycyjnej poczty lub ogłoszeń umieszczanych na stronach internetowych projektu.
You agree that we may provide you with notices, including those regarding changes to the Terms of Use, by email, regular mail, or postings on Project websites.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jeśli w jakichkolwiek okolicznościach nie zastosujemy lub nie będziemy egzekwować jakiegokolwiek postanowienia niniejszych warunków korzystania, nie oznacza to uchylenia tego postanowienia.
If in any circumstance, we do not apply or enforce any provision of these Terms of Use, it is not a waiver of that provision.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Przyjmujesz do wiadomości, że – o ile nie stwierdziliśmy inaczej na piśmie – nie możesz oczekiwać wynagrodzenia za jakiekolwiek działania, umieszczane treści lub pomysły wykonane lub przekazane na rzecz Wikimedia Foundation, społeczności lub projektów Wikimedia bądź ich wersji.
You understand that, unless otherwise agreed to in writing by us, you have no expectation of compensation for any activity, contribution, or idea that you provide to us, the community, or the Wikimedia Projects or Project editions.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Niezależnie od wszelkich postanowień pozostających w sprzeczności z niniejszymi warunkami korzystania, my (Wikimedia Foundation) oraz Ty postanawiamy nie zmieniać obowiązujących warunków i wymagań jakiejkolwiek bezpłatnej licencji, która jest wykorzystywana w ramach projektów lub ich wersji, gdy taka licencja jest zatwierdzona przez niniejsze warunki korzystania.
Notwithstanding any provision to the contrary in these Terms of Use, we (the Wikimedia Foundation) and you agree not to modify the applicable terms and requirements of any free license that is employed on the Projects or Project editions when such free license is authorized by these Terms of Use.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Niniejsze warunki korzystania zostały stworzone w języku angielskim (wersja amerykańska). Mimo że ufamy, iż tłumaczenia warunków korzystania są dokładne, w przypadku różnic znaczeniowych między oryginalną wersją angielską i tłumaczeniem, zastosowanie ma oryginalna wersja angielska.
These Terms of Use were written in English (U.S.). While we hope that translations of these Terms of Use are accurate, in the event of any differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jeżeli którekolwiek z postanowień (lub część postanowienia) niniejszych warunków korzystania zostanie uznane za bezprawne, nieważne lub niewykonalne, dane postanowienie (lub część postanowienia) będzie uważane za wyłączone z niniejszych warunków korzystania i będzie egzekwowane w maksymalnym dopuszczalnym stopniu, a wszystkie inne postanowienia niniejszych warunków korzystania pozostaną w pełnej mocy.
If any provision or part of a provision of these Terms of Use is found unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Use and will be enforced to the maximum extent permissible, and all other provisions of these Terms of Use will remain in full force and effect.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Dziękujemy!==
==Thank You!==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Doceniamy czas poświęcony na zapoznanie się z niniejszymi warunkami korzystania i cieszymy się z Twojego zaangażowania w projekty i korzystania z naszych usług. Poprzez swój wkład pomagasz budować coś naprawdę wielkiego – nie tylko istotny zbiór wspólnie edytowanych projektów referencyjnych zapewniających edukację i informacje milionom ludzi, którzy w przeciwnym razie nie mieliby do nich dostępu, ale również tętniącą życiem społeczność podobnie myślących i zaangażowanych równych ludzi skupionych wokół godnego i szlachetnego celu.
We appreciate your taking the time to read these Terms of Use, and we are very happy to have you contributing to the Projects and using our services. Through your contributions, you are helping to build something really big – not only an important collection of collaboratively edited reference Projects that provides education and information to millions who might otherwise lack access, but also a vibrant community of like-minded and engaged peers, focused on a very noble goal.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Niniejsze warunki użytkowania obowiązują od 16 czerwca 2014. Poprzednie wersje warunków:'''
----
* '''<span class='plainlinks'>[//wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Terms_of_Use&oldid=82013 Terms of Use (2012-2014)]</span>:
'''These Terms of Use went into effect on June 16, 2014. Previous versions of the terms:'''
obowiązywały od 24 maja 2012 do 16 czerwca 2014.'''
* '''<span class='plainlinks'>[//wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use_(2009) Terms of Use (2009)]</span>:
* '''<span class='plainlinks'>[https://wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Terms_of_Use&oldid=82013 Terms of Use (2012-2014)]</span>: effective from May 24, 2012 until June 16, 2014'''
* '''<span class='plainlinks'>[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Archive:Terms_of_Use_(2009) Terms of Use (2009)]</span>: effective from 2009 until May 24, 2012.'''
obowiązywały od 2009 do 24 maja 2012.'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''W przypadku jakichkolwiek różnic znaczenia między wersją oryginalną w języku angielskim i tłumaczeniem, wersja oryginalna w języku angielskim ma pierwszeństwo.'''
'''In the event of any differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.'''
</div>


[[Category:Terms of Use]]
[[Category:Terms of Use]]
[[Category:Policies]]

Revision as of 07:59, 16 March 2023

Other languages:
English · Afrikaans · asturianu · azərbaycanca · Bahasa Indonesia · Bahasa Melayu · 閩南語 / Bân-lâm-gú · bosanski · català · čeština · Cymraeg · dansk · Deutsch · Deutsch (Sie-Form) · eesti · English · español · Esperanto · euskara · føroyskt · français · français cadien · Fulfulde · Gaeilge · galego · Hausa · italiano · Kreyòl ayisyen · kurdî · Latina · latviešu · Lëtzebuergesch · lietuvių · magyar · Malti · Nederlands · norsk bokmål · occitan · polski · português · português do Brasil · Qaraqalpaqsha · Ripoarisch · română · Runa Simi · sardu · Schweizer Hochdeutsch · Scots · shqip · slovenčina · slovenščina · Sunda · svenska · suomi · Tagalog · Tiếng Việt · Türkçe · vèneto · Zazaki · Ελληνικά · башҡортса · беларуская · беларуская (тарашкевіца) · български · гӀалгӀай · кыргызча · македонски · нохчийн · русский · српски / srpski · тоҷикӣ · ўзбекча · українська · მარგალური · ქართული · հայերեն · नेपाली · मराठी · हिन्दी · অসমীয়া · বাংলা · ਪੰਜਾਬੀ · ગુજરાતી · தமிழ் · తెలుగు · ಕನ್ನಡ · മലയാളം · ไทย · ລາວ · မြန်မာဘာသာ · ភាសាខ្មែរ · ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ · 한국어 · 日本語 · 中文 · ייִדיש · עברית · العربية · اردو · الدارجة · پښتو · جهلسری بلوچی · فارسی · کوردی · مصرى · ܐܪܡܝܐ



Template:Process header

Our Terms of Use

Imagine a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge. That's our commitment.Our Vision Statement

Welcome to Wikimedia! The Wikimedia Foundation, Inc. (“we” or “us”), is a nonprofit charitable organization whose mission is to empower and engage people around the world to collect and develop content under a free license or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally, free of charge.

To support our vibrant community, we provide the essential infrastructure and organizational framework for the development of multilingual wiki Projects and their editions (as explained here) and other endeavors which serve this mission. We strive to make and keep educational and informational content from the Projects available on the internet free of charge, in perpetuity.

We welcome you (“you” or the “user”) as a reader, editor, author, or contributor of the Wikimedia Projects, and we encourage you to join the Wikimedia community. Before you participate, however, we ask that you please read and agree to the following Terms of Use (“Terms of Use”).

Overview

These Terms of Use tell you about our public services at the Wikimedia Foundation, our relationship to you as a user, and the rights and responsibilities that guide us both. We want you to know that we host an incredible quantity of educational and informational content, all of which is contributed and made possible by users like yourself. Generally we do not contribute, monitor, or delete content (with the rare exception of policies like these Terms of Use or legal compliance for DMCA notices). This means that editorial control is in the hands of you and your fellow users who create and manage the content. We merely host this content.

The community - the network of users who are constantly building and using the various sites or Projects - are the principal means through which the goals of the mission are achieved. The community contributes to and helps govern our sites. The community undertakes the critical function of creating and enforcing policies for the specific Project editions (such as the different language editions for the Wikipedia Project or the Wikimedia Commons multi-lingual edition).

You are welcome to join as a contributor, editor, or author, but you should follow the policies that govern each of the independent Project editions. The largest of our Projects is Wikipedia, but we host other Projects too, each with different objectives and work methods. Each Project edition has a team of contributors, editors or authors who work together to create and manage the content on that Project edition. You are welcome to join these teams and work with them to improve these Projects. Because we are dedicated to making content freely accessible to the public, we generally require that all content you contribute is available under a free license or in the public domain.

Please be aware that you are legally responsible for all of your contributions, edits, and re-use of Wikimedia content under the laws of the United States of America and other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content). This means it is important that you use caution when posting content. In light of this responsibility, we have some rules about what you cannot post, most of which is either for your own protection or for the protection of other users like yourself. Please keep in mind that the content we host is for general informational purposes only, so if you need expert advice for a particular question (such as medical, legal, or financial issues), you should seek the help of a licensed or qualified professional. We also include other important notices and disclaimers, so please read these Terms of Use in their entirety.

For clarity, other organizations, such as local Wikimedia chapters and associations, that may share in the same mission are nevertheless legally independent and separate from the Wikimedia Foundation and have no responsibility for the operations of the website or its content.

1. Our Services

The Wikimedia Foundation is dedicated to encouraging the growth, development and distribution of free multilingual content, and to hosting the full content of these wiki-based Projects for the public free of charge. Our role is to host some of the largest collaboratively edited reference Projects in the world, which can be found here. However, we act only as a hosting service, maintaining the infrastructure and organizational framework that allows our users to build the Wikimedia Projects by contributing and editing content themselves. Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and the other users:

  1. We do not take an editorial role: Because the Wikimedia Projects are collaboratively edited, all of the content that we host is provided by users like yourself, and we do not take an editorial role. This means that we generally do not monitor or edit the content of the Project websites, and we do not take any responsibility for this content. Similarly, we do not endorse any opinions expressed via our services, and we do not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any submitted community content. Instead, we simply provide access to the content that your fellow users have contributed and edited.
  2. You are responsible for your own actions: You are legally responsible for your edits and contributions on Wikimedia Projects, so for your own protection you should exercise caution and avoid contributing any content that may result in criminal or civil liability under any applicable laws. For clarity, applicable law includes at least the laws of the United States of America. Although we may not agree with such actions, we warn editors and contributors that authorities may seek to apply other country laws to you, including local laws where you live or where you view or edit content. WMF generally cannot offer any protection, guarantee, immunity or indemnification.

2. Privacy Policy

We ask that you review the terms of our Privacy Policy, so that you are aware of how we collect and use your information. Because our services are used by people all over the world, personal information that we collect may be stored and processed in the United States of America or any other country in which we or our agents maintain facilities. By using our services, you consent to any such transfer of information outside your country.

3. Content We Host

  1. You may find some material objectionable or erroneous: Because we provide a wide array of content that is produced or gathered by fellow users, you may encounter material that you find offensive, erroneous, misleading, mislabeled, or otherwise objectionable. We therefore ask that you use common sense and proper judgment when using our services.
  2. Our content is for general informational purposes only: Although we host a great deal of information that pertains to professional topics, including medical, legal, or financial issues, this content is presented for general informational purposes only. It should not be taken as professional advice. Please seek independent professional counseling from someone who is licensed or qualified in the applicable area in lieu of acting on any information, opinion, or advice contained in one of the Project websites.

4. Refraining from Certain Activities

The Projects hosted by the Wikimedia Foundation only exist because of the vibrant community of users like you who collaborate together to write, edit, and curate the content. We happily welcome your participation in this community. We encourage you to be civil and polite in your interactions with others in the community, to act in good faith, and to make edits and contributions aimed at furthering the mission of the shared Project.

Certain activities, whether legal or illegal, may be harmful to other users and violate our rules, and some activities may also subject you to liability. Therefore, for your own protection and for that of other users, you may not engage in such activities on our sites. These activities include:

Harassing and Abusing Others
  • Engaging in harassment, threats, stalking, spamming, or vandalism; and
  • Transmitting chain mail, junk mail, or spam to other users.
Violating the Privacy of Others
  • Infringing the privacy rights of others under the laws of the United States of America or other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content);
  • Soliciting personally identifiable information for purposes of harassment, exploitation, violation of privacy, or any promotional or commercial purpose not explicitly approved by the Wikimedia Foundation; and
  • Soliciting personally identifiable information from anyone under the age of 18 for an illegal purpose or violating any applicable law regarding the health or well-being of minors.
Engaging in False Statements, Impersonation, or Fraud
  • Intentionally or knowingly posting content that constitutes libel or defamation;
  • With the intent to deceive, posting content that is false or inaccurate;
  • Attempting to impersonate another user or individual, misrepresenting your affiliation with any individual or entity, or using the username of another user with the intent to deceive; and
  • Engaging in fraud.
Committing Infringement
  • Infringing copyrights, trademarks, patents, or other proprietary rights under applicable law.
Misusing Our Services for Other Illegal Purposes
  • Posting child pornography or any other content that violates applicable law concerning child pornography;
  • Posting or trafficking in obscene material that is unlawful under applicable law; and
  • Using the services in a manner that is inconsistent with applicable law.
Engaging in Disruptive and Illegal Misuse of Facilities
  • Posting or distributing content that contains any viruses, malware, worms, Trojan horses, malicious code, or other device that could harm our technical infrastructure or system or that of our users;
  • Engaging in automated uses of the site that are abusive or disruptive of the services and have not been approved by the Wikimedia community;
  • Disrupting the services by placing an undue burden on a Project website or the networks or servers connected with a Project website;
  • Disrupting the services by inundating any of the Project websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
  • Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
  • Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
  • such actions do not unduly abuse or disrupt our technical systems or networks;
  • such actions are not for personal gain (except for credit for your work);
  • you report any vulnerabilities to MediaWiki developers (or fix it yourself); and
  • you do not undertake such actions with malicious or destructive intent.

Paid contributions without disclosure

These Terms of Use prohibit engaging in deceptive activities, including misrepresentation of affiliation, impersonation, and fraud. As part of these obligations, you must disclose your employer, client, and affiliation with respect to any contribution for which you receive, or expect to receive, compensation. You must make that disclosure in at least one of the following ways:
  • a statement on your user page,
  • a statement on the talk page accompanying any paid contributions, or
  • a statement in the edit summary accompanying any paid contributions.
Applicable law, or community and Foundation policies and guidelines, such as those addressing conflicts of interest, may further limit paid contributions or require more detailed disclosure.
A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section when contributing to that Project. An alternative paid contribution policy will only supersede these requirements if it is approved by the relevant Project community and listed in the alternative disclosure policy page.
For more information, please read our FAQ on disclosure of paid contributions.

We reserve the right to exercise our enforcement discretion with respect to the above terms.

5. Password Security

You are responsible for safeguarding your own password and should never disclose it to any third party.

6. Trademarks

Although you have considerable freedoms for re-use of the content on the Project websites, it is important that, at the Wikimedia Foundation, we protect our trademark rights so that we can protect our users from fraudulent impersonators. Because of this, we ask that you please respect our trademarks. All Wikimedia Foundation trademarks belong to the Wikimedia Foundation, and any use of our trade names, trademarks, service marks, logos, or domain names must be in compliance with these Terms of Use and in compliance with our Trademark Policy.

7. Licensing of Content

To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to the Projects are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, so long as that use is properly attributed and the same freedom to re-use and re-distribute is granted to any derivative works. In keeping with our goal of providing free information to the widest possible audience, we require that when necessary all submitted content be licensed so that it is freely reusable by anyone who cares to access it.

You agree to the following licensing requirements:

  1. Text to which you hold the copyright: When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under:

    (Re-users may comply with either license or both.)



    The only exception is if the Project edition or feature requires a different license. In that case, you agree to license any text you contribute under that particular license. For example, at the publication of this version of the Terms of Use, English Wikinews mandates that all text content is licensed under the Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) and does not require a dual license with GFDL.



    Please note that these licenses do allow commercial uses of your contributions, as long as such uses are compliant with the terms.

  2. Attribution: Attribution is an important part of these licenses. We consider it giving credit where credit is due – to authors like yourself. When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions:
    1. Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);
    2. Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or
    3. Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).
  3. Importing text: You may import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, but in such case you warrant that the text is available under terms that are compatible with the CC BY-SA 3.0 license (or, as explained above, another license when exceptionally required by the Project edition or feature)("CC BY-SA"). Content available only under GFDL is not permissible.


  4. You agree that, if you import text under a CC BY-SA license that requires attribution, you must credit the author(s) in a reasonable fashion. Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. The attribution requirements are sometimes too intrusive for particular circumstances (regardless of the license), and there may be instances where the Wikimedia community decides that imported text cannot be used for that reason.

  5. Non-text media: Non-text media on the Projects are available under a variety of different licenses that support the general goal of allowing unrestricted re-use and re-distribution. When you contribute non-text media, you agree to comply with the requirements for such licenses as described in our Licensing Policy, and also comply with the requirements of the specific Project edition or feature to which you are contributing. Also see the Wikimedia Commons Licensing Policy for more information on contributing non-text media to that Project.
  6. No revocation of license: Except as consistent with your license, you agree that you will not unilaterally revoke or seek invalidation of any license that you have granted under these Terms of Use for text content or non-text media contributed to the Wikimedia Projects or features, even if you terminate use of our services.
  7. Public domain content: Content that is in the public domain is welcome! It is important however that you confirm the public domain status of the content under the law of the United States of America as well as the laws of any other countries as required by the specific Project edition. When you contribute content that is in the public domain, you warrant that the material is actually in the public domain, and you agree to label it appropriately.
  8. Re-use: Re-use of content that we host is welcome, though exceptions exist for content contributed under "fair use" or similar exemptions under copyright law. Any re-use must comply with the underlying license(s).

    When you re-use or re-distribute a text page developed by the Wikimedia community, you agree to attribute the authors in any of the following fashions:

    1. Through hyperlink (where possible) or URL to the page or pages that you are re-using (since each page has a history page that lists all authors and editors);
    2. Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or
    3. Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).

    If the text content was imported from another source, it is possible that the content is licensed under a compatible CC BY-SA license but not GFDL (as described in “Importing text,” above). In that case, you agree to comply with the compatible CC BY-SA license and do not have the option to re-license it under GFDL. To determine the license that applies to the content that you seek to re-use or re-distribute, you should review the page footer, page history, and discussion page.

    In addition, please be aware that text that originated from external sources and was imported into a Project may be under a license that attaches additional attribution requirements. Users agree to indicate these additional attribution requirements clearly. Depending on the Project, such requirements may appear for example in a banner or other notations pointing out that some or all of the content was originally published elsewhere. Where there are such visible notations, re-users should preserve them.

    For any non-text media, you agree to comply with whatever license under which the work has been made available (which can be discovered by clicking on the work and looking at the licensing section on its description page or reviewing an applicable source page for that work). When re-using any content that we host, you agree to comply with the relevant attribution requirements as they pertain to the underlying license or licenses.

  9. Modifications or additions to material that you re-use: When modifying or making additions to text that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content under CC BY-SA 3.0 or later (or, as explained above, another license when exceptionally required by the specific Project edition or feature).

    When modifying or making additions to any non-text media that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content in accordance with whatever license under which the work has been made available.

    With both text content and non-text media, you agree to clearly indicate that the original work has been modified. If you are re-using text content in a wiki, it is sufficient to indicate in the page history that you made a change to the imported text. For each copy or modified version that you distribute, you agree to include a licensing notice stating which license the work is released under, along with either a hyperlink or URL to the text of the license or a copy of the license itself.

8. DMCA Compliance

The Wikimedia Foundation wants to ensure that the content that we host can be re-used by other users without fear of liability and that it is not infringing the proprietary rights of others. In fairness to our users, as well as to other creators and copyright holders, our policy is to respond to notices of alleged infringement that comply with the formalities of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Pursuant to the DMCA, we will terminate, in appropriate circumstances, users and account holders of our system and network who are repeat infringers.

However, we also recognize that not every takedown notice is valid or in good faith. In such cases, we strongly encourage users to file counter-notifications when they appropriately believe a DMCA takedown demand is invalid or improper. For more information on what to do if you think a DMCA notice has been improperly filed, you may wish to consult the Lumen Database (formerly known as Chilling Effects).

If you are the owner of content that is being improperly used on one of the Projects without your permission, you may request that the content be removed under the DMCA. To make such a request, please email us at legal@wikimedia.org or snail mail our designated agent at this address.

Alternatively, you may make a request to our community, which often handles copyright issues faster and more effectively than prescribed under the DMCA. In that case, you can post a notice explaining your copyright concerns. For a non-exhaustive and non-authoritative list of the relevant processes for the different Project editions, look here. Before filing a DMCA claim, you also have the option of sending an email to the community at info@wikimedia.org.

9. Third-party Websites and Resources

You are solely responsible for your use of any third-party websites or resources. Although the Projects contain links to third-party websites and resources, we do not endorse and are not responsible or liable for their availability, accuracy, or the related content, products, or services (including, without limitation, any viruses or other disabling features), nor do we have any obligation to monitor such third-party content.

10. Management of Websites

The community has the primary role in creating and enforcing policies applying to the different Project editions. At the Wikimedia Foundation, we rarely intervene in community decisions about policy and its enforcement. In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, but do not have the obligation to:

  • Investigate your use of the service (a) to determine whether a violation of these Terms of Use, Project edition policy, or other applicable law or policy has occurred, or (b) to comply with any applicable law, legal process, or appropriate governmental request;
  • Detect, prevent, or otherwise address fraud, security, or technical issues or respond to user support requests;
  • Refuse, disable, or restrict access to the contribution of any user who violates these Terms of Use;
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat copyright infringement;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

In the interests of our users and the Projects, in the extreme circumstance that any individual has had his or her account or access blocked under this provision, he or she is prohibited from creating or using another account on or seeking access to the same Project, unless we provide explicit permission. Without limiting the authority of the community, the Wikimedia Foundation itself will not ban a user from editing or contributing or block a user's account or access solely because of good faith criticism that does not result in actions otherwise violating these Terms of Use or community policies.

The Wikimedia community and its members may also take action when so allowed by the community or Foundation policies applicable to the specific Project edition, including but not limited to warning, investigating, blocking, or banning users who violate those policies. You agree to comply with the final decisions of dispute resolution bodies that are established by the community for the specific Project editions (such as arbitration committees); these decisions may include sanctions as set out by the policy of the specific Project edition.

Especially problematic users who have had accounts or access blocked on multiple Project editions may be subject to a ban from all of the Project editions, in accordance with the Global Ban Policy. In contrast to Board resolutions or these Terms of Use, policies established by the community, which may cover a single Project edition or multiple Projects editions (like the Global Ban Policy), may be modified by the relevant community according to its own procedures.

The blocking of an account or access or the banning of a user under this provision shall be in accordance with Section 12 of these Terms of Use.

11. Resolutions and Project Policies

The Wikimedia Foundation Board of Trustees releases official policies from time to time. Some of these policies may be mandatory for a particular Project or Project edition, and, when they are, you agree to abide by them as applicable.

12. Termination

Though we hope you will stay and continue to contribute to the Projects, you can stop using our services any time. In certain (hopefully unlikely) circumstances it may be necessary for either ourselves or the Wikimedia community or its members (as described in Section 10) to terminate part or all of our services, terminate these Terms of Use, block your account or access, or ban you as a user. If your account or access is blocked or otherwise terminated for any reason, your public contributions will remain publicly available (subject to applicable policies), and, unless we notify you otherwise, you may still access our public pages for the sole purpose of reading publicly available content on the Projects. In such circumstances, however, you may not be able to access your account or settings. We reserve the right to suspend or end the services at any time, with or without cause, and with or without notice. Even after your use and participation are banned, blocked or otherwise suspended, these Terms of Use will remain in effect with respect to relevant provisions, including Sections 1, 3, 4, 6, 7, 9-15, and 17.

13. Disputes and Jurisdiction

Highlighted for emphasis

We hope that no serious disagreements arise involving you, but, in the event there is a dispute, we encourage you to seek resolution through the dispute resolution procedures or mechanisms provided by the Projects or Project editions and the Wikimedia Foundation. If you seek to file a legal claim against us, you agree to file and resolve it exclusively in a state or federal court located in San Francisco County, California. You also agree that the laws of the State of California and, to the extent applicable, the laws of the United States of America will govern these Terms of Use, as well as any legal claim that might arise between you and us (without reference to conflict of laws principles). You agree to submit to the personal jurisdiction of, and agree that venue is proper in, the courts located in San Francisco County, California, in any legal action or proceeding relating to us or these Terms of Use.

To ensure that disputes are dealt with soon after they arise, you agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action you might have arising out of or related to use of our services or these Terms of Use must be filed within the applicable statute of limitations or, if earlier, one (1) year after the pertinent facts underlying such claim or cause of action could have been discovered with reasonable diligence (or be forever barred).

14. Disclaimers

Highlighted for emphasis

At the Wikimedia Foundation, we do our best to provide educational and informational content to a very wide audience, but your use of our services is at your sole risk. We provide these services on an "as is" and "as available" basis, and we expressly disclaim all express or implied warranties of all kinds, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement. We make no warranty that our services will meet your requirements, be safe, secure, uninterrupted, timely, accurate, or error-free, or that your information will be secure.

We are not responsible for the content, data, or actions of third parties, and you release us, our directors, officers, employees, and agents from any claims and damages, known and unknown, arising out of or in any way connected with any claim you have against any such third parties. No advice or information, whether oral or written, obtained by you from us or through or from our services creates any warranty not expressly stated in these Terms of Use.

Any material downloaded or otherwise obtained through your use of our services is done at your own discretion and risk, and you will be solely responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the download of any such material. You agree that we have no responsibility or liability for the deletion of, or the failure to store or to transmit, any content or communication maintained by the service. We retain the right to create limits on use and storage at our sole discretion at any time with or without notice.

Some states or jurisdictions do not allow the types of disclaimers in this section, so they may not apply to you either in part or in full depending on the law.

15. Limitation on Liability

Highlighted for emphasis

The Wikimedia Foundation will not be liable to you or to any other party for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data, or other intangible losses, regardless of whether we were advised of the possibility of such damage. In no event shall our liability exceed one thousand U.S. dollars (USD 1000.00) in aggregate. In the case that applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability or incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion may not apply to you, although our liability will be limited to the fullest extent permitted by applicable law.

16. Modifications to these Terms of Use

Just as the Wikimedia community's input is essential for the growth and maintenance of the Projects, we believe that community input is essential for these Terms of Use to properly serve our users. It is also essential for a fair contract. Therefore, we will provide these Terms of Use, as well as any substantial future revisions of these Terms of Use, to the community for comment at least thirty (30) days before the end of the comment period. If a future proposed revision is substantial, we will provide an additional 30 days for comments after posting a translation of the proposed revision in at least three languages (selected at our discretion). The community will be encouraged to translate the proposed revision in other languages as appropriate. For changes for legal or administrative reasons, to correct an inaccurate statement, or changes in response to community comments, we will provide at least three (3) days' notice.

Because it may be necessary to modify these Terms of Use from time to time, we will provide notice of such modifications and the opportunity to comment via the Project websites, and via a notification on WikimediaAnnounce-L. However, we ask that you please periodically review the most up-to-date version of these Terms of Use (available at http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms of use). Your continued use of our services after the new Terms of Use become official following the notice and review period constitutes an acceptance of these Terms of Use on your part. For the protection of the Wikimedia Foundation and other users like yourself, if you do not agree with our Terms of Use, you cannot use our services.

17. Other Terms

These Terms of Use do not create an employment, agency, partnership, or joint venture relationship between you and us, the Wikimedia Foundation. If you have not signed a separate agreement with us, these Terms of Use are the entire agreement between you and us. If there is any conflict between these Terms of Use and a signed written agreement between you and us, the signed agreement will control.

You agree that we may provide you with notices, including those regarding changes to the Terms of Use, by email, regular mail, or postings on Project websites.

If in any circumstance, we do not apply or enforce any provision of these Terms of Use, it is not a waiver of that provision.

You understand that, unless otherwise agreed to in writing by us, you have no expectation of compensation for any activity, contribution, or idea that you provide to us, the community, or the Wikimedia Projects or Project editions.

Notwithstanding any provision to the contrary in these Terms of Use, we (the Wikimedia Foundation) and you agree not to modify the applicable terms and requirements of any free license that is employed on the Projects or Project editions when such free license is authorized by these Terms of Use.

These Terms of Use were written in English (U.S.). While we hope that translations of these Terms of Use are accurate, in the event of any differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.

If any provision or part of a provision of these Terms of Use is found unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Use and will be enforced to the maximum extent permissible, and all other provisions of these Terms of Use will remain in full force and effect.

Thank You!

We appreciate your taking the time to read these Terms of Use, and we are very happy to have you contributing to the Projects and using our services. Through your contributions, you are helping to build something really big – not only an important collection of collaboratively edited reference Projects that provides education and information to millions who might otherwise lack access, but also a vibrant community of like-minded and engaged peers, focused on a very noble goal.


These Terms of Use went into effect on June 16, 2014. Previous versions of the terms:

In the event of any differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.