Policy:Terms of Use/Summary/de: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
Created page with "* '''Die Wikimedia-Stiftung kontaktieren:''' Du kannst auf unserer Kontaktseite Informationen dazu finden, wie du uns erreichen kannst. * '''Wenn du ein neuer Beitragender bist''': Du kannst auf Seiten wie der Einführung für Neulinge Projekt-Richtlinien finden, die dir dabei helfen, zu lernen, wie man die Wikimedia-Projekte nutzt."
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 11: Line 11:
<div style="padding: 0.3em;"><center>Dies ist eine verständliche '''Zusammenfassung''' unserer Nutzungsbedingungen.</center></div>
<div style="padding: 0.3em;"><center>Dies ist eine verständliche '''Zusammenfassung''' unserer Nutzungsbedingungen.</center></div>
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px">Hinweis: Diese Zusammenfassung ist nicht Bestandteil der Nutzungsbedingungen und stellt kein Rechtsdokument dar. Vielmehr handelt es sich um eine praktische Handreichung zum Verständnis der vollständigen Nutzungsbedingungen. Man kann sich diese Zusammenfassung daher als nutzerfreundlichen Zugang zur juristischen Sprache der Nutzungsbedingungen vorstellen.</div><br />
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px">Hinweis: Diese Zusammenfassung ist nicht Bestandteil der Nutzungsbedingungen und stellt kein Rechtsdokument dar. Vielmehr handelt es sich um eine praktische Handreichung zum Verständnis der vollständigen Nutzungsbedingungen. Man kann sich diese Zusammenfassung daher als nutzerfreundlichen Zugang zur juristischen Sprache der Nutzungsbedingungen vorstellen.</div><br />
<div style="font-size:100%; padding: 0.3em;">'''Zu unseren Zielen gehört es:'''
<div style="font-size:100%; padding: 0.3em;"><div class="mw-translate-fuzzy">
'''Zu unseren Zielen gehört es:'''
* Menschen aus der ganzen Welt dazu zu '''motivieren und in die Lage zu versetzen,''' Bildungsinhalte zu sammeln und zu entwickeln und anschließend entweder unter einer freien Lizenz zu veröffentlichen oder sie in die Gemeinfreiheit zu übergeben.
* Menschen aus der ganzen Welt dazu zu '''motivieren und in die Lage zu versetzen,''' Bildungsinhalte zu sammeln und zu entwickeln und anschließend entweder unter einer freien Lizenz zu veröffentlichen oder sie in die Gemeinfreiheit zu übergeben.
* Diese Inhalte kostenlos wirksam und weltweit zu '''verbreiten'''.
* Diese Inhalte kostenlos wirksam und weltweit zu '''verbreiten'''.
* Websites und technische Infrastruktur '''anzubieten''', um dir dabei zu helfen.<br />
* Websites und technische Infrastruktur '''anzubieten''', um dir dabei zu helfen.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Empower and Engage''' people around the world to collect and develop educational content and either publish it under a free license or dedicate it to the public domain.
* '''Disseminate''' this content effectively and globally, free of charge.
* '''Offer''' websites and technical infrastructure to help you do this.
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Du darfst:'''
'''Du darfst:'''
* unsere Artikel und andere Medien kostenlos '''lesen und ausdrucken,'''
* unsere Artikel und andere Medien kostenlos '''lesen und ausdrucken,'''
* unsere Artikel und andere Medien unter freien und offenen Lizenzen '''mit anderen teilen und weiternutzen,'''
* unsere Artikel und andere Medien unter freien und offenen Lizenzen '''mit anderen teilen und weiternutzen,'''
* zu unseren verschiedenen Seiten und Projekten '''beitragen''' und diese '''bearbeiten.'''<br />
* zu unseren verschiedenen Seiten und Projekten '''beitragen''' und diese '''bearbeiten.'''
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Read and Print''' our articles and other media free of charge.
* '''Share and Reuse''' our articles and other media under free and open licenses.
* '''Contribute To and Edit''' our various websites or Projects.
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Unter den folgenden Bedingungen:'''
'''Unter den folgenden Bedingungen:'''
* '''Verantwortung''' – Du übernimmst die Verantwortung für deine Bearbeitungen (da wir deine Inhalte lediglich ''bereitstellen'').
* '''Verantwortung''' – Du übernimmst die Verantwortung für deine Bearbeitungen (da wir deine Inhalte lediglich ''bereitstellen'').
Line 24: Line 41:
* '''Gesetzeskonformes Verhalten''' – Du verstößt nicht gegen das Urheberrecht, veröffentlichst keine illegalen Inhalte und verstößt nicht gegen andere geltende Gesetze, die den Grundsätzen der Menschenrechte entsprechen.
* '''Gesetzeskonformes Verhalten''' – Du verstößt nicht gegen das Urheberrecht, veröffentlichst keine illegalen Inhalte und verstößt nicht gegen andere geltende Gesetze, die den Grundsätzen der Menschenrechte entsprechen.
* '''Keinen Schaden zufügen''' – Du schadest nicht unserer technischen Infrastruktur und befolgst die Richtlinien für diese Infrastruktur.
* '''Keinen Schaden zufügen''' – Du schadest nicht unserer technischen Infrastruktur und befolgst die Richtlinien für diese Infrastruktur.
* '''Nutzungsbedingungen und Richtlinien''' – Du befolgst die unten stehenden Nutzungsbedingungen, den [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universellen Verhaltenskodex]] sowie die geltenden Richtlinien der Gemeinschaft, wenn du unsere Webseiten oder Projekte besuchst oder dich an unseren Gemeinschaften beteiligst.<br />
* '''Nutzungsbedingungen und Richtlinien''' – Du befolgst die unten stehenden Nutzungsbedingungen, den [[$1|Universellen Verhaltenskodex]] sowie die geltenden Richtlinien der Gemeinschaft, wenn du unsere Webseiten oder Projekte besuchst oder dich an unseren Gemeinschaften beteiligst.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Responsibility''' — You take responsibility for your edits (since we only ''host'' your content).
* '''Civility''' — You support a civil environment and do not harass other users.
* '''Lawful Behavior''' — You do not violate copyright, post illegal content, or violate other applicable laws that follow human rights principles.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''No Harm''' — You do not harm our technology infrastructure and you follow the policies for that infrastructure.
* '''Terms of Use and Policies''' — You adhere to the below Terms of Use, to the [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]], and to the applicable community policies when you visit our websites or Projects or participate in our communities.
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Wobei dir Folgendes bewusst ist:'''
'''Wobei dir Folgendes bewusst ist:'''
* '''Du stellst deine Beiträge unter einer freien Lizenz ein''' – Du musst Beiträge und Bearbeitungen, die du auf einer unserer Webseiten oder in einem unserer Projekte einbringst, grundsätzlich einer freien und offenen Lizenz unterstellen (außer dein Beitrag ist gemeinfrei).
* '''Du stellst deine Beiträge unter einer freien Lizenz ein''' – Du musst Beiträge und Bearbeitungen, die du auf einer unserer Webseiten oder in einem unserer Projekte einbringst, grundsätzlich einer freien und offenen Lizenz unterstellen (außer dein Beitrag ist gemeinfrei).
* '''Keine professionelle Beratung''' – Der Inhalt von Artikeln in Wikipedia und anderen Projekten dient ausschließlich Informationszwecken und stellt keine professionelle Beratung dar.
* '''Keine professionelle Beratung''' – Der Inhalt von Artikeln in Wikipedia und anderen Projekten dient ausschließlich Informationszwecken und stellt keine professionelle Beratung dar.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''You License Freely Your Contributions''' — You generally must license your contributions and edits to our websites or Projects under a free and open license (unless your contribution is in the public domain).
* '''No Professional Advice''' — The content of articles on Wikipedia and other Projects is for informational purposes only and does not constitute professional advice.
</div>


'''Wenn du Hilfe brauchst oder eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen melden möchtest, kannst du''':
'''Wenn du Hilfe brauchst oder eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen melden möchtest, kannst du''':

Revision as of 15:24, 13 June 2023