Policy:Terms of Use/es: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 35: Line 35:


<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''No ejercemos un rol editorial:''' Dado que los proyectos son editados de forma colaborativa, la gran mayoría de los contenidos que alojamos son proporcionados por los usuarios, y no asumimos un papel editorial. Esto significa que, por lo general, no supervisamos ni editamos el contenido de los sitios web de los proyectos, y no asumimos responsabilidad alguna por dicho contenido. Del mismo modo, a menos que indiquemos expresamente lo contrario, no avalamos ninguna opinión expresada a través de nuestros servicios, y no representamos ni garantizamos la veracidad, precisión o fiabilidad de ningún contenido publicado por la comunidad en los proyectos.</li>
<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''No ejercemos un rol editorial:''' Dado que los proyectos son editados de forma colaborativa, la gran mayoría de los contenidos que alojamos son proporcionados por los usuarios, y no asumimos un papel editorial. Esto significa que, por lo general, no supervisamos ni editamos el contenido de los sitios web de los proyectos, y no asumimos responsabilidad alguna por dicho contenido. Del mismo modo, a menos que indiquemos expresamente lo contrario, no avalamos ninguna opinión expresada a través de nuestros servicios, y no representamos ni garantizamos la veracidad, precisión o fiabilidad de ningún contenido publicado por la comunidad en los proyectos.</li>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">'''Usted es el único responsable de sus actos:'''' usted es responsable legalmente de sus ediciones y sus contribuciones a los proyectos de Wikimedia. Para su propia protección, usted debe ejercitar la debida diligencia y evitar contribuir en cualquier tipo de contenido que pueda resultar en responsabilidad civil o criminal para usted bajo las leyes aplicables. Para mayor claridad, las leyes aplicables incluyen como mínimo las de los Estados Unidos de América. Aunque puede que no compartamos dichas acciones advertimos a editores y colaboradores que las autoridades podrán intentar aplicar otras leyes a usted, incluyendo leyes locales de donde usted resida, vea o edite el contenido. La Fundación Wikimedia generalmente no puede ofrecer ningún tipo de protección, garantía, inmunidad o indemnización.</span></li></ol>
<li>'''Eres responsable de tus propias acciones:''' Eres legalmente responsable de tus ediciones, contribuciones, y de tu reutilización de contenidos en los proyectos de Wikimedia, de tu uso de las API y de tu utilización de nuestros servicios en general. Para tu propia seguridad, debes tener precaución y evitar cualquier acción que pueda derivar en responsabilidades penales o civiles bajo las leyes aplicables. Para mayor claridad, la legislación aplicable incluye como mínimo la de los Estados Unidos de América y la del Estado de California. Para otros países, esto se determina sobre la base de cada caso. Aunque puede que no estemos de acuerdo con tales acciones, advertimos a los usuarios — especialmente a los editores, colaboradores y autores — que es posible que las autoridades de otros países intenten aplicarte sus leyes, incluyendo las leyes locales del lugar donde resides, ves o editas contenidos. Por lo general, no podemos ofrecer ninguna protección, garantía, inmunidad o indemnización contra la aplicación de dichas leyes.</li></ol>


{{anchor|2}}
{{anchor|2}}

Revision as of 15:43, 14 June 2023

Nuestros términos y condiciones de uso

Imagine un mundo en el que cada persona pueda compartir libremente la suma de todo el conocimiento. Ese es nuestro compromiso. – [[foundationsite:Template:Foundationsite languageabout/vision|Nuestra visión de los proyectos]]

¡Bienvenido a Wikimedia! La Fundación Wikimedia, Inc. (en adelante, "nosotros" o "la Fundación") es una organización sin ánimo de lucro con sede en San Francisco (California, Estados Unidos) cuya [[foundationsite:Template:Foundationsite languageabout/mission|misión]] es la de potenciar e involucrar a las personas alrededor del mundo para recopilar y desarrollar contenido disponible bajo una licencia libre o en el dominio público y difundirlo efectiva y globalmente de manera gratuita.

Para apoyar a nuestra vibrante comunidad, proporcionamos la infraestructura técnica y organizativa esencial para el desarrollo de proyectos Wiki multilingües y sus ediciones (como se explica [[foundationsite:Template:Foundationsite languageour-work/wikimedia-projects|aquí]]) y otros esfuerzos que sirvan a nuestra misión. Nos esforzamos por hacer y mantener disponible en Internet el contenido educativo e informativo de nuestros Proyectos sin costo, a perpetuidad.

Le damos la bienvenida a usted (en adelante, "usted" o "el usuario") como lector, editor, autor o colaborador de los proyectos de Wikimedia y le animamos a unirse a la comunidad de Wikimedia. Antes de que participe, le pedimos que lea atentamente y acepte los siguientes términos y condiciones de uso (en adelante, "términos y condiciones de uso").

Resumen

Estos términos de uso te informan sobre los servicios de la Fundación Wikimedia en la comunidad, nuestra relación contigo como usuario, y sobre los derechos y responsabilidades que nos guían a ambos. Alojamos una increíble cantidad de contenidos educativos e informativos, todos ellos aportados y hechos posibles por usuarios como tú. Por lo general, no aportamos, supervisamos ni suprimimos contenidos (salvo raras excepciones, por ejemplo, siguiendo políticas como las de estos Términos de uso, por motivos de cumplimiento legal o cuando nos enfrentamos a graves amenazas con carácter de urgencia). Esto significa que el control editorial está en tus manos y en las de los demás usuarios que crean y gestionan los contenidos.

La comunidad — la red de usuarios que crean y utilizan constantemente los proyectos y/o sus sitios web (de ahora en adelante referidos como “sitios web de los proyectos”) — es el principal medio para lograr los objetivos de la misión. La comunidad contribuye y ayuda a gestionar nuestros proyectos y sitios web de los proyectos. La comunidad también asume la función vital de crear y hacer cumplir las políticas de las ediciones de los proyectos específicos (como las ediciones en diferentes idiomas del proyecto Wikipedia o la edición multilingüe de Wikimedia Commons).

Como usuario, eres bienvenido a unirte como colaborador, editor o autor, pero debes seguir las políticas que aplican en cada una de las ediciones independientes de los proyectos, incluyendo el Código Universal de Conducta Universal (CUC), que rige para todas estas ediciones. El mayor de nuestros proyectos es Wikipedia, pero también albergamos otros, cada uno con objetivos y métodos de trabajo distintos. Cada edición de un proyecto tiene un equipo de colaboradores, editores o autores que trabajan juntos para crear y gestionar el contenido de esa edición. Te animamos a unirte a estos equipos y trabajar con ellos para mejorar estos proyectos. Dado que nuestro objetivo es que los contenidos sean de libre acceso para el público, los contenidos que aportes estarán disponibles bajo una licencia libre o serán de dominio público.

Por favor, ten presente que eres legalmente responsable de todas tus contribuciones, ediciones y reutilización del contenido de Wikimedia bajo las leyes de los Estados Unidos de América y de otras leyes aplicables (que podrían incluir las leyes del lugar en el que te encuentres tú o el tema de tus contribuciones). Esto significa que es importante que tengas cuidado al publicar, modificar o reutilizar contenidos. En vista de esta responsabilidad, contamos con algunas reglas sobre lo que no puedes hacer, la mayoría de las cuales son para protección tuya o de otros usuarios como tú. Por favor, no olvides que los contenidos que alojamos son únicamente para propósitos de información general, por lo que si necesitas asesoramiento de un experto para una pregunta en particular (como temas médicos, legales o financieros), debes buscar el asesoramiento de un profesional cualificado. También incluimos otros avisos y exenciones de responsabilidad relevantes, por lo que te recomendamos que leas estos términos de uso por completo.

Para mayor claridad, otras organizaciones, como capítulos locales de Wikimedia y asociaciones, que compartan la misma misión, son, sin embargo, legalmente independientes y separadas de la Fundación Wikimedia. A menos que la Fundación indique lo contrario como parte autorizada en el sitio web de un proyecto determinado, esas otras organizaciones no tienen responsabilidad alguna sobre el funcionamiento del sitio web del proyecto ni sobre su contenido.

1. Nuestros servicios

La Fundación Wikimedia está dedicada a promover el aumento, la creación y la difusión de contenidos multilingües de libre acceso y a alojar gratuitamente el contenido completo de estos proyectos basados en la wiki para el público en general. Nuestro rol es alojar algunos de los proyectos de edición colaborativa más grandes del mundo, y que pueden encontrarse aquí. No obstante, actuamos únicamente como proveedor de servicios de alojamiento web, manteniendo la infraestructura y el marco organizativo. Esta infraestructura y marco permiten a nuestros usuarios crear los proyectos al aportar y editar ellos mismos el contenido. También posibilitan que nuestros usuarios reutilicen esos contenidos. La infraestructura que mantenemos incluye infraestructura tecnológica especializada que permite a los usuarios interactuar de forma programática con los contenidos de los proyectos y reutilizarlos (lo que se conoce como "interfaz de programación de aplicaciones" o "API"), y aplicaciones móviles.

Tal y como se indica en el resto de los términos de uso, nuestros servicios consisten en: Los sitios web de los proyectos que alojamos, la infraestructura tecnológica que mantenemos y cualquier espacio técnico que alojamos para el mantenimiento y mejora de nuestros proyectos.

Debido a nuestro rol único, hay un par de cosas que hay que tener en cuenta a la hora de pensar en nuestra relación contigo, con los demás usuarios y con los proyectos:

  1. No ejercemos un rol editorial: Dado que los proyectos son editados de forma colaborativa, la gran mayoría de los contenidos que alojamos son proporcionados por los usuarios, y no asumimos un papel editorial. Esto significa que, por lo general, no supervisamos ni editamos el contenido de los sitios web de los proyectos, y no asumimos responsabilidad alguna por dicho contenido. Del mismo modo, a menos que indiquemos expresamente lo contrario, no avalamos ninguna opinión expresada a través de nuestros servicios, y no representamos ni garantizamos la veracidad, precisión o fiabilidad de ningún contenido publicado por la comunidad en los proyectos.
  2. Eres responsable de tus propias acciones: Eres legalmente responsable de tus ediciones, contribuciones, y de tu reutilización de contenidos en los proyectos de Wikimedia, de tu uso de las API y de tu utilización de nuestros servicios en general. Para tu propia seguridad, debes tener precaución y evitar cualquier acción que pueda derivar en responsabilidades penales o civiles bajo las leyes aplicables. Para mayor claridad, la legislación aplicable incluye como mínimo la de los Estados Unidos de América y la del Estado de California. Para otros países, esto se determina sobre la base de cada caso. Aunque puede que no estemos de acuerdo con tales acciones, advertimos a los usuarios — especialmente a los editores, colaboradores y autores — que es posible que las autoridades de otros países intenten aplicarte sus leyes, incluyendo las leyes locales del lugar donde resides, ves o editas contenidos. Por lo general, no podemos ofrecer ninguna protección, garantía, inmunidad o indemnización contra la aplicación de dichas leyes.

2. Política de protección de datos

Le pedimos que revise nuestra política de protección de datos, para que se informe de la manera en la que recopilamos y usamos su información. Dado que nuestros servicios son usados por personas alrededor de todo el mundo la información personal que nosotros recopilamos puede ser guardada y procesada en los Estados Unidos de América o en cualquier otro país en el cual nuestros agentes mantengan instalaciones. Usando nuestros servicios usted consiente a dicha transferencia de información fuera de su país.

3. El contenido que alojamos

  1. Podrá encontrar material reprobable o erróneo: Como proveemos un amplio rango de contenido producido o recopilado por usuarios colegas, usted podrá encontrar material que que usted encuentre erróneo, engañoso, mal etiquetado, o de otro modo objetable. Por lo tanto, le pedimos que tenga sentido común y buen juicio cuando use nuestros servicios.
  2. Nuestro contenido es solamente para uso informativo general: Aunque alojamos una gran cantidad de información que refiere a temas profesionales, como asuntos médicos, legales o financieros, este contenido se presenta solamente uso informativo general. No se debería considerar como asesoramiento profesional. Por favor, busque asesoramiento profesional independiente de alguien licenciado o calificado en el área aplicable, en lugar de actuar acorde con cualquier información, opinión o recomendación contenida en alguno de las sitios web de los Proyectos.

4. Abstenerse de ciertas actividades

Los Proyectos alojados por la Fundación Wikimedia existen sólo porque hay una vibrante comunidad de usuarios como usted que colaboran en conjunto para escribir, editar y mejorar el contenido. Nosotros, con satisfacción, damos la bienvenida a su participación en esta comunidad. Lo animamos a que sea cívico y educado en sus interacciones con los demás en la comunidad, que actúe de buena fe, y realice ediciones y contribuciones orientadas a fomentar la misión de este Proyecto compartido.

Ciertas actividades, sean éstas legales o ilegales, pueden ser perjudiciales para otros usuarios o violar nuestras reglas; y otras actividades pueden acarrear para usted responsabilidades. Así pues, para su propia protección y por la de los demás usuarios, usted no debe cometer y/o participar de esas actividades en nuestros proyectos. Ésas actividades incluyen:

Hostigar y/o acosar a otros
  • Participar en hostigamiento, acoso, amenazas, acecho, publicidad (spam) o vandalismo; y
  • La transmisión de correo electrónico en cadena, correo basura o correo no deseado a otros usuarios.
Violar la intimidad de los demás
  • Infringir los derechos a la intimidad personal de los demás al amparo de la legislación de los Estados Unidos de América o de otros ordenamientos jurídicos aplicables (que puede incluir el ordenamiento jurídico del país en el que usted viva o donde usted ve o edita el contenido);
  • Solicitar información personal identificable con el propósito de hostigar, atacar, explotación, violación de la intimidad o cualquier propósito promocional y/o comercial no aprobado de manera explícita por la Fundación Wikimedia; y
  • Solicitar información personal identificable de cualquier persona menor de 18 años para propósitos ilícitos o para violar cualquier ley aplicable en relación a la salud y el bienestar de las personas menores de edad.
Participar en declaraciones falsas, suplantaciones o fraude
  • Publicar de manera intencionada o con conocimiento contenido que constituya injurias o calumnias o sea difamatorio:
  • Publicar, con el intento de engañar, contenido que es falso o inexacto.
  • Intentar usurpar la identidad de otro usuario o persona, representando de manera falsa su afiliación con cualquier individual o entidad, o usando el nombre de usuario de otro usuario con el propósito de engañar; y
  • Realizar o participar en actividades fraudulentas.
Comisión de infracciones
  • Infringir derechos de autor, marcas registradas, patentes u otros derechos propietarios según las leyes aplicables.
Utilizar de manera indebida nuestros servicios para otras actividades ilícitas
  • Publicar pornografía infantil o cualquier otro contenido que viole leyes aplicables relativas a pornografía infantil;
  • Publicar o traficar material obsceno que sea ilícito según leyes aplicables; y
  • Usar los servicios de manera inconsistente con leyes aplicables.
Hacer un uso indebido y/o ilegal de nuestros servicios
  • Publicar o distribuir contenido que contenga virus, malware, gusanos, caballos de Troya, código malicioso u otros dispositivos que pueda dañar nuestra infraestructura o sistemas técnicos o los de nuestros usuarios;
  • Enfrascarse en uso automatizado de nuestro sitio que abuse o trastorne los servicios y no tenga la aprobación de la comunidad de Wikimedia;
  • Trastornar los servicios mediante la colocación de una carga indebida en el sitio web de un Proyecto o las redes o servidores conectados al sitio web de un Proyecto;
  • Trastornar los servicios mediante el desbordamiento de cualquiera de los sitios web de Proyectos mediante comunicaciones u otro tráfico que no sugiera ningún interés serio en usar el sitio web del Proyecto para su cometido establecido;
  • Acceder, manipular o usar a sabiendas cualquiera de nuestras áreas no públicas de nuestros sistemas informáticos sin autorización; y
  • Sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de cualquiera de nuestros sistemas técnicos o redes, a menos que se cumplan todas las siguientes condiciones:
  • Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
  • Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
  • Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
  • que las acciones no abusen o trastornen indebidamente nuestros sistemas técnicos o redes;
  • que las acciones no se realicen para ganancia personal (excepto por el crédito de su obra);
  • que usted reporte las vulnerabilidades a los desarrolladores de MediaWiki (o las repare usted mismo); y
  • que usted no realice dichas acciones con intenciones maliciosas o destructivas.

Contribuciones remuneradas sin revelar tal circunstancia
Estos Términos y condiciones de uso prohíben realizar actividades engañosas, como son la tergiversación respecto de la afiliación, la suplantación de identidad y el fraude. Como parte de estas obligaciones, deberá revelar el nombre de su empleador, cliente y relación que mantiene respecto a cualquier contribución por la que haya recibido o espera recibir una remuneración. Dicha información deberá revelarse al menos en una de las siguientes formas:
  • una declaración en su página de usuario,
  • una declaración en la página de discusión vinculada a cualquier contribución remunerada, o
  • una declaración en el resumen de edición vinculado a cualquier contribución remunerada.
  • In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
La legislación aplicable o las políticas y directrices de la comunidad y de la Fundación, como son las relativas a los conflictos de intereses, podrán limitar aún más las contribuciones remuneradas o exigir una revelación más detallada de la información.
La comunidad de un Proyecto de Wikimedia podrá adoptar una política alternativa sobre revelación de información en relación con una contribución remunerada. Si un Proyecto adopta una política alternativa de revelación de información, al realizar una contribución a ese Proyecto, usted puede cumplir dicha política en vez de los requisitos establecidos en esta sección. Una política alternativa de revelación de información sustituirá a estos requisitos únicamente cuando esté aprobada por la correspondiente comunidad del Proyecto e indicada en la página que enlista políticas alternativas de revelación de información.
  • A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.

Nos reservamos el derecho de ejercer nuestro juicio de cumplimiento con respecto a los términos y condiciones detallados anteriormente.

Marketing Company Mediations

Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors who investigate and enforce community policies. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.

5. Seguridad de las contraseñas

Usted es el único responsable de la salvaguarda de su contraseña y no debe jamás revelarla a un tercero.

6. Marcas registradas

Aunque usted tiene libertades considerables para reusar el contenido de los sitios web de los Proyectos, es importante remarcar que en la Fundación Wikimedia protegemos nuestros derechos a marcas registradas, de manera de poder proteger a nuestros usuarios de impostores fraudulentos. Debido a ello, le pedimos que por favor respete nuestras marcas registradas. Todas las marcas registradas de la Fundación Wikimedia pertenecen a la Fundación Wikimedia, y cualquier uso de nuestros nombres comerciales, marcas registradas, marcas de servicios, logos o nombres de dominios debe cumplir con estos Términos y condiciones de uso y nuestra Política de marcas registradas.

7. Licencia del contenido

Para hacer crecer el conocimiento y la cultura libre en común, todos los usuarios que contribuyen a nuestros Proyectos deben otorgar permisos amplios al público para redistribuir y reutilizar sus contribuciones libremente, siempre y cuando ese uso se atribuya adecuadamente y se otorguen las mismas libertades de reutilizar y redistribuir a cualquier obra derivada. Para cumplir con nuestra meta de proveer información libre a la mayor audiencia posible, requerimos que cuando sea necesario todo el contenido que usted contribuya tenga una licencia que permita que cualquiera que le interese acceder a él pueda reutilizarlo libremente.

Usted acepta adherirse a los siguientes requisitos de licenciamiento:

  1. Texto del cual usted posee derechos de autor: Cuando usted contribuye texto del cual usted posee derechos de autor, usted acepta publicarlo bajo las siguientes licencias:

    • [$1 Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 3.0 Unported] ("CC BY-SA"), y
    • Licencia de Documentación Libre de GNU ("GFDL") (sin versión, sin secciones, textos de tapa o contratapa invariantes).

    (Los reutilizadores pueden cumplir cualquiera de las licencias o ambas.)

    Reusers may comply with either license or both.


    La única excepción es si la edición o modalidad de Proyecto requiere una licencia diferente. En ese caso, usted acepta publicar cualquier texto que usted contribuya bajo esa licencia en particular. Por ejemplo, al momento de publicar esta versión de los Términos y condiciones de uso, Wikinews en Inglés requiere que todo el contenido de texto tenga la Licencia Creative Commons Atribución 2.5 Genérica ("CC BY 2.5") y no requiere una licencia dual con GFDL.

    Por favor tenga en cuenta que dichas licencias permiten el uso comercial de sus contribuciones en tanto que dichos usos cumplan con las condiciones.

  2. Atribución: La atribución es una parte importante de estas licencias. Consideramos que es otorgar crédito cuando corresponde – a autores como usted. Cuando usted contribuye con texto, usted acepta ser atribuido de alguna de las siguientes maneras:
    1. Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL al artículo al cual usted contribuyó (dado que cada artículo tiene una página de historia que lista todos los autores y editores);
    2. Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL a una copia en línea alternativa y estable que tenga acceso libre, que cumpla con la licencia, y que provea crédito a los autores de manera equivalente al crédito que se otorga en el sitio web del Proyecto; o
    3. Mediante una lista de todos los autores (pero tenga en cuenta que cualquier lista de autores puede ser filtrada para excluir ediciones muy pequeñas o irrelevantes).
  3. Importar texto: Usted puede importar texto que encuentre en otro sitio o del que usted sea coautor, pero en esos casos usted debe garantizar que el texto esté disponible bajo términos compatibles con la licencia CC BY-SA 3.0 (o, como se explicó anteriormente, con otra licencia cuando se lo requiera excepcionalmente en la edición o modalidad de Proyecto) ("CC BY-SA"). No se permite contenido disponible solamente bajo la GFDL.

    Usted acepta que, si usted importa texto bajo una licencia CC BY-SA que requiere atribución, usted debe otorgar crédito a los autores de manera razonable. Cuando dicho crédito se otorgue comúnmente mediante historias de páginas (como al copiar internamente en Wikimedia), al importar texto basta con otorgar atribución en el resumen de edición, que se registra en la historia de la página. Los requisitos de atribución a veces son demasiado molestos en circunstancias particulares (más allá de la licencia), y puede haber instancias en las que la comunidad de Wikimedia decida que por esa razón no se pueda importar texto.

  4. Medios no textuales: Los medios no textuales en los Proyectos están disponibles bajo diferentes licencias que permiten la meta general de permitir reuso y redistribución sin restricciones. Cuando usted contribuye con medios no textuales, usted acepta cumplir con los requisitos de dichas licencias como se describe en nuestra Política de Licencias, y también cumplir con los requisitos de las ediciones o modalidades específicas de Proyectos a las que usted contribuya. Vea también la Política de Licencias de Wikimedia Commons para más información sobre contribución de medios no textuales a ese Proyecto.
  5. No revocación de licencia: Excepto cuando sea consistente con su licencia, usted acepta que usted no revocará o buscará invalidar unilateralmente cualquier licencia que usted haya otorgado según estos Términos y condiciones de uso a contenido de medios textuales o no textuales contribuido a los proyectos o modalidades de Wikimedia, incluso si usted termina de usar nuestros servicios.
  6. Contenido de dominio público: ¡Contenido en el dominio público es bienvenido! No obstante, es importante que usted confirme la condición de dominio público del contenido bajo la ley de los Estados Unidos de América así como las leyes de cualquier otro país según se requiera en la edición de Proyecto específica. Cuando usted contribuye con contenido en el dominio público, usted garantiza que el material realmente está en el dominio público, y usted acepta etiquetarlo apropiadamente.
  7. Reutilización: La reutilización de contenido que alojamos es bienvenido, aunque existen excepciones para contenido contribuido bajo exenciones de "uso razonable" o similares bajo leyes de derechos de autor. Cualquier reutilización debe cumplir con las licencias subyacentes.
    Cuando usted reutiliza o redistribuye una página de texto desarrollada por la comunidad de Wikimedia, usted acepta atribuir los autores de alguna de las siguientes maneras:
    1. Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL a la página o páginas que usted está reutilizando (dado que cada página tiene una página de historia que lista todos los autores y editores);
    2. Mediante un hiperenlace (donde sea posible) o URL a una copia en línea alternativa y estable que tenga acceso libre, que cumpla con la licencia, y que provea crédito a los autores de manera equivalente al crédito que se otorga en el sitio web del Proyecto; o
    3. Mediante una lista de todos los autores (pero tenga en cuenta que cualquier lista de autores puede ser filtrada para excluir ediciones muy pequeñas o irrelevantes).

    Si el contenido de texto fue importado de otra fuente, es posible que el contenido tenga una licencia compatible CC BY-SA pero no con GFDL (como se describe anteriormente en "Importar texto"). En ese caso, usted acepta cumplir con la licencia compatible CC BY-SA y no tiene la opción de relicenciarlo bajo GFDL. Para determinar la licencia que aplica al contenido que usted busca reutilizar o redistribuir, usted debería revisar el pie de página, la página de historial y la página de discusión.

    Además, por favor tenga presente que el texto originado en fuentes externas e importado a un Proyecto puede tener licencia con requisitos adicionales de atribución. Los usuarios aceptan indicar claramente estos requisitos adicionales de atribución. Dependiendo del Proyecto, dichos requisitos puede aparecer por ejemplo en una barra u otra notación que indique que parte o todo el contenido fue publicado originalmente en otro sitio. Cuando existen estas notaciones visibles, los reutilizadores deben preservarlas.

    Para cualquier medio no textual, usted acepta cumplir con cualquier licencia bajo la que se haya publicado la obra (se puede saber por hacer clic en la obra y observar la sección de licencia en su página de descripción o revisar una página fuente que aplique a esa obra). Cuando reutiliza cualquier contenido que alojamos, usted acepta cumplir con los requisitos de atribución relevantes que correspondan con las licencias subyacentes.

  8. Modificaciones o añadidos a material que usted reutiliza: Cuando usted modifica o realiza añadidos al texto que usted haya obtenido de un sitio web de un Proyecto, usted acepta publicar el contenido modificado o añadido bajo la licencia CC BY-SA 3.0 o posterior (o, como se explica anteriormente, bajo otra licencia cuando lo requiera excepcionalmente la edición o modalidad específica de Proyecto).
    Cuando usted modifica o realiza añadidos a cualquier medio no textual que usted haya obtenido de un sitio web de Proyecto, usted acepta publicar el contenido modificado o añadido de acuerdo con la licencia bajo la que se haya publicado la obra.
    Tanto con medios textuales como no textuales, usted acepta indicar claramente que la obra original se modificó. Si usted reutiliza contenido de texto en una wiki, basta con indicar en la página de historial que usted realizó un cambio al texto importado. En cada copia o versión modificada que usted distribuya, usted acepta incluir un anuncio de licencia que establezca la licencia bajo la que se publica la obra, junto con o bien un hiperenlace o URL al texto de la licencia, o una copia de la propia licencia.

8. Cumplimiento con el DMCA (Digital Millenium Copyright Act)

La Fundación Wikimedia quiere asegurar de que el contenido que alojamos lo pueda reusar otros usuarios sin riesgo de responsabilidad y que no infrinja los derechos propietarios de otros. A decir verdad de nuestros usuarios, así como de otros creadores y titulares de derechos de autor, nuestra política es en respuesta a avisos de presuntas infracciones que cumplen con las formalidades del Digital Millennium Copyright Act (DMCA). En conformidad con el DMCA, nosotros rescindiremos, en circunstancias apropiadas, usuarios y titulares de cuentas de nuestro sistema y red que sean infractores repetidos.

No obstante, también reconocemos que no todo aviso de remoción es válido o de buena fe. En tales casos, animamos fervientemente a nuestros usuarios a formular oposición cuando crean que una demanda de remoción basada en el DMCA es inválida o incorrecta. Para más información sobre qué hacer si usted piensa que un aviso del DMCA se presentó incorrectamente, puede consultar el sitio web $lumendb (anteriormente conocido como $chilling).

Si usted es el propietario de contenido que se use inapropiadamente en alguno de los Proyectos sin su permiso puede solicitar que el contenido sea eliminado a tenor de lo dispuesto en el DMCA. Para realizar dicha solicitud, por favor escríbanos a legal@wikimedia.org o contáctese por correo postal con nuestro agente designado a la siguiente dirección.

Alternativamente usted puede realizar una solicitud a nuestra comunidad, que a menudo resuelve asuntos de infracción a los derechos de autor con mayor celeridad y más efectivamente que lo que ordena el DMCA. En ese caso puede publicar un aviso en el proyecto en cuestión explicando sus intereses de derechos de autor. Para una lista no exhaustiva y autorizada de los procesos relevantes para las distintas ediciones de Proyectos, consulte aquí. Antes de presentar una reclamación amparado en el DMCA, usted también tiene la opción de enviar un correo electrónico a la comunidad a info@wikimedia.org.

9. Sitios web de terceros y recursos

Usted es el único responsable por su uso de sitios web o recursos de terceros. Aunque los Proyectos contienen enlaces a sitios webs y recursos de terceros, no respaldamos ni somos responsables por su disponibilidad, precisión o los contenidos, productos o servicios relacionados (incluyendo, sin limitación, cualquier virus u otros elementos destructivos), ni tenemos obligación alguna de monitorear dicho contenido de terceros.

10. Administración de los sitios web

La comunidad tiene el rol primario en la creación y fiscalización de políticas que apliquen a las distintas ediciones de Proyectos. En la Fundación Wikimedia, raramente intervenimos en decisiones de la comunidad sobre políticas y su fiscalización. En casos inusuales, puede surgir la necesidad, o la comunidad puede pedirnos, que atendamos la situación de un usuario especialmente problemático debido a disturbios o comportamiento peligroso significativos. En esos casos, nos reservamos el derecho pero no la obligación de:

It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons [[foundationsite:Template:Foundationsite languageabout/contact/|by contacting us directly]]. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.

Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to info@wikimedia.org or a more language-specific address from the Volunteer Response Team page. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.

If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.

In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:

  • Investigar el uso que hace usted de nuestros servicios para (a) determinar si ha existido una violación a estos Términos y condiciones de uso, a alguna política de edición de Proyecto u otra ley o política; o (b) para cumplir cualquier ley o proceso legal aplicable o solicitud gubernamental apropiada;
  • Detectar, prevenir, o de cualquier modo abordar casos de fraude, seguridad o problemas técnicos, o responder a solicitudes de asistencia a los usuarios;
  • Rechazar, deshabilitar o restringir el acceso a la contribución de cualquier usuario que viole estos términos y condiciones de uso;
  • Bloquear a un usuario de editar o contribuir, bloquear la cuenta de un usuario o su acceso por acciones que violen estos Términos y condiciones de uso, incluyendo infracciones repetidas a derechos de autor.
  • Tomar medidas legales contra usuarios que violen estos términos y condiciones de uso (incluyendo la presentación de informes a las autoridades policiales), y
  • Gestionar de otro modo los sitios web del proyecto de manera de facilitar su buen funcionamiento y proteger los derechos, propiedad y seguridad de nosotros mismos y nuestros usuarios, concesionarios, socios y público en general.
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, [[foundationsite:Template:Foundationsite languageabout/contact/|upon request]].

En el interés de nuestros usuarios y de los Proyectos, en la circunstancia extrema en que cualquier persona tenga bloqueada su cuenta o acceso bajo esta disposición, a dicha persona le queda prohibido crear o usar otra cuenta o intentar acceder al mismo Proyecto, a menos que nosotros tengamos a bien conceder un permiso explícito a tal efecto. Sin limitar la autoridad de la comunidad, la Fundación Wikimedia por sí misma no prohibirá que un usuario edite o contribuya, bloqueará la cuenta o acceso de un usuario solamente por realizar críticas de buena fe que no resulten en acciones que violen estos términos o condiciones de uso o las políticas establecidas por la comunidad.

La comunidad de Wikimedia y sus miembros también podrán realizar acciones cuando lo permitan las políticas de la comunidad o la Fundación aplicables a la edición específica de Proyecto, incluyendo pero no limitadas a advertir, investigar, bloquear o expulsar a usuarios que violen dichas políticas. Usted acepta cumplir con las decisiones finales de las entidades de resolución de disputas establecidas por la comunidad para las ediciones específicas de Proyectos (como comités de arbitraje); dichas decisiones podrán incluir sanciones como se definan en las políticas de la edición específica del Proyecto.

Los usuarios cuya cuenta o acceso haya sido bloqueado en múltiples proyectos pueden ser expulsados de todos los proyectos, de acuerdo con la política de expulsión global. A diferencia de las decisiones del Consejo de Administración, las directrices concernientes a las colaboraciones en uno o varios proyectos establecidas por la comunidad de usuarios (tales como la mencionada política de expulsión global) pueden ser modificadas por los usuarios siguiendo los procedimientos acordados por ellos mismos.

El bloqueo de una cuenta o el acceso o la expulsión de un usuario bajo esta disposición se hará de acuerdo con la sección número 12 de estos términos de uso.

If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to submit an appeal.  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.

We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us [[foundationsite:Template:Foundationsite languageabout/contact/|at our postal address]] if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.

11. Resoluciones y políticas de los proyectos

El Patronato de la Fundación Wikimedia elabora políticas oficiales de vez en cuando. Algunas de esas políticas puede que sean obligatorias para determinado Proyecto o edición de Proyecto y cuando lo son, usted acepta cumplirlas.

12. API Terms

We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the User-Agent Policy, the Robot Policy, and the API:Etiquette (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.

12. Finalización de este acuerdo

Aunque esperamos que usted permanezca y continúe contribuyendo a los Proyectos, usted puede dejar de usar nuestros servicios en cualquier momento. En ciertas circunstancias (esperemos que improbables), puede que sea necesario que tanto nosotros o la comunidad de Wikimedia o sus miembros (como se describe en la sección número 10) finalicemos parte o todos nuestros servicios, concluyamos estos términos de uso, bloqueemos su cuenta o acceso, o lo expulsemos como usuario. Si su cuenta o acceso es bloqueada o concluye de otro modo por cualquier razón, sus contribuciones permanecerán disponibles públicamente (según las políticas aplicables), y a menos que se lo notifiquemos de otro modo, usted podrá seguir accediendo a nuestras páginas públicas para el único motivo de leer contenido disponible públicamente en los Proyectos. En dichas circunstancias, no obstante, puede que usted no tenga acceso a su cuenta o configuraciones. Nos reservamos el derecho de suspender o terminar los servicios en cualquier momento, con o sin causa, y con o sin notificación. Incluso luego de que su uso y participación se bloqueen o suspendan, estos términos de uso seguirán en efecto en relación a las disposiciones relevantes, incluyendo las secciones 1, 3, 4, 6, 7, 9 a 15 y 17.

13. Disputas y Jurisdicción

Destacado para enfatizar

Esperamos que no surjan desacuerdos serios que lo involucren a usted, pero en el evento de que haya una disputa, lo animamos a que busque su resolución a través de los procedimientos o mecanismos de resolución de disputas que provean los Proyectos o ediciones de Proyectos y la Fundación Wikimedia. Si usted busca presentar una reclamación legal en contra de nosotros, usted acepta presentarla y resolverla exclusivamente en una corte estatal o federal ubicada en el Condado de San Francisco, California, Estados Unidos de América. Usted también acepta que las leyes del Estado de California y, en la extensión aplicable, las leyes de los Estados Unidos de América regirán estos Términos de uso, así como cualquier reclamación legal que pueda surgir entre usted y nosotros (sin referencia a principios de conflictos de leyes). Usted acepta presentar a la jurisdicción personal, y acepta que dicho sitio es apropiado, de las cortes ubicadas en el Condado de San Francisco, California, Estados Unidos de América, para cualquier acción o proceso legal relacionado con nosotros o estos Términos de uso.

Para asegurarnos de que las disputas se atiendan poco después de que surjan, usted acepta que, más allá de cualquier estatuto o ley en contra, cualquier reclamación o causa que usted pueda hacer surgir en relación al uso de nuestros servicios o estos Términos de uso se debe presentar dentro del estatuto de límites aplicable o, si es más temprano, dentro de un (1) año luego de que los hechos pertinentes que lleven a dicha reclamación o causa se hayan descubierto con diligencia razonable (o se impidan para siempre).

Mediaciones de empresas de marketing

As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are binding mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.

You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.

Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.

If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.

14. Renuncias

Resaltado para enfatizar

En la Fundación Wikimedia, nos esforzamos al máximo para ofrecer contenidos educativos e informativos para un público muy amplio, pero el uso de nuestros servicios es bajo su propio riesgo. Proveemos estos servicios bajo las cláusulas de "tal y como están" y "como estén disponibles". Por ello renunciamos expresamente a cualquier garantía expresa o implícita de todo tipo, incluyendo pero no limitando, las garantías implícitas de comercialización, idoneidad para un propósito particular y no infracción. No ofrecemos ninguna garantía de que nuestros servicios satisfagan sus necesidades, sean seguros, ininterrumpidos, precisos y sin errores, o que su información estará segura.

No somos responsables por el contenido, datos o acciones de terceros, y usted libera, a nuestros directores, funcionarios, empleados y agentes de cualquier reclamo y daños, tanto conocidos como desconocidos, que surjan o relacionados de alguna manera con cualquier reclamación que tenga contra cualquier tercero. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrita, obtenida por usted de nosotros, través de nuestros servicios, crea ningún tipo de garantía que no esté expresamente establecido en estos Términos y condiciones de uso.

Cualquier material descargado u obtenido a través del uso de nuestros servicios se realiza bajo su propia discreción y riesgo y usted será el único responsable de cualquier daño a su sistema informático o pérdida de datos que resulte de la descarga de dicho material. Usted acepta que no tenemos ninguna responsabilidad u obligación por la supresión o no almacenamiento o transmisión del contenido o la comunicación mantenida por el servicio. Nos reservamos el derecho a establecer límites sobre el uso y almacenamiento a nuestra discreción en cualquier momento con o sin previo aviso.

Algunas jurisdicciones no permiten renuncias en esta sección por lo que ésta puede no ser aplicable total o parcialmente para usted dependiendo de la ley que le sea aplicable.

15. Limitación de responsabilidad

Resaltado para enfatizar

La Fundación Wikimedia no será responsable ante usted o cualquier otra parte por cualquier daño directo, indirecto, casual, especial, resultante o ejemplar, incluyendo pero no limitado a daños por pérdidas de ganancias, fondos, uso, datos u otras pérdidas intangibles, más allá de si nosotros fuimos advertidos de la posibilidad de dicho daño. Bajo ningún concepto nuestra responsabilidad excederá mil dólares estadounidenses (USD 1.000,00) en total. En el caso de que la ley aplicable no permita la limitación o exclusión de responsabilidad o daños casuales o resultantes, la limitación o exclusión anterior puede que no aplique a usted, aunque nuestra responsabilidad estará limitada al máximo permitido por la ley aplicable.

16. Modificaciones a estos términos y condiciones de uso

Así como el aporte de la comunidad de Wikimedia es esencial para el crecimiento y mantenimiento de los Proyectos, creemos que el aporte de la comunidad es esencial para que estos términos de uso sirvan a nuestros usuarios apropiadamente. También es esencial para un contrato justo. Por tanto, nosotros cursaremos notificación a la comunidad de estos términos y condiciones de uso, así como cualquier futura revisión sustancial de estos términos de uso, con al menos treinta (30) días de antelación antes del fin del período de comentarios. Si una futura propuesta de revisión es sustancial, otorgaremos 30 días adicionales para que se efectúen comentarios luego de publicar una traducción de la propuesta de revisión en al menos tres idiomas (elegidos a nuestra discreción). La comunidad será alentada a traducir la propuesta de revisión a otros idiomas según sea apropiado. Para cambios por razones legales o administrativas, para corregir una afirmación imprecisa, o cambios en respuesta a comentarios de la comunidad, nosotros cursaremos un aviso con al menos tres (3) días de antelación.

Debido a que puede ser necesario modificar estos Términos de uso de vez en cuando, nosotros cursaremos notificación de dichas modificaciones y la oportunidad de comentarlas a través de las páginas web de los Proyectos, y a través de una notificación en WikimediaAnnounce-l (una lista de correo especial para cursar avisos). No obstante, le rogamos que por favor revise periódicamente la versión más actualizada de estos términos y condiciones de uso (disponibles en $2). El continuar haciendo uso de nuestros servicios luego de que los términos y condiciones de uso nuevos entren en vigor luego de la notificación y período de evaluación constituye una aceptación por su parte de esos términos y condiciones de uso. Para la protección de la Fundación Wikimedia y otros usuarios como usted, si usted no acepta nuestros términos de uso, usted no puede usar nuestros servicios.

17. Otros términos

Estos términos de uso no generan una relación laboral, de agencia, sociedad o una unión temporal empresarial entre usted y nosotros (la Fundación Wikimedia). Si usted no firmó un acuerdo con nosotros por separado, estos términos de uso son el acuerdo completo entre usted y la Fundación. Si existiera algún conflicto entre estos términos de uso y un acuerdo escrito firmado por usted y nosotros, el acuerdo hecho por escrito prevalecerá.

Usted acepta que nosotros podamos proveerle avisos, incluyendo aquellos relacionados con la modificación de los Términos y condiciones de uso, por correo electrónico, correo postal o por medio de publicaciones en sitios web de Proyectos.

Si en alguna circunstancia nosotros no aplicamos o hacemos cumplir alguna cláusula de estos términos y condiciones de uso ello no significa una renuncia a dicha cláusula.

Usted comprende que, a menos que haya sido acordado por escrito por nosotros, usted no espera ningún tipo de compensación por cualquier actividad, contribución o idea que haga llegar a nosotros, a la comunidad o los Proyectos o ediciones de Proyectos de Wikimedia.

No obstante, en el caso de existir cualquier disposición en contrario en estos términos y condiciones de uso, nosotros (la Fundación Wikimedia) y usted nos comprometemos a no modificar los términos y requisitos de ninguna licencia libre que sea empleada en los Proyectos o en cualquier edición cuando dicha licencia libre esté autorizada por estos términos y condiciones de uso.

Lengua auténtica: Inglés. Estos términos y condiciones de uso ha sido escrito en Inglés (variante de Estados Unidos). Aunque esperamos que las traducciones de estos términos y condiciones de uso sean correctas, en el caso de que existan diferencias de significado entre el texto original en inglés y una versión traducida, la versión original en inglés prevalece sobre cualquier traducción.

Si cualquier disposición o parte de ellas de estos términos de uso sea ilícita, nula o inaplicable, dicha disposición o parte de la disposición podrá ser separada de estos términos y condiciones de uso y será aplicada en su máxima extensión permitida. Todas las demás disposiciones de estos términos y condiciones de uso permanecerán en total vigor y efecto.

Gracias

Apreciamos que usted se haya tomado tiempo para leer estos términos y condiciones de uso, y le agradecemos que usted contribuya a los Proyectos y use nuestros servicios. Mediante sus contribuciones, usted está ayudando a construir algo realmente grande – no solamente una importante colección de Proyectos de referencia editados de manera colaborativa que proveen educación e información a millones de personas quienes de otro modo podrían carecer de acceso a la misma, sino también una vibrante comunidad de pares igualmente involucrados, enfocados en una muy noble meta.


Estos términos y condiciones de uso entraron en vigor el 16 de junio de 2014. Versiones anteriores de los mismos:

  • [$ToU2012-14 Términos y condiciones de uso (2012-2014)]: vigente del 24 de mayo de 2012 hasta el 16 de junio de 2014
  • Terms of Use (2009): vigente desde 2009 hasta el 24 de mayo de 2012.

Téngase en cuenta que en caso de diferencias de significado o interpretación entre la versión original en inglés de esta política y su correspondiente traducción la versión original en inglés prevalece.