Policy:Terms of Use/he: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
Imported translation using page migration
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(114 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="font-size: smaller;"><languages /></div>{{DISPLAYTITLE:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimedia Foundation Terms of Use</span>}}{{Help translate/Terms of Use}}
{{Hide in English|2={{DISPLAYTITLE:Terms of Use}}}}
{{Policy-board|nosidebar=true}}
<languages />
<span style="font-size: 150%"><!--T:1--></span>
{{Policy:Terms of Use/Summary}}
{{Policy:Terms of Use/Summary}}
{{Anchor|introduction}}
{{Anchor|introduction}}{{shortcut|[[ToU]]}}
<span style="font-size: 150%"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Our Terms of Use</span></span>
<span style="font-size: 150%">תנאי השימוש שלנו</span>


""דמיינו עולם שבו לכל אדם יש גישה חופשית לכל הידע האנושי. זו המחויבות שלנו."" – [[:wmf:Vision|תנאי השימוש שלנו]]
""דמיינו עולם שבו לכל אדם יש גישה חופשית לכל הידע האנושי. זו המחויבות שלנו."" – [[{{foundationsite|1=about/vision}}|תנאי השימוש שלנו]]


<div class="mw-translate-fuzzy">
ברוכים הבאים לוויקימדיה! קרן ויקימדיה (באנגלית: <span dir="ltr">The Wikimedia Foundation, Inc.</span>; להלן "אנחנו") היא מוסד ללא כוונת רווח ש[[:wmf:Mission statement|החזון]] שלו הוא להעצים ולהפעיל אנשים ברחבי העולם במטרה לאסוף ולפתח תוכן ב[[:w:he:תוכן חופשי|רישיון חופשי]] או בנחלת הכלל, ולהפיצו באופן יעיל ועולמי, ללא תשלום.
ברוכים הבאים לוויקימדיה! קרן ויקימדיה (באנגלית: <span dir="ltr">The Wikimedia Foundation, Inc.</span>; להלן "אנחנו") היא מוסד ללא כוונת רווח ש[[{{foundationsite|1=about/mission}}|החזון]] שלו הוא להעצים ולהפעיל אנשים ברחבי העולם במטרה לאסוף ולפתח תוכן ב[[:w:he:תוכן חופשי|רישיון חופשי]] או בנחלת הכלל, ולהפיצו באופן יעיל ועולמי, ללא תשלום.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
כדי לתמוך בקהילתנו התוססת, אנו מספקים תשתית ומסגרת ארגונית לפיתוח מיזמי ויקי רב־לשוניים ומהדורות שלהם (כפי שמוסבר [[wmf:Our projects|כאן]]) וליוזמות אחרות שתורמות למימושה של מטרה זו. אנו חותרים לכך שהתוכן החינוכי והאינפורמטיבי במיזמים יהיה זמין באינטרנט בחינם ויישאר כך תמיד.
כדי לתמוך בקהילתנו התוססת, אנו מספקים תשתית ומסגרת ארגונית לפיתוח מיזמי ויקי רב־לשוניים ומהדורות שלהם (כפי שמוסבר [[{{foundationsite|1=our-work/wikimedia-projects}}|כאן]]) וליוזמות אחרות שתורמות למימושה של מטרה זו. אנו חותרים לכך שהתוכן החינוכי והאינפורמטיבי במיזמים יהיה זמין באינטרנט בחינם ויישאר כך תמיד.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
אנו מקדמים אותך בברכה כקורא, עורך, מחבר, או תורם למיזמי ויקימדיה, ומעודדים אותך להצטרף לקהילת ויקימדיה. אולם בטרם תצטרף לפעילות, אנו מבקשים שתקרא ותסכים לתנאי השימוש הבאים ("תנאי השימוש").
אנו מקדמים אותך בברכה כקורא, עורך, מחבר, או תורם למיזמי ויקימדיה, ומעודדים אותך להצטרף לקהילת ויקימדיה. אולם בטרם תצטרף לפעילות, אנו מבקשים שתקרא ותסכים לתנאי השימוש הבאים ("תנאי השימוש").
</div>

<span id="Overview"></span>
== {{int string|Overview}} ==
<div class="mw-translate-fuzzy">
== הקדמה ==

תנאי שימוש אלה מכילים הסבר על השירותים הניתנים לציבור בקרן ויקימדיה, על יחסנו אליך כמשתמש, ועל הזכויות והחובות המנחות את שני הצדדים. אנו מבקשים שתדע כי אנו משמשים בית לכמות אדירה של תוכן חינוכי ואינפורמטיבי, אשר כולו נתרם והתאפשר על־ידי משתמשים כמוך. באופן כללי אנחנו לא תורמים, מנטרים, או מוחקים תוכן (להוציא מקרים נדירים דוגמת תנאי שימוש אלה או תחת הגבלות חוקיות של זכויות יוצרים בהתאם ל־[[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]]). משמעות הדבר היא ששיקולי העריכה הם בידיים שלך ושל עמיתיך המשתמשים אשר יוצרים ומנהלים את התוכן. אנו רק מארחים תוכן זה.
תנאי שימוש אלה מכילים הסבר על השירותים הניתנים לציבור בקרן ויקימדיה, על יחסנו אליך כמשתמש, ועל הזכויות והחובות המנחות את שני הצדדים. אנו מבקשים שתדע כי אנו משמשים בית לכמות אדירה של תוכן חינוכי ואינפורמטיבי, אשר כולו נתרם והתאפשר על־ידי משתמשים כמוך. באופן כללי אנחנו לא תורמים, מנטרים, או מוחקים תוכן (להוציא מקרים נדירים דוגמת תנאי שימוש אלה או תחת הגבלות חוקיות של זכויות יוצרים בהתאם ל־[[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]]). משמעות הדבר היא ששיקולי העריכה הם בידיים שלך ושל עמיתיך המשתמשים אשר יוצרים ומנהלים את התוכן. אנו רק מארחים תוכן זה.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
הקהילה – רשת המשתמשים הבונים את האתרים ואת המיזמים השונים ומשתמשים בהם – היא המשאב העיקרי שבאמצעותו מושגים יעדינו. הקהילה תורמת לאתרים ועוזרת לשלוט בהם. הקהילה אחראית על התפקיד החיוני של יצירת מדיניות ואכיפתה בכל מיזם (כגון המהדורות בשפות השונות של מיזם ויקיפדיה או המיזם הרב־לשוני ויקישיתוף).
הקהילה – רשת המשתמשים הבונים את האתרים ואת המיזמים השונים ומשתמשים בהם – היא המשאב העיקרי שבאמצעותו מושגים יעדינו. הקהילה תורמת לאתרים ועוזרת לשלוט בהם. הקהילה אחראית על התפקיד החיוני של יצירת מדיניות ואכיפתה בכל מיזם (כגון המהדורות בשפות השונות של מיזם ויקיפדיה או המיזם הרב־לשוני ויקישיתוף).
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
אנו מקבלים אותך בברכה כתורם, עורך או כותב, אולם מחובתך לנהוג בהתאם למדיניות המקובלת בכל מיזם ומיזם. המיזם הגדול ביותר שלנו הוא ויקיפדיה, אבל יש לנו גם מיזמים אחרים, שלכל אחד מהם מטרות ודרכי עבודה שונות. לכל מיזם יש צוות של תורמים, עורכים או כותבים שעובדים יחד כדי ליצור ולנהל את התוכן של אותו המיזם. אנו מזמינים אותך להצטרף לצוותים האלה ולעבוד אתם כדי לשפר את המיזמים. מאחר שאנו מחויבים ליצירתו של תוכן חופשי לציבור, בדרך כלל נדרש שכל תוכן שאתה תורם יהיה זמין ברישיון חופשי או יימצא בנחלת הכלל.
אנו מקבלים אותך בברכה כתורם, עורך או כותב, אולם מחובתך לנהוג בהתאם למדיניות המקובלת בכל מיזם ומיזם. המיזם הגדול ביותר שלנו הוא ויקיפדיה, אבל יש לנו גם מיזמים אחרים, שלכל אחד מהם מטרות ודרכי עבודה שונות. לכל מיזם יש צוות של תורמים, עורכים או כותבים שעובדים יחד כדי ליצור ולנהל את התוכן של אותו המיזם. אנו מזמינים אותך להצטרף לצוותים האלה ולעבוד אתם כדי לשפר את המיזמים. מאחר שאנו מחויבים ליצירתו של תוכן חופשי לציבור, בדרך כלל נדרש שכל תוכן שאתה תורם יהיה זמין ברישיון חופשי או יימצא בנחלת הכלל.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
אנא היה ער לכך שכל התרומות והעריכות שלך וכן השימוש החוזר שלך בתוכן של ויקימדיה הם באחריותך המשפטית לפי חוקי ארצות הברית ולפי כל חוק מתאים אחר (לרבות החוקים החלים במקום מגוריך או במקום שבו אתה עורך או צופה בתוכן). פירושו של דבר הוא שחשוב שתנהג בזהירות בעת שאתה מפרסם תוכן. לאור אחריות זו, יש לנו מספר כללים לגבי מה שאסור לך לפרסם – מרביתם נועדו להגנתך או להגנתם של משתמשים אחרים כמוך. נא זכור שהתוכן שאנו מארחים מיועד למטרות מידע כללי בלבד, כך שאם אתה זקוק לייעוץ של מומחה בנושא מסוים (למשל בעניין רפואי, משפטי או כספי), כדאי שתבקש את עזרתו של איש מקצוע מורשה או מוסמך. כללנו בתנאי השימוש גם הערות והגבלות אחריות חשובות אחרות, ולכן מומלץ לקרוא אותם במלואם.
אנא היה ער לכך שכל התרומות והעריכות שלך וכן השימוש החוזר שלך בתוכן של ויקימדיה הם באחריותך המשפטית לפי חוקי ארצות הברית ולפי כל חוק מתאים אחר (לרבות החוקים החלים במקום מגוריך או במקום שבו אתה עורך או צופה בתוכן). פירושו של דבר הוא שחשוב שתנהג בזהירות בעת שאתה מפרסם תוכן. לאור אחריות זו, יש לנו מספר כללים לגבי מה שאסור לך לפרסם – מרביתם נועדו להגנתך או להגנתם של משתמשים אחרים כמוך. נא זכור שהתוכן שאנו מארחים מיועד למטרות מידע כללי בלבד, כך שאם אתה זקוק לייעוץ של מומחה בנושא מסוים (למשל בעניין רפואי, משפטי או כספי), כדאי שתבקש את עזרתו של איש מקצוע מורשה או מוסמך. כללנו בתנאי השימוש גם הערות והגבלות אחריות חשובות אחרות, ולכן מומלץ לקרוא אותם במלואם.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
למען הבהירות, ארגונים אחרים, כגון אגודות ו[[wmf:Chapters/en|עמותות ויקימדיה מקומיות]], השותפים לנו במשימה, עדיין עצמאיים ונפרדים מקרן ויקימדיה ואין להם כל אחריות על הפעולות של האתר או על תוכנו.
למען הבהירות, ארגונים אחרים, כגון אגודות ו[[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia chapters|עמותות ויקימדיה מקומיות]], השותפים לנו במשימה, עדיין עצמאיים ונפרדים מקרן ויקימדיה ואין להם כל אחריות על הפעולות של האתר או על תוכנו.
</div>


{{nonumtoc}}__TOC__
{{anchor|1}}
{{anchor|1}}

<span id="1._Our_Services"></span>
<span id="1._Our_Services"></span>
==1. השירותים שלנו==
==1. השירותים שלנו==


<div class="mw-translate-fuzzy">
קרן ויקימדיה מחויבת לעידוד של צמיחה, פיתוח והפצה של תוכן רב־לשוני חופשי, ולאירוח מלוא התוכן של מיזמים המבוססים על ויקי לטובת הציבור וללא גביית כל תשלום. מטרתנו היא לארח כמה מן המיזמים הגדולים ביותר בעולם בתחום יצירה ועריכה שיתופית של מאגרי מידע, וניתן למצוא אותם [http://www.wikimedia.org כאן]. אולם, אנו פועלים אך ורק כספק שרות אירוח, בתפעול תשתית ומסגרת ארגונית המאפשרת למשתמשים לבנות מיזמים של ויקימדיה על־ידי תרומת תוכן ועריכתו. בגלל מעמדנו המיוחד קיימים מספר נושאים שעליך לדעת בקשר ליחסינו עמך, עם המיזמים ועם משתמשים אחרים:
קרן ויקימדיה מחויבת לעידוד של צמיחה, פיתוח והפצה של תוכן רב־לשוני חופשי, ולאירוח מלוא התוכן של מיזמים המבוססים על ויקי לטובת הציבור וללא גביית כל תשלום. מטרתנו היא לארח כמה מן המיזמים הגדולים ביותר בעולם בתחום יצירה ועריכה שיתופית של מאגרי מידע, וניתן למצוא אותם [//www.wikimedia.org כאן]. אולם, אנו פועלים אך ורק כספק שרות אירוח, בתפעול תשתית ומסגרת ארגונית המאפשרת למשתמשים לבנות מיזמים של ויקימדיה על־ידי תרומת תוכן ועריכתו. בגלל מעמדנו המיוחד קיימים מספר נושאים שעליך לדעת בקשר ליחסינו עמך, עם המיזמים ועם משתמשים אחרים:
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: [//www.wikimedia.org The Project Websites we host], technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:
</div>


<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''איננו נושאים בתפקיד עורך:''' כיוון שמיזמים של ויקימדיה נערכים באופן שיתופי, כל התוכן שאנו מארחים נוצר על־ידי משתמשים כמוך, ואיננו נוטלים חלק בעריכה. פירושו של דבר הוא שבאופן כללי איננו מנטרים או עורכים את התוכן הנמצא באתרי המיזם, ואיננו לוקחים שום אחריות לתוכן זה. באופן דומה, איננו תומכים בעמדות או בדעות כלשהן המוצאות ביטוי בעזרת השירותים שאנו מספקים, ואיננו מייצגים או מבטיחים את האמינות, את הדיוק או את אמתוּת התוכן שנמסר על־ידי הקהילה. תחת זאת, אנו פשוט מספקים גישה לתוכן שהמשתמשים העמיתים שלך תרמו וערכו.</li>
<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span class="mw-translate-fuzzy">'''איננו נושאים בתפקיד עורך:''' כיוון שמיזמים של ויקימדיה נערכים באופן שיתופי, כל התוכן שאנו מארחים נוצר על־ידי משתמשים כמוך, ואיננו נוטלים חלק בעריכה. פירושו של דבר הוא שבאופן כללי איננו מנטרים או עורכים את התוכן הנמצא באתרי המיזם, ואיננו לוקחים שום אחריות לתוכן זה. באופן דומה, איננו תומכים בעמדות או בדעות כלשהן המוצאות ביטוי בעזרת השירותים שאנו מספקים, ואיננו מייצגים או מבטיחים את האמינות, את הדיוק או את אמתוּת התוכן שנמסר על־ידי הקהילה. תחת זאת, אנו פשוט מספקים גישה לתוכן שהמשתמשים העמיתים שלך תרמו וערכו.</span></li>
<li>'''חלה עליך אחריות לפעולות שלך:''' האחריות המשפטית על העריכות ועל התרומות שלך במיזמי ויקימדיה חלה עליך, אז למען הגנתך כדאי לך לעשות זאת בזהירות ולהימנע מתרומה של תוכן שעשוי להוביל לחבות פלילית או אזרחית לפי חוקים מתאימים כלשהם. למען הבהירות, חוק מתאים כולל לכל הפחות את החוקים של ארצות הברית של אמריקה. אף־על־פי שלעתים איננו מסכימים עם פעולות כאלה, אנו מזהירית עורכים ותורמים שהרשויות יכולות להחיל את החוקים של מדינות אחרות עליך, כולל חוקים מקומיים של מקום המגורים שלך או של המקום שבו ערכת או צפית בתוכן. קרן ויקימדיה אינה יכול להציע שום הגנה, אחריות, חסינות או שיפוי.</li></ol>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">'''חלה עליך אחריות לפעולות שלך:''' האחריות המשפטית על העריכות ועל התרומות שלך במיזמי ויקימדיה חלה עליך, אז למען הגנתך כדאי לך לעשות זאת בזהירות ולהימנע מתרומה של תוכן שעשוי להוביל לחבות פלילית או אזרחית לפי חוקים מתאימים כלשהם. למען הבהירות, חוק מתאים כולל לכל הפחות את החוקים של ארצות הברית של אמריקה. אף־על־פי שלעתים איננו מסכימים עם פעולות כאלה, אנו מזהירית עורכים ותורמים שהרשויות יכולות להחיל את החוקים של מדינות אחרות עליך, כולל חוקים מקומיים של מקום המגורים שלך או של המקום שבו ערכת או צפית בתוכן. קרן ויקימדיה אינה יכול להציע שום הגנה, אחריות, חסינות או שיפוי.</span></li></ol>


{{anchor|2}}
{{anchor|2}}
Line 42: Line 62:
==2. מדיניות פרטיות==
==2. מדיניות פרטיות==


<div class="mw-translate-fuzzy">
אנו מבקשים ממך לבדוק את תנאי [[:wmf:Privacy Policy|מדיניות פרטיות]] שלנו, כדי שתהיה מודע לאופן שבו אנו אוספים ומשתמשים במידע שלך. מכיוון שהשירותים שלנו משמשים אנשים בכל רחבי העולם, פרטים אישיים שאנו אוספים עשויים להיות מאוחסנים ומעובדים בארצות הברית או בכל מדינה אחרת שבה אנחנו או נציגים שלנו מחזיקים מתקנים. השימוש בשירותים שלנו מהווה את הסכמתך לכל העברת מידע אל מחוץ למדינה שלך.
אנו מבקשים ממך לבדוק את תנאי [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|מדיניות פרטיות]] שלנו, כדי שתהיה מודע לאופן שבו אנו אוספים ומשתמשים במידע שלך. מכיוון שהשירותים שלנו משמשים אנשים בכל רחבי העולם, פרטים אישיים שאנו אוספים עשויים להיות מאוחסנים ומעובדים בארצות הברית או בכל מדינה אחרת שבה אנחנו או נציגים שלנו מחזיקים מתקנים. השימוש בשירותים שלנו מהווה את הסכמתך לכל העברת מידע אל מחוץ למדינה שלך.
</div>


{{anchor|3}}
{{anchor|3}}
<span id="3._Content_We_Host"></span>
<span id="3._Content_We_Host"></span>
==3. תוכן שאנחנו מארחים==
==3. תוכן שאנחנו מארחים==
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li>'''ייתכן שיהיו כאן חומרים שיעוררו את התנגדותך או ייראו לך שגויים:''' מכיוון שאנו מספקים מגוון רחב של תכנים שנערכו ונאספו על־ידי משתמשים אחרים, ייתכן שיימצאו כאן חומרים שייראו לך פוגעים, שגויים, מטעים, בעלי שמות לא נכונים או מעוררים התנגדות אחרת. לפיכך אנו מבקשים ממך להשתמש בשכל הישר ולהפעיל שיקול דעת בעת השימוש בשירותים שלנו.</li>
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span class="mw-translate-fuzzy">'''ייתכן שיהיו כאן חומרים שיעוררו את התנגדותך או ייראו לך שגויים:''' מכיוון שאנו מספקים מגוון רחב של תכנים שנערכו ונאספו על־ידי משתמשים אחרים, ייתכן שיימצאו כאן חומרים שייראו לך פוגעים, שגויים, מטעים, בעלי שמות לא נכונים או מעוררים התנגדות אחרת. לפיכך אנו מבקשים ממך להשתמש בשכל הישר ולהפעיל שיקול דעת בעת השימוש בשירותים שלנו.</span></li>
<li>'''התכנים שלנו מיועדים עבור מידע כללי בלבד:''' אף שרבים מהתכנים נוגעים לנושאים מקצועיים ובכלל זה נושאים רפואיים, משפטיים, וכספיים, התוכן הזה מוצג למטרות קבלת מידע כללי בלבד. אין לראות בחומר זה ייעוץ מקצועי. לייעוץ מקצועי יש לפנות לאדם שקיבל הסמכה או הכשרה בתחום המתאים במקום לפעול בהתאם לכל מידע, דעה או עצה הנמצאים באחד מאתרי המיזם.</li></OL>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">'''התכנים שלנו מיועדים עבור מידע כללי בלבד:''' אף שרבים מהתכנים נוגעים לנושאים מקצועיים ובכלל זה נושאים רפואיים, משפטיים, וכספיים, התוכן הזה מוצג למטרות קבלת מידע כללי בלבד. אין לראות בחומר זה ייעוץ מקצועי. לייעוץ מקצועי יש לפנות לאדם שקיבל הסמכה או הכשרה בתחום המתאים במקום לפעול בהתאם לכל מידע, דעה או עצה הנמצאים באחד מאתרי המיזם.</span></li></OL>


{{anchor|4}}
{{anchor|4}}
Line 54: Line 76:
==4. הימנעות מפעילויות מסוימות==
==4. הימנעות מפעילויות מסוימות==


<div class="mw-translate-fuzzy">
המיזמים שקרן ויקימדיה מארחת קיימים רק בזכות הקהילה התוססת של משתמשים כמוך אשר משתפים פעולה יחד כדי לכתוב, לערוך, ולנהל את התוכן. אנו מקדמים בברכה את הצטרפותך לקהילה הזאת. אנו ממליצים לך לנהוג באדיבות ובנימוס כלפי חברי הקהילה האחרים, לפעול בתום לב ולערוך ולתרום לטובת המיזם המשותף.
המיזמים שקרן ויקימדיה מארחת קיימים רק בזכות הקהילה התוססת של משתמשים כמוך אשר משתפים פעולה יחד כדי לכתוב, לערוך, ולנהל את התוכן. אנו מקדמים בברכה את הצטרפותך לקהילה הזאת. אנו ממליצים לך לנהוג באדיבות ובנימוס כלפי חברי הקהילה האחרים, לפעול בתום לב ולערוך ולתרום לטובת המיזם המשותף.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
פעולות מסוימות, חוקיות או בלתי־חוקיות, עלולות להזיק למשתמשים אחרים ולהפר את הכללים שלנו. פעולות אחרות יכולות לחייב אותך בחוק. לפיכך, להגנתך ולהגנת שאר השמתמשים, אסור לך לנקוט פעולות כאלו באתרים שלנו. פעולות אלו כוללות:
פעולות מסוימות, חוקיות או בלתי־חוקיות, עלולות להזיק למשתמשים אחרים ולהפר את הכללים שלנו. פעולות אחרות יכולות לחייב אותך בחוק. לפיכך, להגנתך ולהגנת שאר השמתמשים, אסור לך לנקוט פעולות כאלו באתרים שלנו. פעולות אלו כוללות:
</div>


:'''הטרדה ופגיעה באחרים'''
:'''הטרדה ופגיעה באחרים'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
::* הטרדה, איומים, רדיפה, הצפה בהודעות או השחתה; וגם
::* הטרדה, איומים, רדיפה, הצפה בהודעות או השחתה; וגם
::* העברת מכתבי שרשרת, דואר זבל או הודעות מציפות למשתמשים אחרים.
::* העברת מכתבי שרשרת, דואר זבל או הודעות מציפות למשתמשים אחרים.
</div>
:'''הפרת פרטיות של אחרים'''
:'''הפרת פרטיות של אחרים'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
::*הפרת הזכות לפרטיות של אחרים לפי החוקים של ארצות הברית של אמריקה או חוקים מתאימים אחרים (העשויים לכלול את החוקים החלים במקום המגורים שלך או במקום הצפייה בתכנים או עריכתם);
::*הפרת הזכות לפרטיות של אחרים לפי החוקים של ארצות הברית של אמריקה או חוקים מתאימים אחרים (העשויים לכלול את החוקים החלים במקום המגורים שלך או במקום הצפייה בתכנים או עריכתם);
::*שידול למסור פרטיים מזהים אישיים למטרות של הטרדה, ניצול, הפרה של פרטיות או כל צורך שיווקי או מסחרי אשר לא אושר במפורש על־ידי קרן ויקימדיה; וכן
::*שידול למסור פרטיים מזהים אישיים למטרות של הטרדה, ניצול, הפרה של פרטיות או כל צורך שיווקי או מסחרי אשר לא אושר במפורש על־ידי קרן ויקימדיה; וכן
::*שידול למסור פרטיים מזהים אישיים של כל אדם מתחת לגיל 18 למטרות בלתי־חוקיות או כאלו המפרות חוק כלשהו הנוגע לרווחה או בריאות של קטינים.
::*שידול למסור פרטיים מזהים אישיים של כל אדם מתחת לגיל 18 למטרות בלתי־חוקיות או כאלו המפרות חוק כלשהו הנוגע לרווחה או בריאות של קטינים.
</div>
:'''טענות כוזבות, התחזות או הונאה'''
:'''טענות כוזבות, התחזות או הונאה'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
::* שליחה במכוון או ביודעין של תוכן שיש בו משום הוצאת לשון הרע או השמצה;
::* שליחה במכוון או ביודעין של תוכן שיש בו משום הוצאת לשון הרע או השמצה;
::* שליחה של תוכן כוזב או לא מדויק בכוונה להטעות;
::* שליחה של תוכן כוזב או לא מדויק בכוונה להטעות;
::* ניסיון להתחזות למשתמש או לאדם אחר, ייצוג כוזב של קשר שלך לאדם כלשהו או לישות כלשהי, או שימוש בשם של משתמש אחר בכוונה להטעות; וגם
::* ניסיון להתחזות למשתמש או לאדם אחר, ייצוג כוזב של קשר שלך לאדם כלשהו או לישות כלשהי, או שימוש בשם של משתמש אחר בכוונה להטעות; וגם
::* ביצוע הונאה.
::* ביצוע הונאה.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''ביצוע הפרות'''
:'''ביצוע הפרות'''
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
::* הפרה של זכויות יוצרים, סימנים מסחריים, פטנטים וזכויות קנייניות אחרות לפי חוק מתאים.
::* הפרה של זכויות יוצרים, סימנים מסחריים, פטנטים וזכויות קנייניות אחרות לפי חוק מתאים.
</div>
:'''שימוש לרעה בשירותים שלנו למטרות בלתי־חוקיות אחרות'''
:'''שימוש לרעה בשירותים שלנו למטרות בלתי־חוקיות אחרות'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
::*פרסום פורנוגרפיית ילדים או כל תוכן אחר המפר את החוק הנוגע לפורנוגרפיה של ילדים;
::*פרסום פורנוגרפיית ילדים או כל תוכן אחר המפר את החוק הנוגע לפורנוגרפיה של ילדים;
::*פרסום או הברחה של חומר תועבה בלתי־חוקי לפי החוק המתאים; וכן
::*פרסום או הברחה של חומר תועבה בלתי־חוקי לפי החוק המתאים; וכן
::*שימוש בשירותים באופן שאינו מתיישב עם החוק המתאים.
::*שימוש בשירותים באופן שאינו מתיישב עם החוק המתאים.
</div>
:'''שימוש לרעה בשירותים שיש בו שיבוש תהליכים או הפרת החוק'''
:'''שימוש לרעה בשירותים שיש בו שיבוש תהליכים או הפרת החוק'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
::*פרסום או הפצה של תוכן המכיל וירוסים, תוכנות זדוניות, תולעים, סוסים טרויאנים, קוד זדוני או כל התקן אחר העלול לפגוע בתשתית או במערכת הטכנית שלנו או של המשתמשים שלנו;
::*פרסום או הפצה של תוכן המכיל וירוסים, תוכנות זדוניות, תולעים, סוסים טרויאנים, קוד זדוני או כל התקן אחר העלול לפגוע בתשתית או במערכת הטכנית שלנו או של המשתמשים שלנו;
::*שימושים אוטומטיים באתר אשר פוגעים או מפריעים לשירותים ואשר לא אושרו על־ידי קהילת ויקימדיה;
::*שימושים אוטומטיים באתר אשר פוגעים או מפריעים לשירותים ואשר לא אושרו על־ידי קהילת ויקימדיה;
Line 83: Line 122:
::*כניסה, שיבוש, או שימוש ביודעין בכל אחד מהאזורים הלא־ציבוריים במערכות המחשב שלנו ללא אישור; וכן
::*כניסה, שיבוש, או שימוש ביודעין בכל אחד מהאזורים הלא־ציבוריים במערכות המחשב שלנו ללא אישור; וכן
::*דגימה, סריקה או בדיקה של פגיעוּת המערכות או הרשתות הטכניות שלנו, אלא אם כן מתקיימים כל התנאים הבאים:
::*דגימה, סריקה או בדיקה של פגיעוּת המערכות או הרשתות הטכניות שלנו, אלא אם כן מתקיימים כל התנאים הבאים:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
::* Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
::* Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
</div>
:::*פעולות כאלו לא משבשות את המערכות יתר על המידה את המערכות או הרשתות הטכניות שלנו ולא משתמשות בהן לרעה;
:::*פעולות כאלו לא משבשות את המערכות יתר על המידה את המערכות או הרשתות הטכניות שלנו ולא משתמשות בהן לרעה;
:::*פעולות כאלו אינן למטרות רווח אישי (פרט לקרדיט על עבודתך);
:::*פעולות כאלו אינן למטרות רווח אישי (פרט לקרדיט על עבודתך);
<div class="mw-translate-fuzzy">
:::*כל נקודת תורפה תדֻווח למפתחי מדיה־ויקי (או תתוקן על־ידיך); וכן
:::*כל נקודת תורפה תדֻווח למפתחי מדיה־ויקי (או תתוקן על־ידיך); וכן
</div>
:::*הפעולות האלה אינן נעשות עם כוונה זדונית או הרסנית מצדך.
:::*הפעולות האלה אינן נעשות עם כוונה זדונית או הרסנית מצדך.
{{anchor|paid-contrib-disclosure|paid contributions|PAID}}
{{anchor|paid-contrib-disclosure}}{{anchor|paid contributions}}{{anchor|PAID}}{{Shortcut|1=[[PAID]]}}
:'''עריכה בתשלום ללא גילוי'''
:'''עריכה בתשלום ללא גילוי'''


<div class="mw-translate-fuzzy">
::תנאי השימוש האלה אוסרים ביצוע פעולות שיש בהן רמאות, כולל מצג שווא של השתייכות, התחזות והונאה. כחלק מההתחייביות האלה, חובה עליך לגלות את שם המעסיק, את הלקוח, ואת ההשתייכות שלך ככל שאלה קשורים לתרומות שלך שאתה מקבל עבורן, או מצפה לקבל עבורן, תמורה. עליך לגלות זאת לפחות באחת מהדרכים הבאות:
::תנאי השימוש האלה אוסרים ביצוע פעולות שיש בהן רמאות, כולל מצג שווא של השתייכות, התחזות והונאה. כחלק מההתחייביות האלה, חובה עליך לגלות את שם המעסיק, את הלקוח, ואת ההשתייכות שלך ככל שאלה קשורים לתרומות שלך שאתה מקבל עבורן, או מצפה לקבל עבורן, תמורה. עליך לגלות זאת לפחות באחת מהדרכים הבאות:
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
::*הצהרה בדף המשתמש שלך,
::*הצהרה בדף המשתמש שלך,
::*הצהרה בדף השיחה שמלווה כל תרומה בתשלום, או
::*הצהרה בדף השיחה שמלווה כל תרומה בתשלום, או
::*הצהרה בתקציר העריכה שמלווה כל תרומה בתשלום.
::*הצהרה בתקציר העריכה שמלווה כל תרומה בתשלום.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
</div>
<div class="mw-translate-fuzzy">
::החוק המתאים או המדיניות וההנחיות של הקרן או של הקהילה, כגון ההנחיות המתייחסות לניגוד עניינים, יכולים להטיל הגבלות נוספות על התרומות בתשלום או לדרוש גילוי מפורט יותר.
::החוק המתאים או המדיניות וההנחיות של הקרן או של הקהילה, כגון ההנחיות המתייחסות לניגוד עניינים, יכולים להטיל הגבלות נוספות על התרומות בתשלום או לדרוש גילוי מפורט יותר.
::מיזם ויקימדיה יכול לאמץ מדיניות חלופית ביחס לתרומה בתשלום. אם מיזם מאמץ מדיניות גילוי שונה, אתה רשאי להיצמד לתנאי המדיניות הזאת במקום לדרישות שבפרק הזה בעת תרומה למיזם הזה. מדיניות חלופית בנושא תרומה בתשלום תבוא במקום הדרישות האלו רק אחרי שתאושר על־ידי הקהילה של המיזם הרלוונטי ותירשם ב[[:m:Alternative_paid_contribution_disclosure_policies|דף מדיניות גילוי חלופית]].
::מיזם ויקימדיה יכול לאמץ מדיניות חלופית ביחס לתרומה בתשלום. אם מיזם מאמץ מדיניות גילוי שונה, אתה רשאי להיצמד לתנאי המדיניות הזאת במקום לדרישות שבפרק הזה בעת תרומה למיזם הזה. מדיניות חלופית בנושא תרומה בתשלום תבוא במקום הדרישות האלו רק אחרי שתאושר על־ידי הקהילה של המיזם הרלוונטי ותירשם ב[[$1|דף מדיניות גילוי חלופית]].
</div>
::למידע נוסף, נא לקרוא את [[:m:Terms_of_use/FAQ_on_paid_contributions_without_disclosure|השאלות והתשובות בנושא גילוי של תרומות בתשלום]].
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
::למידע נוסף, נא לקרוא את [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use/Frequently asked questions on paid contributions without disclosure|השאלות והתשובות בנושא גילוי של תרומות בתשלום]].
</div>

<div class="mw-translate-fuzzy">
אנו שומרים על זכות אכיפה בהתאם לשיקולים שלנו ובהתאם לתנאים לעיל.
אנו שומרים על זכות אכיפה בהתאם לשיקולים שלנו ובהתאם לתנאים לעיל.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Marketing Company Mediations'''
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors [[{{lwp|Wikipedia:Conflict of interest}}|who investigate and enforce community policies]]. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.
</div>


{{anchor|5}}
{{anchor|5}}
Line 104: Line 176:
==5. אבטחת סיסמה==
==5. אבטחת סיסמה==


<div class="mw-translate-fuzzy">
באחריותך לשמור על סיסמתך, ואינך אמור לתת אותה לעולם לצד שלישי כלשהו.
באחריותך לשמור על סיסמתך, ואינך אמור לתת אותה לעולם לצד שלישי כלשהו.
{{anchor|6}}
{{anchor|6}}
</div>


{{anchor|6}}
{{anchor|6}}
Line 111: Line 185:
==6. סימנים מסחריים==
==6. סימנים מסחריים==


אף שיש לך חירויות ניכרות לעשות שימוש חוזר בתכנים באתרי המיזמים שלנו, חשוב לציין כי בקרן ויקימדיה אנו מגנים על הזכויות שלנו בסימן המסחרי כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו מהונאה של מתחזים. מסיבה זו, אנו מבקשים ממך לכבד את הסמלים המסחריים שלנו. כל הסמלים המסחריים של קרן ויקימדיה שייכים לקרן ויקימדיה וכל שימוש בשמות המסחריים, הסימנים המסחריים, סימני השירות, הסמלים, או שמות הדומיין שלנו, חייב לעמוד בתנאי שימוש אלה ולהתאים ל[[:wmf:Trademark Policy|מדיניות סימני המסחר]].
אף שיש לך חירויות ניכרות לעשות שימוש חוזר בתכנים באתרי המיזמים שלנו, חשוב לציין כי בקרן ויקימדיה אנו מגנים על הזכויות שלנו בסימן המסחרי כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו מהונאה של מתחזים. מסיבה זו, אנו מבקשים ממך לכבד את הסמלים המסחריים שלנו. כל הסמלים המסחריים של קרן ויקימדיה שייכים לקרן ויקימדיה וכל שימוש בשמות המסחריים, הסימנים המסחריים, סימני השירות, הסמלים, או שמות הדומיין שלנו, חייב לעמוד בתנאי שימוש אלה ולהתאים ל[[Special:MyLanguage/Policy:Trademark policy|מדיניות סימני המסחר]].
{{anchor|7}}


{{anchor|7}}
{{anchor|7}}
Line 118: Line 191:
==7. רישוי התוכן==
==7. רישוי התוכן==


<div class="mw-translate-fuzzy">
על מנת להגדיל את המאגר השיתופי של ידע חופשי ותרבות חופשית, כל המשתמשים התורמים למיזמים נדרשים להעניק רשות לציבור הרחב להפיץ ולהשתמש בתרומותיהם באופן חופשי, כל עוד השימוש מיוחס כראוי וניתנת רשות זהה לחזור ולהשתמש ולהפיץ כל יצירה נגזרת. מתוך הדבקות במטרתנו לספק מידע חופשי לקהל רחב ככל האפשר, אנו דורשים שבעת הצורך כל התוכן יפורסם ברישיון שיאפשר לכל מי שירצה לגשת אליו להשתמש בו באופן חופשי.
על מנת להגדיל את המאגר השיתופי של ידע חופשי ותרבות חופשית, כל המשתמשים התורמים למיזמים נדרשים להעניק רשות לציבור הרחב להפיץ ולהשתמש בתרומותיהם באופן חופשי, כל עוד השימוש מיוחס כראוי וניתנת רשות זהה לחזור ולהשתמש ולהפיץ כל יצירה נגזרת. מתוך הדבקות במטרתנו לספק מידע חופשי לקהל רחב ככל האפשר, אנו דורשים שבעת הצורך כל התוכן יפורסם ברישיון שיאפשר לכל מי שירצה לגשת אליו להשתמש בו באופן חופשי.
</div>


אתה מסכים לדרישות הרישוי הבאות:
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI><div class="mw-translate-fuzzy">
'''טקסטים שזכויות היוצרים עליהם ברשותך:''' שליחת טקסטים שזכויות היוצרים עליהם שייכות לך היא הסכמה לפרסומם לפי הרישיונות הבאים:
* <span dir="ltr" lang="en">[$1 Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] (“CC BY-SA”)</span>, וגם
* <span dir="ltr" lang="en">[//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts)</span>.
(מי שעושה שימוש חוזר בטקסטים יכול לעמוד בתנאים של כל אחד מהרישיונות או בשניהם.)
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.{{PAGELANGUAGE}} Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License] ("CC BY-SA 4.0"), and
You agree to the following licensing requirements:
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] ("GFDL") (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).
</div>
</div>
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Text to which you hold the copyright:''' When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under:
* [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] (“CC BY-SA”), and
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).
(Re-users may comply with either license or both.)
</div><br><br>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Reusers may comply with either license or both.
The only exception is if the Project edition or feature requires a different license. In that case, you agree to license any text you contribute under that particular license. For example, at the publication of this version of the Terms of Use, English Wikinews mandates that all text content is licensed under the Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) and does not require a dual license with GFDL.
</div><br><br>
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
יוצא הדופן היחיד הוא אם מהדורה של מיזם דורשת רישיון שונה. במקרה כזה שליחת הטקסטים היא הסכמה לרישיון ההוא. למשל, בעת פרסום הגרסה הנוכחית של תנאי השימוש האלה, במיזם ויקיחדשות באנגלית כל הטקסט מתפרסם תחת רישיון <span lang="en" dir="ltr">Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5)</span> ואינו דורש רישוי כפול עם GFDL.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
נא לשים לב לכך שרישיונות אלה מאפשרים שימושים מסחריים בתרומות שלך, כל עוד שימושים אלו עומדים בתנאים.
Please note that these licenses do allow commercial uses of your contributions, as long as such uses are compliant with the terms.
</div></li>
</div></li>


<li><span id="7b"></span>'''ייחוס:''' ייחוס הוא חלק חשוב מהרישיונות האלו. מבחינתנו חובה לתת קרדיט למי שזה מגיע - לכותבים כמוך. תרומה של טקסט מהווה את הסכמתך לקבל ייחוס באחד מהאופנים הבאים:
<li><span id="7b"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Attribution:''' Attribution is an important part of these licenses. We consider it giving credit where credit is due – to authors like yourself. When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions:</span>
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span class="mw-translate-fuzzy">באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לערך שתרמת אליו (מכיוון שלכל ערך יש דך היסטוריה שמציג את כל הגרסאות הקודמות וכותביהן);</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">דרך היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לעותק חלופי יציב שזמין באופן חופשי, שמתאים לרישיון, ושמספק ייחוס למחברים באופן ששווה לייחוס שניתן באתר של המיזם; או</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li>באמצעות רשימת כל המחברים (אבל נא לשים לכך שכל רשימת מחברים עשויה להיות מסוננת ולא לכלול תרומות קטנות מאוד או בלתי־רלוונטיות).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
</ol>
</ol>
<li><span id="7c"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''ייבוא טקסט:''' באפשרותך לייבא טקסט שמצאת במקום אחר כלשהו שכתבת יחד עם אחרים, אבל במקרה כזה תהיה מצדך התחייבות לכך שהטקסט זמין לפי תנאים שתואמים לרישיון CC-BY-SA 3.0 (או, כפי שמוסבר בהמשך, רישיון אחר שנדרש באופן חריג במהדורה מסוימת של המיזם או בתכונה מסוימת שלו). תוכן שזמין רק לפי תנאי ה־GFDL אינו מורשה.</span><br />
<li><span id="7c"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Importing text:''' You may import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, but in such case you warrant that the text is available under terms that are compatible with the CC BY-SA 3.0 license (or, as explained above, another license when exceptionally required by the Project edition or feature)("CC BY-SA"). Content available only under GFDL is not permissible.</span></li><br><br>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
אתה מסכים לכך שאם אתה מייבא טקסט תחת רישיון CC BY-SA שדורש ייחוס, אתה חייב לתת קרדיט ליוצר או יוצרים בצורה סבירה. במקומות שהקרדיט ניתן על פי רוב דרך היסטוריית הדף (כמו בהעתקה בתוך ויקימדיה), מספיק לתת קרדיט בתקציר העריכה, שנשמר בהיסטוריית הדף, כאשר מייבאים את הטקסט. סימון הייחוס הוא לפעמים פולשני מדי בנסיבות מסוימות (בלי קשר לרישיון), וייתכנו מקרים שבהם קהילת ויקימדיה תחליט לא להשתמש בתוכן מיובא מסיבה זו.
You agree that, if you import text under a CC BY-SA license that requires attribution, you must credit the author(s) in a reasonable fashion. Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. The attribution requirements are sometimes too intrusive for particular circumstances (regardless of the license), and there may be instances where the Wikimedia community decides that imported text cannot be used for that reason.
</div></li>
</div></li>


<li><span id="7d"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''מדיה לא־טקסטואלית:''' מדיה לא־טקסטואלית במיזמים זמינה במגוון רישיונות שתומכים במטרה הכללית של אפשור שימוש חוזר והפצה חוזרת ללא הגבלה. התרומה שלך למדיה לא־טקסטואלית מהווה את הסכמתך לציית לדרישות הרישיונות כפי שמתואר בדף [[Special:MyLanguage/Resolution:Licensing policy|מדיניות רישיונות]], וגם לציית לדרישות של המיזם או התכונה המסוימים שתרומתך נשלחת אליה. ר' גם את [[:c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing|מדיניות הרישוי של ויקישיתוף]] למידע נוסף לתרומת מדיה לא־טקסטואלית למיזם זה.</span></li>
<li><span id="7d"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Non-text media:''' Non-text media on the Projects are available under a variety of different licenses that support the general goal of allowing unrestricted re-use and re-distribution. When you contribute non-text media, you agree to comply with the requirements for such licenses as described in our [[foundation:Resolution:Licensing policy|Licensing Policy]], and also comply with the requirements of the specific Project edition or feature to which you are contributing. Also see the [[:c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing|Wikimedia Commons Licensing Policy]] for more information on contributing non-text media to that Project.</span></li>


<li><span id="7e"></span><span class="mw-translate-fuzzy">''' אי־שלילת רישיון:''' למעט מקרים שבהם זה נחוץ לצורך עמידה עקבית בתנאי הרישיון שלך, אתה מסכים לא לבטל ולא לבקש לפסול באופן חד־צדדי שום רישיון שנתת תחת תנאי שימוש אלה לתוכן טקסטואלי או למדיה לא־טקסטואלית למיזמי ויקימדיה או תכונותיה, גם אם אתה מסיים להשתמש בשירותינו.</span></li>
<li><span id="7e"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''No revocation of license:''' Except as consistent with your license, you agree that you will not unilaterally revoke or seek invalidation of any license that you have granted under these Terms of Use for text content or non-text media contributed to the Wikimedia Projects or features, even if you terminate use of our services.</span></li>


<li><span id="7f"></span>'''תוכן בנחלת הכלל:''' תוכן שנמצא בנחלת הכלל מתקבל בברכה! עם זאת חשוב לוודא את מעמדו כתוכן שנמצא בנחלת הכלל לפי החוק בארצות הברית בנוסף לחוקי מדינות אחרות, כנדרש על־ידי גרסאות המסוימות של המיזמים. תרומה של תוכן שנמצא בנחלת הכלל מהווה את ערבותך לכך שהוא אכן בנחלת הכלל ואת הסכמתך לתייג אותו בהתאם.</li>
<li><span id="7f"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Public domain content:''' Content that is in the public domain is welcome! It is important however that you confirm the public domain status of the content under the law of the United States of America as well as the laws of any other countries as required by the specific Project edition. When you contribute content that is in the public domain, you warrant that the material is actually in the public domain, and you agree to label it appropriately.</span></li>


<li><span id="7g"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''שימוש חוזר''': שימוש חוזר בתוכן שאנו מארחים מתקבל בברכה, למרות שקיימים יוצאים מן הכלל כאשר תוכן נתרם בתנאי "שימוש הוגן" או יוצאים מהכלל דומים תחת חוקי זכויות יוצרים. כל שימוש מחדש מוכרח להיות בהתאם לרישיונות המונחים בבסיסו.</span><br />
<li><span id="7g"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Re-use:''' Re-use of content that we host is welcome, though exceptions exist for content contributed under "fair use" or similar exemptions under copyright law. Any re-use must comply with the underlying license(s).</span><br><br>


עשיית שימוש חוזר בדף טקסט שפותח על־ידי קהילת ויקימדיה או הפצתו מהווים את הסכמתך לייחסו למחברים באחת מהדרכים הבאות:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When you re-use or re-distribute a text page developed by the Wikimedia community, you agree to attribute the authors in any of the following fashions:
</div>
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span class="mw-translate-fuzzy">באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לדף או לדפים שעשית שימוש חוזר בהם (מכיוון שלכל ערך יש דף היסטוריה שמציג את כל הגרסאות הקודמות ואת כותביהן);</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the page or pages that you are re-using (since each page has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li>באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לעותק חלופי מקוון, יציב ונגיש ללא תשלום, שהולם את הרישיון ושנותן קרדיט למחברים באופן זהה לקרדיט שניתן בדף המיזם; או</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li>באמצעות רשימת כל המחברים (אבל נא לשים לב לכך שכל רשימת מחברים עשויה להיות מסוננת ולא לכלול תרומות קטנות מאוד או בלתי־רלוונטיות).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
</ol>
</ol>


אם תוכן הטקסט יובא ממקור אחר, אפשר שלתוכן יש רישיון שתואם את CC BY-SA אבל לא את GFDL (כפי שמוסבר למעלה ב"ייבוא טקסט"). במקרה זה יש להסכים לרישוי CC BY-SA ואין אפשרות לקבוע רישוי אחר תחת GFDL. כדי לקבוע את הרישוי שמיוחס לתוכן שבכוונתך לעשות בו שימוש חוזר או העברה חוזרת יש לקרוא את ההערות של הדף, את ההיסטוריה שלו ואת דף השיחה.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If the text content was imported from another source, it is possible that the content is licensed under a compatible CC BY-SA license but not GFDL (as described in “Importing text,” above). In that case, you agree to comply with the compatible CC BY-SA license and do not have the option to re-license it under GFDL. To determine the license that applies to the content that you seek to re-use or re-distribute, you should review the page footer, page history, and discussion page.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
בנוסף לכך, נא לשים לב לכך שטקסט שנוצר במקורות חיצוניים ויובא לתוך מיזם יכול להיות תחת רישוי שמיוחסים לו דרישות נוספות. המשתמשים מסכימים לציין דרישות נוספות אלה באופן ברור. בהתאם למיזם דרישות אלה יכולות להופיע למשל בכרזה או בסימונים שמציינים שחלק מהתוכן או כולו הופיעו לראשונה במקום אחר. כאשר קיימים סימונים כאלה גלויים לעין, מי שעושים שימוש חוזר בתוכן צריכים לשמר אותם.
In addition, please be aware that text that originated from external sources and was imported into a Project may be under a license that attaches additional attribution requirements. Users agree to indicate these additional attribution requirements clearly. Depending on the Project, such requirements may appear for example in a banner or other notations pointing out that some or all of the content was originally published elsewhere. Where there are such visible notations, re-users should preserve them.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
לגבי כל סוגי המדיה שאינם טקסט עליך להסכים לסוג הרישוי שהקובץ קיבל (כדי לגלות אותו יש ללחוץ על הקובץ ולהסתכל על פסקת הרישיון בדף התיאור שלו או לסקור את דף המקור המתאים של הקובץ). כאשר עושים בתוכן שימוש חוזר מסכימים לדרישות הייחוס הכלולות ברישיון.
For any non-text media, you agree to comply with whatever license under which the work has been made available (which can be discovered by clicking on the work and looking at the licensing section on its description page or reviewing an applicable source page for that work). When re-using any content that we host, you agree to comply with the relevant attribution requirements as they pertain to the underlying license or licenses.
</div></li>
</div></li>


<li>'''שינוי או הוספה לחומר שאתה עושה בו שימוש חוזר:''' שינוי או הוספה לטקסט שהגיע מאתר מיזם מהווה את הסכמתך להוציא את התוכן ששוּנה או נוסף לפי תנאי רישיון CC BY-SA מגרסה 3.0 או גרסה מאוחרת יותר (או, כפי שהוסבר לעיל, רישיון אחר אם נדרש באופן יוצא מן הכלל על־ידי מהדורה מסוימת של או תכונת תכנה מסוימת של המיזם).<br />
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Modifications or additions to material that you re-use:''' When modifying or making additions to text that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content under CC BY-SA 3.0 or later (or, as explained above, another license when exceptionally required by the specific Project edition or feature).</span><br><br>


שינוי או הוספה של מדיה לא טקסטואלית שהשגת מאתר מיזם, מהווה את הסכמתך לרישוי התוכן ששוּנה או נוסף בהתאם לרישיון שהקובץ פורסם בו.<br />
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When modifying or making additions to any non-text media that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content in accordance with whatever license under which the work has been made available.</span><br><br>


בשני סוגי התוכן, טקסט ומדיה שאינה טקסט, אתה מסכים לציין בבירור שנעשה שינוי בקובץ המקורי. אם עושים שימוש חוזר בתוכן טקסטואלי בוויקי, מספיק לציין בדף ההיסטוריה שנעשה שינוי בטקסט המיובא. עבור כל עותק או גרסה ששונתה שאתה מפיץ, אתה מסכים לכלול הודעת רישוי שמציינת תחת איזה רישיון הקובץ מופיע, בתוספת היפר־קישור או כתובת URL לטקסט של הרישיון או להעתק של הרישיון עצמו.</li></ol>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">With both text content and non-text media, you agree to clearly indicate that the original work has been modified. If you are re-using text content in a wiki, it is sufficient to indicate in the page history that you made a change to the imported text. For each copy or modified version that you distribute, you agree to include a licensing notice stating which license the work is released under, along with either a hyperlink or URL to the text of the license or a copy of the license itself.</span></li></ol>


{{anchor|8}}
{{anchor|8}}
<span id="8._DMCA_Compliance"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==8. קיום הוראות חוק זכויות היוצרים של האלף הספרתי (DMCA)==
==8. DMCA Compliance==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
קרן ויקימדיה רוצה לוודא שאפשר לעשות שימוש חוזר בכל התוכן שאנחנו מארחים בלי חשש לחבות משפטית ושהוא לא מפר זכויות קנייניות של מישהו. כדי להיות הוגנים כלפי המשתמשים שלנו וגם כלפי יוצרים ובעלי זכויות יוצרים אחרים, המדיניות שלנו היא להגיב להאשמות לכאורה בדבר פגיעה כאשר הן תואמות את הדרישות הפורמליות של Digital Millennium Copyright Act (ראשי תיבות DMCA). בתנאים המתאימים ל־DMCA, נחסום, בנסיבות הולמות, משתמשים וחשבונות במערכת וברשת אשר יָפֵרוּ שוב ושוב את הכללים.
The Wikimedia Foundation wants to ensure that the content that we host can be re-used by other users without fear of liability and that it is not infringing the proprietary rights of others. In fairness to our users, as well as to other creators and copyright holders, our policy is to respond to notices of alleged infringement that comply with the formalities of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Pursuant to the DMCA, we will terminate, in appropriate circumstances, users and account holders of our system and network who are repeat infringers.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
עם זאת אנחנו מכירים בכך שלא כל בקשת הסרה היא בת־תוקף או נעשית מתוך כוונה טובה. במקרים כאלה אנחנו מעודדים בחום את המשתמשים להגיש הודעת התנגדות, כאשר הם מאמינים שבקשת DMCA להסרה אינה בת־תוקף או שאינה הולמת. למידע נוסף על הפעולות אותן ניתן לנקוט אם לדעתך בקשת DMCA הוגשה באופן בלתי הולם, ניתן להתייעץ עם $lumendb (לשעבר $chilling).
However, we also recognize that not every takedown notice is valid or in good faith. In such cases, we strongly encourage users to file counter-notifications when they appropriately believe a DMCA takedown demand is invalid or improper. For more information on what to do if you think a DMCA notice has been improperly filed, you may wish to consult the [https://lumendatabase.org/ Lumen Database] (formerly known as Chilling Effects).
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
אם אתה הבעלים של תוכן שנעשה בו שימוש בלתי־הולם ללא רשותכם באחד מהמיזמים, באפשרותך לבקש שהתוכן יוסר בהתאם ל־DMCA. כדי להגיש בקשה כזאת נא לכתוב לנו בדואר אלקטרוני {{email|legal|wikimedia.org}} או בדואר רגיל לנציג המשפטי המוגדר שלנו [[Special:MyLanguage/Legal:DMCA takedowns|בכתובת]] הזאת.
If you are the owner of content that is being improperly used on one of the Projects without your permission, you may request that the content be removed under the DMCA. To make such a request, please email us at <code>legal</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code> or snail mail our designated agent at this [[foundation:Designated agent|address]].
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
לחלופין, ניתן להגיש בקשה לקהילה שלנו, שדנה לעתים קרובות בנושאים שקשורים בזכויות יוצרים במהירות וביתר יעילות ממה שמחייב ה־DMCA. במקרה כזה ניתן לשלוח הודעה שמסבירה את הבעיה שלך בנושא זכויות היוצרים. אפשר לקרוא רשימה בלתי־ממצה ובלתי־מוסמכת של תהליכים רלוונטיים למיזמים השונים [[:m:Copyright problems|כאן]]. לפני הגשת תביעת DMCA יש לך אפשרות גם לשלוח דואר אלקטרוני לקהילה ל {{email|info|wikimedia.org}}.
Alternatively, you may make a request to our community, which often handles copyright issues faster and more effectively than prescribed under the DMCA. In that case, you can post a notice explaining your copyright concerns. For a non-exhaustive and non-authoritative list of the relevant processes for the different Project editions, look [[:m:Copyright problems|here]]. Before filing a DMCA claim, you also have the option of sending an email to the community at <code>info</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code>.
</div>
</div>


{{anchor|9}}
{{anchor|9}}
<span id="9._Third-party_Websites_and_Resources"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==9. אתרים ומשאבים אחרים (צד שלישי)==
==9. Third-party Websites and Resources==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
אתה האחראי הבלעדי לשימושך בכל אתר ומשאב צד שלישי. למרות שהמיזמים מכילים קישורים לאתרי אינטרנט ולמשאבים אחרים, איננו תומכים בהם ואיננו אחראים לזמינותם, דיוקם, או לתוכן קשור, מוצרים, או שירותים (לרבות, ללא הגבלה, וירוסים או תכונות משביתות אחרות), ואין לנו שום מחויבות לפקח על תכנים של צד שלישי.
You are solely responsible for your use of any third-party websites or resources. Although the Projects contain links to third-party websites and resources, we do not endorse and are not responsible or liable for their availability, accuracy, or the related content, products, or services (including, without limitation, any viruses or other disabling features), nor do we have any obligation to monitor such third-party content.
</div>
</div>


{{anchor|10}}
{{anchor|10}}
<span id="10._Management_of_Websites"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==10. Management of Websites==
==10. ניהול אתרים==

<div class="mw-translate-fuzzy">
לקהילה יש תפקיד מרכזי ביצירה ובאכיפה של מדיניות הנוגעת למהדורות השונות של המיזמים. אנחנו בקרן ויקימדיה מתערבים לעתים רחוקות בהחלטות קהילה הנוגעות למדיניות ולאכיפתה. במקרה יוצא דופן יכול להתעורר צורך או שהקהילה יכולה לבקש מאתנו לפנות למשתמש בעייתי במיוחד בעקבות הפרעות משמעותיות למיזם או בגלל התנהגות מסוכנת. במקרים כאלה אנחנו שומרים את הזכות אך איננו מתחייבים:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|by contacting us directly]]. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.
The community has the primary role in creating and enforcing policies applying to the different Project editions. At the Wikimedia Foundation, we rarely intervene in community decisions about policy and its enforcement. In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, but do not have the obligation to:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to {{email|info|wikimedia.org}} or a more language-specific address from the [[:m:Special:MyLanguage/Volunteer Response Team|Volunteer Response Team page]]. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.
* Investigate your use of the service (a) to determine whether a violation of these Terms of Use, Project edition policy, or other applicable law or policy has occurred, or (b) to comply with any applicable law, legal process, or appropriate governmental request;
* Detect, prevent, or otherwise address fraud, security, or technical issues or respond to user support requests;
* Refuse, disable, or restrict access to the contribution of any user who violates these Terms of Use;
* Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat copyright infringement;
* Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
* Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.
In the interests of our users and the Projects, in the extreme circumstance that any individual has had his or her account or access blocked under this provision, he or she is prohibited from creating or using another account on or seeking access to the same Project, unless we provide explicit permission. Without limiting the authority of the community, the Wikimedia Foundation itself will not ban a user from editing or contributing or block a user's account or access solely because of good faith criticism that does not result in actions otherwise violating these Terms of Use or community policies.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:
The Wikimedia community and its members may also take action when so allowed by the community or Foundation policies applicable to the specific Project edition, including but not limited to warning, investigating, blocking, or banning users who violate those policies. You agree to comply with the final decisions of dispute resolution bodies that are established by the community for the specific Project editions (such as arbitration committees); these decisions may include sanctions as set out by the policy of the specific Project edition.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* לחקור את השימוש שלך בשירות (א) כדי לקבוע אם אירעו הפרות של תנאי השימוש האלה, של מדיניות המיזם או של כל חוק או מדיניות אחרים או (ב) לקיים חוק, הליך משפטי או בקשה מתאימה שהוגשה מטעם הממשלה;
* לגלות, למנוע או להתייחס בדרך כלשהי לבעיות של הונאה, בעיות טכניות או בעיות אבטחה, או להגיב לבקשות תמיכה של משתמש;
* לסרב, למנוע או להגביל גישה לתרומות של כל משתמש שמפר את תנאי השימוש האלה;
* להחרים משתמש מעריכה או מתרומה או לחסום חשבון של משתמש או גישה בשל פעולות שמפרות את תנאי השימוש האלה, כולל הפרה חוזרת ונשנית של זכויות יוצרים.
* לפעול בהתאם לחוק נגד משתמשים שמפרים את תנאי השימוש האלה (כולל דיווח לרשויות אכיפת החוק); וגם
* לנהל את האתרים של המיזמים באופן שמאפשר את התפקוד הנאות שלהם ומגן על זכויות, על הרכוש ועל הבטיחות שלנו עצמנו, של משתמשינו, של אלה שהעניקו לנו את הרישיון, של השותפים שלנו ושל הציבור.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
Especially problematic users who have had accounts or access blocked on multiple Project editions may be subject to a ban from all of the Project editions, in accordance with the [[meta:Global bans|Global Ban Policy]]. In contrast to Board resolutions or these Terms of Use, policies established by the community, which may cover a single Project edition or multiple Projects editions (like the Global Ban Policy), may be modified by the relevant community according to its own procedures.
* Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
* Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|upon request]].
The blocking of an account or access or the banning of a user under this provision shall be in accordance with Section 12 of these Terms of Use.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{anchor|11}}
כדי לשמור על העניינים שחשובים למשתמשים שלנו ולמיזמים, במקרים קיצוניים שבהם נחסמו חשבון או גישה של יחיד כלשהו לפי ההוראה הזאת, נאסר עליו או עליה ליצור או לעשות שימוש בחשבון אחר ולגשת לאותו מיזם, אלא אם סיפקנו לכך הרשאה מפורשת. מבלי להגביל את סמכות הקהילה, קרן ויקימדיה עצמה לא תחרים משתמש מעריכה או מתרומה ולא תחסום חשבון של משתמש או גישה רק בגלל ביקורת על פגיעה באמון שאינו גורם לפעולות שמפרות באופן אחר את תנאי השימוש האלה את מדיניות הקהילה.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==11. Resolutions and Project Policies==
</div>
</div>


קהילת ויקימדיה וחבריה רשאים גם לפעול כשזה מותר לפי מדיניות של הקהילה או של הקרן שמתאימות למהדורה מסוימת של מיזם, לרבות אזהה, חקירה, חסימה או החרמה של משתמשים שמפרים את המדיניות הזאת. אתה מסכים לקיים את ההחלטות האחרונות של גופי פתרון הסכסוכים שהקימה הקהילה למהדורות מסוימות של מיזמים (כגון ועדות בוררות); ההחלטות האלו יכולות לכלול גם עיצןמים כפי שיוגדר במהדורה המסוימת של המיזם.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

The Wikimedia Foundation Board of Trustees releases [[:wmf:Resolutions|official policies]] from time to time. Some of these policies may be mandatory for a particular Project or Project edition, and, when they are, you agree to abide by them as applicable.
משתמשים בעייתיים במיוחד שהחשבונות שלהם או הגישה שלהם נחסמו במספר מיזמים עלולים להיות מוחרמים בכל המיזמים, בהתאם למדיניות ההחרמה הגלובלית ([[:m:Special:MyLanguage/Global bans|Global Ban Policy]]). בניגוד להחלטות הוועד המנהל או לתנאי השימוש האלה, במדיניות שנקבעה על־ידי הקהילה, שיכולה לכסות מיזם אחד או מיזמים מרובים (כגון מדיניות חרם גלובלי), הקהילה הרלוונטית יכולה לעשות שינויים בהתאם להליכים שלה עצמה.

<div class="mw-translate-fuzzy">
חסימת חשבון או גישה או החרמה של משתמש בהתאם לתנאי הזה תהיה בהתאם לסעיף 12 של תנאי השימוש האלה.
</div>
</div>


{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions#appeals|submit an appeal]].  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.
==12. Termination ==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|at our postal address]] if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.
Though we hope you will stay and continue to contribute to the Projects, you can stop using our services any time. In certain (hopefully unlikely) circumstances it may be necessary for either ourselves or the Wikimedia community or its members (as described in Section 10) to terminate part or all of our services, terminate these Terms of Use, block your account or access, or ban you as a user. If your account or access is blocked or otherwise terminated for any reason, your public contributions will remain publicly available (subject to applicable policies), and, unless we notify you otherwise, you may still access our public pages for the sole purpose of reading publicly available content on the Projects. In such circumstances, however, you may not be able to access your account or settings. We reserve the right to suspend or end the services at any time, with or without cause, and with or without notice. Even after your use and participation are banned, blocked or otherwise suspended, these Terms of Use will remain in effect with respect to relevant provisions, including Sections 1, 3, 4, 6, 7, 9-15, and 17.
</div>
</div>


{{anchor|11}}
<div style="background: #FFFFCD;">
<span id="11._Resolutions_and_Project_Policies"></span>
==11. החלטות ומדיניות המיזמים==


ועד קרן ויקימדיה מוציא [[Special:MyLanguage/Resolutions|מסמכי מדיניות רשמיים]] מפעם לפעם. חלק מדברי המדיניות האלה יכולים להיות מחייבים עבור מיזם מסוים או מהדורה מסוימת של מיזם, וכאשר הם כאלה, חובתך לקיים אותם בהתאם.
{{anchor|13}}
{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==13. Disputes and Jurisdiction==
</div>


{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 12. API Terms ==
''Highlighted for emphasis''
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the [[:m:Special:MyLanguage/User-Agent policy|User-Agent Policy]], the [[wikitech:Robot policy|Robot Policy]], and the [[:mw:Special:MyLanguage/API:Etiquette|API:Etiquette]] (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.
We hope that no serious disagreements arise involving you, but, in the event there is a dispute, we encourage you to seek resolution through the dispute resolution procedures or mechanisms provided by the Projects or Project editions and the Wikimedia Foundation. If you seek to file a legal claim against us, you agree to file and resolve it exclusively in a state or federal court located in San Francisco County, California. You also agree that the laws of the State of California and, to the extent applicable, the laws of the United States of America will govern these Terms of Use, as well as any legal claim that might arise between you and us (without reference to conflict of laws principles). You agree to submit to the personal jurisdiction of, and agree that venue is proper in, the courts located in San Francisco County, California, in any legal action or proceeding relating to us or these Terms of Use.
</div>
</div>


{{anchor|13}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="13._Termination"></span>
To ensure that disputes are dealt with soon after they arise, you agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action you might have arising out of or related to use of our services or these Terms of Use must be filed within the applicable statute of limitations or, if earlier, one (1) year after the pertinent facts underlying such claim or cause of action could have been discovered with reasonable diligence (or be forever barred).
==13. סיום ==

<div class="mw-translate-fuzzy">
למרות שאנו מקווים כי תישאר ותמשיך לתרום למיזמים, מותר לך להפסיק את השימוש בשירותינו בכל עת. בנסיבות מסוימות (אנו מקווים שהן לא יהיו נפוצות), ייתכן שאנו או קהילת ויקימדיה ניאלץ (כמפורט בסעיף 10), לסיים חלק משירותינו או את כולם, לסיים את התוקף של תנאי השימוש הללו, ולחסום אותך כמשתמש. אם חשבונך או גישתך נחסמו או הופסקו מכל סיבה, תרומותיך הציבוריות תישארנה זמינות לציבור (בכפוף למדיניות), ואם לא נודיע לך אחרת, עדיין יהיה מותר לך לגשת לדפים הציבוריים שלנו לצורך קריאה בלבד. עם זאת, ייתכן שלא תוכל לגשת לחשבון או להגדרות שלך. אנו שומרים לעצמנו את הזכות להשעות או לסיים את השירותים שלנו בכל עת, עם סיבה או בלעדיה, עם או בלי הודעה מוקדמת. גם לאחר ששימושך והשתתפותך יהיו אסורים, חסומים או מושעים, תנאי שימוש אלו יישארו בתוקף ביחס לתנאים הרלוונטיים, לרבות סעיפים 1, 3, 4, 6, 7, 9–15 ו־17.
</div>
</div>


{{anchor|14}}
{{anchor|14}}
== <span style="background: #FFFFCD;">14. מחלוקות ושיפוט</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div style="background: #FFFFCD;">'''מודגש לשם הבלטה'''
==14. Disclaimers==
</div>


תקוותנו היא שלא יהיו במחלוקות רציניות שיערבו אותך, אבל אם יש מחלוקת אנחנו מעודדים אותך לחפש פתרון בנהלים ובמנגנונים לפתרון מחלוקות שמסופק לך באמצעות המיזם או מהדורת המיזם ועל־ידי קרן ויקימדיה. אם בכוונתך להגיש נגדנו תביעה, אתה מסכים לתבוע ולפתור את המחלוקת אך ורק בבית משפט פדראלי במחוז סן פרנסיסקו במדינת קליפורניה. אתה גם מסכים שחוקי מדינת קליפורניה וגם, במידה שבה הם חלים, חוקי ארצות הברית של אמריקה יחולו בתנאי השימוש האלה, וכן בכל תביעה שתתעורר בינך לבינינו (בלי להתייחס לעקרונות מתקל דינים). אתה מסכימ לציית לסמכות השיפוטית הפרטית ואתה מסכים שהמקום המתאים הוא בית המשפט שממוקם במחוז סן פרנסיסקו, קליפורניה, בכל פעולה משפטית או הליך משפטי שמתייחס אלינו או אל תנאי השימוש האלה.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Highlighted for emphasis''
</div>


כדי לוודא שמחלוקות נידונות מיד אחרי שהן מתעוררות, אתה מסכים שבלי תלות בכל תקנה או חוק שמנוגד לכך, כל תביעה שאתה עשוי להגיש או כל הליך שאתה עשוי לנקוט בו בקשר לשירותים שלנו או לתנאי השימוש האלה צריך להיות מוגש בזמן ההתיישנות המתאימה או, אם זה מגיע מוקדם יותר, בתוך שנה אחת (1) אחרי שהעובדות הקשורות לתביעה או להליך יכולות להתגלות בחריצות ההולמת (או להתבטל לעולם).
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At the Wikimedia Foundation, we do our best to provide educational and informational content to a very wide audience, but your use of our services is at your sole risk. We provide these services on an "as is" and "as available" basis, and we expressly disclaim all express or implied warranties of all kinds, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement. We make no warranty that our services will meet your requirements, be safe, secure, uninterrupted, timely, accurate, or error-free, or that your information will be secure.
</div>


{{Tunit|123|'''Marketing Company Mediations'''}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are '''binding''' mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.
We are not responsible for the content, data, or actions of third parties, and you release us, our directors, officers, employees, and agents from any claims and damages, known and unknown, arising out of or in any way connected with any claim you have against any such third parties. No advice or information, whether oral or written, obtained by you from us or through or from our services creates any warranty not expressly stated in these Terms of Use.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.
Any material downloaded or otherwise obtained through your use of our services is done at your own discretion and risk, and you will be solely responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the download of any such material. You agree that we have no responsibility or liability for the deletion of, or the failure to store or to transmit, any content or communication maintained by the service. We retain the right to create limits on use and storage at our sole discretion at any time with or without notice.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.
Some states or jurisdictions do not allow the types of disclaimers in this section, so they may not apply to you either in part or in full depending on the law.
</div>
</div>


{{anchor|15}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.
==15. Limitation on Liability==
</div>
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Highlighted for emphasis''
</div>
</div>
{{anchor|15}}
== <span style="background: #FFFFCD;">15. כתבי ויתור</span> ==
<div style="background: #FFFFCD;">
{{Tunit|1=106|2=''Highlighted for emphasis''}}


בקרן ויקימדיה אנחנו עושים כמיטב יכולתנו כדי לספק תוכן חינוכי ואינפורמטיבי לקהל רחב מאוד, אבל השימוש שלך בשירות שלנו הוא על אחריותך הבלעדית. אנחנו מספקים את השירות הזה כמו־שהוא ובהתאם לזמינותו ואנחנו במפורש איננו לוקחים אחריות מכל סוג שהוא, בכלל זה אחריות משתמעת לסחירוּת, התאמה למטרות מסוימות ואי־הפרה. איננו לוקחים אחריות לכך שהשירותים שלנו יתאימו לדרישות שלך, יהיו בטוחים, בלתי־פוסקים, יגיעו בזמן, יהיו מדויקים או נטולי־טעויות או שהמידע שלך יהיה מאובטח.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation will not be liable to you or to any other party for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data, or other intangible losses, regardless of whether we were advised of the possibility of such damage. In no event shall our liability exceed one thousand U.S. dollars (USD 1000.00) in aggregate. In the case that applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability or incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion may not apply to you, although our liability will be limited to the fullest extent permitted by applicable law.
</div></div>


איננו אחראים לתוכן, לנתונים ולפעולות של גוף שלישי ואתה משחרר אותנו, את המנהלים שלנו, את בעלי התפקיד שלנו ואת הסוכנים שלנו מכל תביעות ופיצויים, ידועים ובלתי־ידועים, הנובעים או קשורים בתביעה נגד צד שלישי שכזה. שום עצה או מידע, אם בעל פה או בכתב, שהושגו על־ידיך מאתנו או מתוך השירות שלנו או דרכו אינם יוצרים אחריות כלשהי שלא נאמרה באופן מפורש בתנאי שימוש אלה.
{{anchor|16}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==16. Modifications to these Terms of Use ==
</div>


כל חומר שמוּרָד מושג בדרך אחרת תוך כדי השימוש שלך בשירות נעשה בהתאם להחלטה שלך ואתה לוקח את הסיכונים, ורק אתה תהיה אחראי לכל נזק למערכת המחשב שלך או לאבדן נתונים שהוא תוצאה מהורדה למחשב של חומרים כאלה. אתה מסכים שאין לנו שום אחריות או חבות למחיקה או לחוסר אפשרות לאחסן או להעביר חומר או תקשורת שמסופקת על־ידי השירות. אנחנו שומרים לעצמנו את הזכות ליצור מגבלות על שימוש ואחסון לפי שיקול דעתנו בכל עת, עם או בלי הודעה מראש.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Just as the Wikimedia community's input is essential for the growth and maintenance of the Projects, we believe that community input is essential for these Terms of Use to properly serve our users. It is also essential for a fair contract. Therefore, we will provide these Terms of Use, as well as any substantial future revisions of these Terms of Use, to the community for comment at least thirty (30) days before the end of the comment period. If a future proposed revision is substantial, we will provide an additional 30 days for comments after posting a translation of the proposed revision in at least three languages (selected at our discretion). The community will be encouraged to translate the proposed revision in other languages as appropriate. For changes for legal or administrative reasons, to correct an inaccurate statement, or changes in response to community comments, we will provide at least three (3) days' notice.
</div>


מדינות או תחומי שיפוט מסוימים אינם מתירים את סוגי כתב הוויתור בסעיף זה, ולפיכך הם לא יוכלו לחול עליך במלואם או בחלקם, בהתאם לחוק.</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{anchor|16}}
Because it may be necessary to modify these Terms of Use from time to time, we will provide notice of such modifications and the opportunity to comment via the Project websites, and via a notification on [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/WikimediaAnnounce-l WikimediaAnnounce-L]. However, we ask that you please periodically review the most up-to-date version of these Terms of Use (available at [[foundation:Terms of use|http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms of use]]). Your continued use of our services after the new Terms of Use become official following the notice and review period constitutes an acceptance of these Terms of Use on your part. For the protection of the Wikimedia Foundation and other users like yourself, if you do not agree with our Terms of Use, you cannot use our services.
== <span style="background: #FFFFCD;">16. הגבלת אחריות</span> ==
</div>
<div style="background: #FFFFCD;">
{{Tunit|1=106|2=''Highlighted for emphasis''}}


קרן ויקימדיה לא תהיה אחראית כלפיך או כלפי כל גוף אחר על פיצוי ישיר, עקיף, מקרי, מיוחד, תוצאתי או עונשי, לרבות נזקים להפסד הכנסות, רצון טוב, שימוש, נתונים או הפסדים לא מוחשיים אחרים, גם אם הוזהרנו מראש על האפשרות לגרימת נזק שכזה. בשום מקרה האחריות המצטברת שלנו לא תעלה על אלף דולרים אמריקאיים (USD 1000.00) בסך הכול. במקרה שהחוק הישים לא יאפשר הגבלה או פטור מאחריות או מנזקים מקריים או תוצאתיים, ההגבלה או הפטור המוזכרים כאן לא יחולו עליך, למרות שהאחריות שלנו תוגבל ככל שהחוק הישים יאפשר זאת.</div>
{{anchor|17}}
{{anchor|17}}
<span id="17._Modifications_to_these_Terms_of_Use"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==17. שינוי בתנאי השימוש האלה==
==17. Other Terms==
</div>


בדיוק כשם שהקלט של קהילת ויקימדיה חיוני לגדילה ולתחזוקה של המיזמים, כך אנחנו מאמינים שהקלט של הקהילה חיוני על מנת שתנאי השימוש האלה ייתנו שירות הולם למשתמשינו. הוא גם חיוני ליצירת הסכם הוגן. לכן אנו נספק לקהילה את תנאי השימוש האלה וגם את כל הגרסאות העתידיות לתנאי השימוש, לצורך הערות לפחות שלושים (30) ימים לפני סיום תקופת ההערות. אם גרסה עתידית חדשה שונה באופן מהותי, נאפשר 30 יום נוספים להערות לאחר פרסום התרגום של הגרסה המוצעת בשלוש שפות לפחות (שתיבחרנה לפי שיקול דעתנו). נעודד את הקהילה לתרגם את הגרסה המוצעת לשפות אחרות כפי שיהיה הולם. לצורך שינויים מסיבות משפטיות או מנהליות, כדי לתקן טענה בלתי־מדויקת או לשינויים בתגובה להערות הקהילה נספק הודעה של שלושה (3) ימים לפחות מראש.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These Terms of Use do not create an employment, agency, partnership, or joint venture relationship between you and us, the Wikimedia Foundation. If you have not signed a separate agreement with us, these Terms of Use are the entire agreement between you and us. If there is any conflict between these Terms of Use and a signed written agreement between you and us, the signed agreement will control.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
כיוון שיכול להיות שיהיה צורך לשנות את תנאי השימוש האלה מעת לעת, נודיע מראש על שינויים כאלה ועל ההזדמנות להעיר עליהם באמצעות אתרי המיזמים ובאמצעות הודעה ב־ [[mail:wikimediaannounce-l|WikimediaAnnounce-l]]. עם זאת אנחנו מבקשים מכם בטובכם לסקור מעת לעת את הגרסה המעודכנת ביותר לתנאי שימוש אלה (זמינה ב־ $2). השימוש המתמשך שלכם בשירותינו לאחר שהגרסה החדשה של תנאי השימוש הופכת רשמית לאחר תקופת היידוע וההערות מבסס את תנאי השימוש האלה מבחינתכם. לצורך הגנה על קרן ויקימדיה ומשתמשים אחרים כמוכם, אם אינכם מסכימים עם תנאי השימוש האלה, אינכם יכולים להשתמש בשרותינו.
You agree that we may provide you with notices, including those regarding changes to the Terms of Use, by email, regular mail, or postings on Project websites.
</div>
</div>


{{anchor|18}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="18._Other_Terms"></span>
If in any circumstance, we do not apply or enforce any provision of these Terms of Use, it is not a waiver of that provision.
==18. תנאים אחרים==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
תנאי שימוש אלו אינם בגדר העסקה, סוכנות, שותפות או מיזם משותף בינך ובינינו, קרן ויקימדיה. אם לא חתמת על הסכם נפרד אתנו, תנאי שימוש אלה מהווים את ההסכם המלא בינך ובינינו. אם קיימת סתירה בין תנאי שימור אלו וההסכם הכתוב שנחתם בינך לבינינו, ההסכם חתום הוא התקף.
You understand that, unless otherwise agreed to in writing by us, you have no expectation of compensation for any activity, contribution, or idea that you provide to us, the community, or the Wikimedia Projects or Project editions.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
אתה מסכים לכך שאנו נספק לך הודעות, ובכללם כאלה שקשורות לשינויים בתנאי השימוש, בדואר אלקטרוני, דואר רגיל או פרסומים באתרי המיזמים.
Notwithstanding any provision to the contrary in these Terms of Use, we (the Wikimedia Foundation) and you agree not to modify the applicable terms and requirements of any free license that is employed on the Projects or Project editions when such free license is authorized by these Terms of Use.
</div>
</div>


אם בנסיבות מסוימות אנו לא ניישם או נאכוף תנאי מסוים מתנאי השימוש, אין בכך ויתור על תנאי זה.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These Terms of Use were written in English (U.S.). While we hope that translations of these Terms of Use are accurate, in the event of any differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
אתה מבין שאם לא הוסכם אחרת בכתב על־ידינו, אינך מצפה לשום תמורה עבור שום פעילות או תרומה או רעיון שאתה מספק לנו, לקהילה, או למיזמי ויקימדיה ומהדורות המיזמים.
If any provision or part of a provision of these Terms of Use is found unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Use and will be enforced to the maximum extent permissible, and all other provisions of these Terms of Use will remain in full force and effect.
</div>
</div>


על כל הוראה הסותרת תנאי שימוש אלה, אנחנו (קרן ויקימדיה) ואתה מסכימים שלא לשנות את התנאים והדרישות המתאימים של רישיון חופשי כלשהו שמופעל על מיזם או מיזמים כאשר רישיון חופשי מאושר על־ידי תנאי שימוש אלה.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Thank You!==
</div>


תנאי השימוש האלה כתובים בשפה האנגלית (של ארצות הברית). אף שאנו מקווים כי התרגומים של תנאי השימוש האלה מדויקים, בכל מקרה של הבדל במשמעות בין הגרסה האנגלית המקורית לבין התרגום, הגרסה האנגלית המקורית היא הקובעת.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

We appreciate your taking the time to read these Terms of Use, and we are very happy to have you contributing to the Projects and using our services. Through your contributions, you are helping to build something really big – not only an important collection of collaboratively edited reference Projects that provides education and information to millions who might otherwise lack access, but also a vibrant community of like-minded and engaged peers, focused on a very noble goal.
אם הוראה מסוימת או חלק מסוים בתנאי שימוש אלה נמצא בלתי־חוקי, ריק מתוכן או לא ניתן לאכיפה, ההוראה או חלק מהוראה ייחשבו כנפרד מתנאי השימוש וייאכפו במידה המרבית המותרת וכל שאר ההוראות בתנאי השימוש יישארו בתוקף מלא.
</div>


<span id="Thank_You!"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==תודה!==

אנו מודים לך על כך שהקדשת מזמנך לקרוא את תנאי השימוש ואנו נשמח לראות גם את התרומות שלך למיזמים ואת השימוש שלך בשירותינו. התרומות שלך עוזרות לנו לבנות משהו גדול באמת – לא רק אוסף חשוב של מיזמים הנערכים בשיתוף פעולה ומספקים חינוך וידע עבור מיליונים שידע זה לא היה נגיש להם אחרת, אלא גם קהילה תוססת של עמיתים שותפים לרעיון ומעורבים, הממוקדים במטרה אצילית ביותר.
----
----
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''These Terms of Use went into effect on June 16, 2014. Previous versions of the terms:'''
'''תנאי השימוש האלה נכנסו לתוקף ב-16 ביוני 2014. הגרסאות הקודמות של תנאי השימוש:'''
* '''<span class='plainlinks'>[https://wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Terms_of_Use&oldid=82013 Terms of Use (2012-2014)]</span>: effective from May 24, 2012 until June 16, 2014'''
* '''<span class='plainlinks'>[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Archive:Terms_of_Use_(2009) Terms of Use (2009)]</span>: effective from 2009 until May 24, 2012.'''
</div>
</div>
* '''<span class='plainlinks'><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[{{fullurl:Policy:Terms_of_Use|oldid=98524}} Terms of Use (2014–2023)]: effective from June 16, 2014, until June 7, 2023</span></span>'''

* '''<span class='plainlinks'>[{{fullurl:Policy:Terms_of_Use|oldid=82013}} Terms of Use (2012-2014)]: בתוקף מ-24 במאי עד 2012 16 ביוני 2014</span>'''
* '''[[Special:MyLanguage/Archive:Terms of Use (2009)|Terms of Use (2009)]]: בתוקף מ-2009 עד 24 במאי 2012.'''
<hr />
'''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}'''
'''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}'''


[[Category:Terms of Use]]
[[Category:Terms of Use{{#translation:}}| ]]
[[Category:Policies]]
[[Category:Policies{{#translation:}}]]

Latest revision as of 07:48, 31 March 2024

קיצור דרך:
ToU

תנאי השימוש שלנו

""דמיינו עולם שבו לכל אדם יש גישה חופשית לכל הידע האנושי. זו המחויבות שלנו."" – תנאי השימוש שלנו

ברוכים הבאים לוויקימדיה! קרן ויקימדיה (באנגלית: The Wikimedia Foundation, Inc.; להלן "אנחנו") היא מוסד ללא כוונת רווח שהחזון שלו הוא להעצים ולהפעיל אנשים ברחבי העולם במטרה לאסוף ולפתח תוכן ברישיון חופשי או בנחלת הכלל, ולהפיצו באופן יעיל ועולמי, ללא תשלום.

כדי לתמוך בקהילתנו התוססת, אנו מספקים תשתית ומסגרת ארגונית לפיתוח מיזמי ויקי רב־לשוניים ומהדורות שלהם (כפי שמוסבר כאן) וליוזמות אחרות שתורמות למימושה של מטרה זו. אנו חותרים לכך שהתוכן החינוכי והאינפורמטיבי במיזמים יהיה זמין באינטרנט בחינם ויישאר כך תמיד.

אנו מקדמים אותך בברכה כקורא, עורך, מחבר, או תורם למיזמי ויקימדיה, ומעודדים אותך להצטרף לקהילת ויקימדיה. אולם בטרם תצטרף לפעילות, אנו מבקשים שתקרא ותסכים לתנאי השימוש הבאים ("תנאי השימוש").

סקירה כללית

תנאי שימוש אלה מכילים הסבר על השירותים הניתנים לציבור בקרן ויקימדיה, על יחסנו אליך כמשתמש, ועל הזכויות והחובות המנחות את שני הצדדים. אנו מבקשים שתדע כי אנו משמשים בית לכמות אדירה של תוכן חינוכי ואינפורמטיבי, אשר כולו נתרם והתאפשר על־ידי משתמשים כמוך. באופן כללי אנחנו לא תורמים, מנטרים, או מוחקים תוכן (להוציא מקרים נדירים דוגמת תנאי שימוש אלה או תחת הגבלות חוקיות של זכויות יוצרים בהתאם ל־DMCA). משמעות הדבר היא ששיקולי העריכה הם בידיים שלך ושל עמיתיך המשתמשים אשר יוצרים ומנהלים את התוכן. אנו רק מארחים תוכן זה.

הקהילה – רשת המשתמשים הבונים את האתרים ואת המיזמים השונים ומשתמשים בהם – היא המשאב העיקרי שבאמצעותו מושגים יעדינו. הקהילה תורמת לאתרים ועוזרת לשלוט בהם. הקהילה אחראית על התפקיד החיוני של יצירת מדיניות ואכיפתה בכל מיזם (כגון המהדורות בשפות השונות של מיזם ויקיפדיה או המיזם הרב־לשוני ויקישיתוף).

אנו מקבלים אותך בברכה כתורם, עורך או כותב, אולם מחובתך לנהוג בהתאם למדיניות המקובלת בכל מיזם ומיזם. המיזם הגדול ביותר שלנו הוא ויקיפדיה, אבל יש לנו גם מיזמים אחרים, שלכל אחד מהם מטרות ודרכי עבודה שונות. לכל מיזם יש צוות של תורמים, עורכים או כותבים שעובדים יחד כדי ליצור ולנהל את התוכן של אותו המיזם. אנו מזמינים אותך להצטרף לצוותים האלה ולעבוד אתם כדי לשפר את המיזמים. מאחר שאנו מחויבים ליצירתו של תוכן חופשי לציבור, בדרך כלל נדרש שכל תוכן שאתה תורם יהיה זמין ברישיון חופשי או יימצא בנחלת הכלל.

אנא היה ער לכך שכל התרומות והעריכות שלך וכן השימוש החוזר שלך בתוכן של ויקימדיה הם באחריותך המשפטית לפי חוקי ארצות הברית ולפי כל חוק מתאים אחר (לרבות החוקים החלים במקום מגוריך או במקום שבו אתה עורך או צופה בתוכן). פירושו של דבר הוא שחשוב שתנהג בזהירות בעת שאתה מפרסם תוכן. לאור אחריות זו, יש לנו מספר כללים לגבי מה שאסור לך לפרסם – מרביתם נועדו להגנתך או להגנתם של משתמשים אחרים כמוך. נא זכור שהתוכן שאנו מארחים מיועד למטרות מידע כללי בלבד, כך שאם אתה זקוק לייעוץ של מומחה בנושא מסוים (למשל בעניין רפואי, משפטי או כספי), כדאי שתבקש את עזרתו של איש מקצוע מורשה או מוסמך. כללנו בתנאי השימוש גם הערות והגבלות אחריות חשובות אחרות, ולכן מומלץ לקרוא אותם במלואם.

למען הבהירות, ארגונים אחרים, כגון אגודות ועמותות ויקימדיה מקומיות, השותפים לנו במשימה, עדיין עצמאיים ונפרדים מקרן ויקימדיה ואין להם כל אחריות על הפעולות של האתר או על תוכנו.

1. השירותים שלנו

קרן ויקימדיה מחויבת לעידוד של צמיחה, פיתוח והפצה של תוכן רב־לשוני חופשי, ולאירוח מלוא התוכן של מיזמים המבוססים על ויקי לטובת הציבור וללא גביית כל תשלום. מטרתנו היא לארח כמה מן המיזמים הגדולים ביותר בעולם בתחום יצירה ועריכה שיתופית של מאגרי מידע, וניתן למצוא אותם כאן. אולם, אנו פועלים אך ורק כספק שרות אירוח, בתפעול תשתית ומסגרת ארגונית המאפשרת למשתמשים לבנות מיזמים של ויקימדיה על־ידי תרומת תוכן ועריכתו. בגלל מעמדנו המיוחד קיימים מספר נושאים שעליך לדעת בקשר ליחסינו עמך, עם המיזמים ועם משתמשים אחרים:

As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: The Project Websites we host, technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.

Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:

  1. איננו נושאים בתפקיד עורך: כיוון שמיזמים של ויקימדיה נערכים באופן שיתופי, כל התוכן שאנו מארחים נוצר על־ידי משתמשים כמוך, ואיננו נוטלים חלק בעריכה. פירושו של דבר הוא שבאופן כללי איננו מנטרים או עורכים את התוכן הנמצא באתרי המיזם, ואיננו לוקחים שום אחריות לתוכן זה. באופן דומה, איננו תומכים בעמדות או בדעות כלשהן המוצאות ביטוי בעזרת השירותים שאנו מספקים, ואיננו מייצגים או מבטיחים את האמינות, את הדיוק או את אמתוּת התוכן שנמסר על־ידי הקהילה. תחת זאת, אנו פשוט מספקים גישה לתוכן שהמשתמשים העמיתים שלך תרמו וערכו.
  2. חלה עליך אחריות לפעולות שלך: האחריות המשפטית על העריכות ועל התרומות שלך במיזמי ויקימדיה חלה עליך, אז למען הגנתך כדאי לך לעשות זאת בזהירות ולהימנע מתרומה של תוכן שעשוי להוביל לחבות פלילית או אזרחית לפי חוקים מתאימים כלשהם. למען הבהירות, חוק מתאים כולל לכל הפחות את החוקים של ארצות הברית של אמריקה. אף־על־פי שלעתים איננו מסכימים עם פעולות כאלה, אנו מזהירית עורכים ותורמים שהרשויות יכולות להחיל את החוקים של מדינות אחרות עליך, כולל חוקים מקומיים של מקום המגורים שלך או של המקום שבו ערכת או צפית בתוכן. קרן ויקימדיה אינה יכול להציע שום הגנה, אחריות, חסינות או שיפוי.

2. מדיניות פרטיות

אנו מבקשים ממך לבדוק את תנאי מדיניות פרטיות שלנו, כדי שתהיה מודע לאופן שבו אנו אוספים ומשתמשים במידע שלך. מכיוון שהשירותים שלנו משמשים אנשים בכל רחבי העולם, פרטים אישיים שאנו אוספים עשויים להיות מאוחסנים ומעובדים בארצות הברית או בכל מדינה אחרת שבה אנחנו או נציגים שלנו מחזיקים מתקנים. השימוש בשירותים שלנו מהווה את הסכמתך לכל העברת מידע אל מחוץ למדינה שלך.

3. תוכן שאנחנו מארחים

  1. ייתכן שיהיו כאן חומרים שיעוררו את התנגדותך או ייראו לך שגויים: מכיוון שאנו מספקים מגוון רחב של תכנים שנערכו ונאספו על־ידי משתמשים אחרים, ייתכן שיימצאו כאן חומרים שייראו לך פוגעים, שגויים, מטעים, בעלי שמות לא נכונים או מעוררים התנגדות אחרת. לפיכך אנו מבקשים ממך להשתמש בשכל הישר ולהפעיל שיקול דעת בעת השימוש בשירותים שלנו.
  2. התכנים שלנו מיועדים עבור מידע כללי בלבד: אף שרבים מהתכנים נוגעים לנושאים מקצועיים ובכלל זה נושאים רפואיים, משפטיים, וכספיים, התוכן הזה מוצג למטרות קבלת מידע כללי בלבד. אין לראות בחומר זה ייעוץ מקצועי. לייעוץ מקצועי יש לפנות לאדם שקיבל הסמכה או הכשרה בתחום המתאים במקום לפעול בהתאם לכל מידע, דעה או עצה הנמצאים באחד מאתרי המיזם.

4. הימנעות מפעילויות מסוימות

המיזמים שקרן ויקימדיה מארחת קיימים רק בזכות הקהילה התוססת של משתמשים כמוך אשר משתפים פעולה יחד כדי לכתוב, לערוך, ולנהל את התוכן. אנו מקדמים בברכה את הצטרפותך לקהילה הזאת. אנו ממליצים לך לנהוג באדיבות ובנימוס כלפי חברי הקהילה האחרים, לפעול בתום לב ולערוך ולתרום לטובת המיזם המשותף.

פעולות מסוימות, חוקיות או בלתי־חוקיות, עלולות להזיק למשתמשים אחרים ולהפר את הכללים שלנו. פעולות אחרות יכולות לחייב אותך בחוק. לפיכך, להגנתך ולהגנת שאר השמתמשים, אסור לך לנקוט פעולות כאלו באתרים שלנו. פעולות אלו כוללות:

הטרדה ופגיעה באחרים
  • הטרדה, איומים, רדיפה, הצפה בהודעות או השחתה; וגם
  • העברת מכתבי שרשרת, דואר זבל או הודעות מציפות למשתמשים אחרים.
הפרת פרטיות של אחרים
  • הפרת הזכות לפרטיות של אחרים לפי החוקים של ארצות הברית של אמריקה או חוקים מתאימים אחרים (העשויים לכלול את החוקים החלים במקום המגורים שלך או במקום הצפייה בתכנים או עריכתם);
  • שידול למסור פרטיים מזהים אישיים למטרות של הטרדה, ניצול, הפרה של פרטיות או כל צורך שיווקי או מסחרי אשר לא אושר במפורש על־ידי קרן ויקימדיה; וכן
  • שידול למסור פרטיים מזהים אישיים של כל אדם מתחת לגיל 18 למטרות בלתי־חוקיות או כאלו המפרות חוק כלשהו הנוגע לרווחה או בריאות של קטינים.
טענות כוזבות, התחזות או הונאה
  • שליחה במכוון או ביודעין של תוכן שיש בו משום הוצאת לשון הרע או השמצה;
  • שליחה של תוכן כוזב או לא מדויק בכוונה להטעות;
  • ניסיון להתחזות למשתמש או לאדם אחר, ייצוג כוזב של קשר שלך לאדם כלשהו או לישות כלשהי, או שימוש בשם של משתמש אחר בכוונה להטעות; וגם
  • ביצוע הונאה.
ביצוע הפרות
  • הפרה של זכויות יוצרים, סימנים מסחריים, פטנטים וזכויות קנייניות אחרות לפי חוק מתאים.
שימוש לרעה בשירותים שלנו למטרות בלתי־חוקיות אחרות
  • פרסום פורנוגרפיית ילדים או כל תוכן אחר המפר את החוק הנוגע לפורנוגרפיה של ילדים;
  • פרסום או הברחה של חומר תועבה בלתי־חוקי לפי החוק המתאים; וכן
  • שימוש בשירותים באופן שאינו מתיישב עם החוק המתאים.
שימוש לרעה בשירותים שיש בו שיבוש תהליכים או הפרת החוק
  • פרסום או הפצה של תוכן המכיל וירוסים, תוכנות זדוניות, תולעים, סוסים טרויאנים, קוד זדוני או כל התקן אחר העלול לפגוע בתשתית או במערכת הטכנית שלנו או של המשתמשים שלנו;
  • שימושים אוטומטיים באתר אשר פוגעים או מפריעים לשירותים ואשר לא אושרו על־ידי קהילת ויקימדיה;
  • שיבוש השירותים על־ידי העמסת־יתר על אתר במיזם או על רשתות או שרתים המקושרים עם אתר במיזם;
  • שיבוש השירותים על־ידי הצפה של אתרי המיזם במסרים או בתעבורה אחרת שלא מראה כוונה רצינית להשתמש באתר המיזם למטרתו המוצהרת;
  • כניסה, שיבוש, או שימוש ביודעין בכל אחד מהאזורים הלא־ציבוריים במערכות המחשב שלנו ללא אישור; וכן
  • דגימה, סריקה או בדיקה של פגיעוּת המערכות או הרשתות הטכניות שלנו, אלא אם כן מתקיימים כל התנאים הבאים:
  • Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
  • Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
  • Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
  • פעולות כאלו לא משבשות את המערכות יתר על המידה את המערכות או הרשתות הטכניות שלנו ולא משתמשות בהן לרעה;
  • פעולות כאלו אינן למטרות רווח אישי (פרט לקרדיט על עבודתך);
  • כל נקודת תורפה תדֻווח למפתחי מדיה־ויקי (או תתוקן על־ידיך); וכן
  • הפעולות האלה אינן נעשות עם כוונה זדונית או הרסנית מצדך.

עריכה בתשלום ללא גילוי
תנאי השימוש האלה אוסרים ביצוע פעולות שיש בהן רמאות, כולל מצג שווא של השתייכות, התחזות והונאה. כחלק מההתחייביות האלה, חובה עליך לגלות את שם המעסיק, את הלקוח, ואת ההשתייכות שלך ככל שאלה קשורים לתרומות שלך שאתה מקבל עבורן, או מצפה לקבל עבורן, תמורה. עליך לגלות זאת לפחות באחת מהדרכים הבאות:
  • הצהרה בדף המשתמש שלך,
  • הצהרה בדף השיחה שמלווה כל תרומה בתשלום, או
  • הצהרה בתקציר העריכה שמלווה כל תרומה בתשלום.
  • In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
החוק המתאים או המדיניות וההנחיות של הקרן או של הקהילה, כגון ההנחיות המתייחסות לניגוד עניינים, יכולים להטיל הגבלות נוספות על התרומות בתשלום או לדרוש גילוי מפורט יותר.
מיזם ויקימדיה יכול לאמץ מדיניות חלופית ביחס לתרומה בתשלום. אם מיזם מאמץ מדיניות גילוי שונה, אתה רשאי להיצמד לתנאי המדיניות הזאת במקום לדרישות שבפרק הזה בעת תרומה למיזם הזה. מדיניות חלופית בנושא תרומה בתשלום תבוא במקום הדרישות האלו רק אחרי שתאושר על־ידי הקהילה של המיזם הרלוונטי ותירשם בדף מדיניות גילוי חלופית.
  • A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.

אנו שומרים על זכות אכיפה בהתאם לשיקולים שלנו ובהתאם לתנאים לעיל.

Marketing Company Mediations

Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors who investigate and enforce community policies. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.

5. אבטחת סיסמה

באחריותך לשמור על סיסמתך, ואינך אמור לתת אותה לעולם לצד שלישי כלשהו.

6. סימנים מסחריים

אף שיש לך חירויות ניכרות לעשות שימוש חוזר בתכנים באתרי המיזמים שלנו, חשוב לציין כי בקרן ויקימדיה אנו מגנים על הזכויות שלנו בסימן המסחרי כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו מהונאה של מתחזים. מסיבה זו, אנו מבקשים ממך לכבד את הסמלים המסחריים שלנו. כל הסמלים המסחריים של קרן ויקימדיה שייכים לקרן ויקימדיה וכל שימוש בשמות המסחריים, הסימנים המסחריים, סימני השירות, הסמלים, או שמות הדומיין שלנו, חייב לעמוד בתנאי שימוש אלה ולהתאים למדיניות סימני המסחר.

7. רישוי התוכן

על מנת להגדיל את המאגר השיתופי של ידע חופשי ותרבות חופשית, כל המשתמשים התורמים למיזמים נדרשים להעניק רשות לציבור הרחב להפיץ ולהשתמש בתרומותיהם באופן חופשי, כל עוד השימוש מיוחס כראוי וניתנת רשות זהה לחזור ולהשתמש ולהפיץ כל יצירה נגזרת. מתוך הדבקות במטרתנו לספק מידע חופשי לקהל רחב ככל האפשר, אנו דורשים שבעת הצורך כל התוכן יפורסם ברישיון שיאפשר לכל מי שירצה לגשת אליו להשתמש בו באופן חופשי.

אתה מסכים לדרישות הרישוי הבאות:

  1. טקסטים שזכויות היוצרים עליהם ברשותך: שליחת טקסטים שזכויות היוצרים עליהם שייכות לך היא הסכמה לפרסומם לפי הרישיונות הבאים:

    • [$1 Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] (“CC BY-SA”), וגם
    • GNU Free Documentation License (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).

    (מי שעושה שימוש חוזר בטקסטים יכול לעמוד בתנאים של כל אחד מהרישיונות או בשניהם.)

    Reusers may comply with either license or both.


    יוצא הדופן היחיד הוא אם מהדורה של מיזם דורשת רישיון שונה. במקרה כזה שליחת הטקסטים היא הסכמה לרישיון ההוא. למשל, בעת פרסום הגרסה הנוכחית של תנאי השימוש האלה, במיזם ויקיחדשות באנגלית כל הטקסט מתפרסם תחת רישיון Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) ואינו דורש רישוי כפול עם GFDL.

    נא לשים לב לכך שרישיונות אלה מאפשרים שימושים מסחריים בתרומות שלך, כל עוד שימושים אלו עומדים בתנאים.

  2. ייחוס: ייחוס הוא חלק חשוב מהרישיונות האלו. מבחינתנו חובה לתת קרדיט למי שזה מגיע - לכותבים כמוך. תרומה של טקסט מהווה את הסכמתך לקבל ייחוס באחד מהאופנים הבאים:
    1. באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לערך שתרמת אליו (מכיוון שלכל ערך יש דך היסטוריה שמציג את כל הגרסאות הקודמות וכותביהן);
    2. דרך היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לעותק חלופי יציב שזמין באופן חופשי, שמתאים לרישיון, ושמספק ייחוס למחברים באופן ששווה לייחוס שניתן באתר של המיזם; או
    3. באמצעות רשימת כל המחברים (אבל נא לשים לכך שכל רשימת מחברים עשויה להיות מסוננת ולא לכלול תרומות קטנות מאוד או בלתי־רלוונטיות).
  3. ייבוא טקסט: באפשרותך לייבא טקסט שמצאת במקום אחר כלשהו שכתבת יחד עם אחרים, אבל במקרה כזה תהיה מצדך התחייבות לכך שהטקסט זמין לפי תנאים שתואמים לרישיון CC-BY-SA 3.0 (או, כפי שמוסבר בהמשך, רישיון אחר שנדרש באופן חריג במהדורה מסוימת של המיזם או בתכונה מסוימת שלו). תוכן שזמין רק לפי תנאי ה־GFDL אינו מורשה.

    אתה מסכים לכך שאם אתה מייבא טקסט תחת רישיון CC BY-SA שדורש ייחוס, אתה חייב לתת קרדיט ליוצר או יוצרים בצורה סבירה. במקומות שהקרדיט ניתן על פי רוב דרך היסטוריית הדף (כמו בהעתקה בתוך ויקימדיה), מספיק לתת קרדיט בתקציר העריכה, שנשמר בהיסטוריית הדף, כאשר מייבאים את הטקסט. סימון הייחוס הוא לפעמים פולשני מדי בנסיבות מסוימות (בלי קשר לרישיון), וייתכנו מקרים שבהם קהילת ויקימדיה תחליט לא להשתמש בתוכן מיובא מסיבה זו.

  4. מדיה לא־טקסטואלית: מדיה לא־טקסטואלית במיזמים זמינה במגוון רישיונות שתומכים במטרה הכללית של אפשור שימוש חוזר והפצה חוזרת ללא הגבלה. התרומה שלך למדיה לא־טקסטואלית מהווה את הסכמתך לציית לדרישות הרישיונות כפי שמתואר בדף מדיניות רישיונות, וגם לציית לדרישות של המיזם או התכונה המסוימים שתרומתך נשלחת אליה. ר' גם את מדיניות הרישוי של ויקישיתוף למידע נוסף לתרומת מדיה לא־טקסטואלית למיזם זה.
  5. אי־שלילת רישיון: למעט מקרים שבהם זה נחוץ לצורך עמידה עקבית בתנאי הרישיון שלך, אתה מסכים לא לבטל ולא לבקש לפסול באופן חד־צדדי שום רישיון שנתת תחת תנאי שימוש אלה לתוכן טקסטואלי או למדיה לא־טקסטואלית למיזמי ויקימדיה או תכונותיה, גם אם אתה מסיים להשתמש בשירותינו.
  6. תוכן בנחלת הכלל: תוכן שנמצא בנחלת הכלל מתקבל בברכה! עם זאת חשוב לוודא את מעמדו כתוכן שנמצא בנחלת הכלל לפי החוק בארצות הברית בנוסף לחוקי מדינות אחרות, כנדרש על־ידי גרסאות המסוימות של המיזמים. תרומה של תוכן שנמצא בנחלת הכלל מהווה את ערבותך לכך שהוא אכן בנחלת הכלל ואת הסכמתך לתייג אותו בהתאם.
  7. שימוש חוזר: שימוש חוזר בתוכן שאנו מארחים מתקבל בברכה, למרות שקיימים יוצאים מן הכלל כאשר תוכן נתרם בתנאי "שימוש הוגן" או יוצאים מהכלל דומים תחת חוקי זכויות יוצרים. כל שימוש מחדש מוכרח להיות בהתאם לרישיונות המונחים בבסיסו.
    עשיית שימוש חוזר בדף טקסט שפותח על־ידי קהילת ויקימדיה או הפצתו מהווים את הסכמתך לייחסו למחברים באחת מהדרכים הבאות:
    1. באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לדף או לדפים שעשית שימוש חוזר בהם (מכיוון שלכל ערך יש דף היסטוריה שמציג את כל הגרסאות הקודמות ואת כותביהן);
    2. באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לעותק חלופי מקוון, יציב ונגיש ללא תשלום, שהולם את הרישיון ושנותן קרדיט למחברים באופן זהה לקרדיט שניתן בדף המיזם; או
    3. באמצעות רשימת כל המחברים (אבל נא לשים לב לכך שכל רשימת מחברים עשויה להיות מסוננת ולא לכלול תרומות קטנות מאוד או בלתי־רלוונטיות).

    אם תוכן הטקסט יובא ממקור אחר, אפשר שלתוכן יש רישיון שתואם את CC BY-SA אבל לא את GFDL (כפי שמוסבר למעלה ב"ייבוא טקסט"). במקרה זה יש להסכים לרישוי CC BY-SA ואין אפשרות לקבוע רישוי אחר תחת GFDL. כדי לקבוע את הרישוי שמיוחס לתוכן שבכוונתך לעשות בו שימוש חוזר או העברה חוזרת יש לקרוא את ההערות של הדף, את ההיסטוריה שלו ואת דף השיחה.

    בנוסף לכך, נא לשים לב לכך שטקסט שנוצר במקורות חיצוניים ויובא לתוך מיזם יכול להיות תחת רישוי שמיוחסים לו דרישות נוספות. המשתמשים מסכימים לציין דרישות נוספות אלה באופן ברור. בהתאם למיזם דרישות אלה יכולות להופיע למשל בכרזה או בסימונים שמציינים שחלק מהתוכן או כולו הופיעו לראשונה במקום אחר. כאשר קיימים סימונים כאלה גלויים לעין, מי שעושים שימוש חוזר בתוכן צריכים לשמר אותם.

    לגבי כל סוגי המדיה שאינם טקסט עליך להסכים לסוג הרישוי שהקובץ קיבל (כדי לגלות אותו יש ללחוץ על הקובץ ולהסתכל על פסקת הרישיון בדף התיאור שלו או לסקור את דף המקור המתאים של הקובץ). כאשר עושים בתוכן שימוש חוזר מסכימים לדרישות הייחוס הכלולות ברישיון.

  8. שינוי או הוספה לחומר שאתה עושה בו שימוש חוזר: שינוי או הוספה לטקסט שהגיע מאתר מיזם מהווה את הסכמתך להוציא את התוכן ששוּנה או נוסף לפי תנאי רישיון CC BY-SA מגרסה 3.0 או גרסה מאוחרת יותר (או, כפי שהוסבר לעיל, רישיון אחר אם נדרש באופן יוצא מן הכלל על־ידי מהדורה מסוימת של או תכונת תכנה מסוימת של המיזם).
    שינוי או הוספה של מדיה לא טקסטואלית שהשגת מאתר מיזם, מהווה את הסכמתך לרישוי התוכן ששוּנה או נוסף בהתאם לרישיון שהקובץ פורסם בו.
    בשני סוגי התוכן, טקסט ומדיה שאינה טקסט, אתה מסכים לציין בבירור שנעשה שינוי בקובץ המקורי. אם עושים שימוש חוזר בתוכן טקסטואלי בוויקי, מספיק לציין בדף ההיסטוריה שנעשה שינוי בטקסט המיובא. עבור כל עותק או גרסה ששונתה שאתה מפיץ, אתה מסכים לכלול הודעת רישוי שמציינת תחת איזה רישיון הקובץ מופיע, בתוספת היפר־קישור או כתובת URL לטקסט של הרישיון או להעתק של הרישיון עצמו.

8. קיום הוראות חוק זכויות היוצרים של האלף הספרתי (DMCA)

קרן ויקימדיה רוצה לוודא שאפשר לעשות שימוש חוזר בכל התוכן שאנחנו מארחים בלי חשש לחבות משפטית ושהוא לא מפר זכויות קנייניות של מישהו. כדי להיות הוגנים כלפי המשתמשים שלנו וגם כלפי יוצרים ובעלי זכויות יוצרים אחרים, המדיניות שלנו היא להגיב להאשמות לכאורה בדבר פגיעה כאשר הן תואמות את הדרישות הפורמליות של Digital Millennium Copyright Act (ראשי תיבות DMCA). בתנאים המתאימים ל־DMCA, נחסום, בנסיבות הולמות, משתמשים וחשבונות במערכת וברשת אשר יָפֵרוּ שוב ושוב את הכללים.

עם זאת אנחנו מכירים בכך שלא כל בקשת הסרה היא בת־תוקף או נעשית מתוך כוונה טובה. במקרים כאלה אנחנו מעודדים בחום את המשתמשים להגיש הודעת התנגדות, כאשר הם מאמינים שבקשת DMCA להסרה אינה בת־תוקף או שאינה הולמת. למידע נוסף על הפעולות אותן ניתן לנקוט אם לדעתך בקשת DMCA הוגשה באופן בלתי הולם, ניתן להתייעץ עם $lumendb (לשעבר $chilling).

אם אתה הבעלים של תוכן שנעשה בו שימוש בלתי־הולם ללא רשותכם באחד מהמיזמים, באפשרותך לבקש שהתוכן יוסר בהתאם ל־DMCA. כדי להגיש בקשה כזאת נא לכתוב לנו בדואר אלקטרוני legal@wikimedia.org או בדואר רגיל לנציג המשפטי המוגדר שלנו בכתובת הזאת.

לחלופין, ניתן להגיש בקשה לקהילה שלנו, שדנה לעתים קרובות בנושאים שקשורים בזכויות יוצרים במהירות וביתר יעילות ממה שמחייב ה־DMCA. במקרה כזה ניתן לשלוח הודעה שמסבירה את הבעיה שלך בנושא זכויות היוצרים. אפשר לקרוא רשימה בלתי־ממצה ובלתי־מוסמכת של תהליכים רלוונטיים למיזמים השונים כאן. לפני הגשת תביעת DMCA יש לך אפשרות גם לשלוח דואר אלקטרוני לקהילה ל info@wikimedia.org.

9. אתרים ומשאבים אחרים (צד שלישי)

אתה האחראי הבלעדי לשימושך בכל אתר ומשאב צד שלישי. למרות שהמיזמים מכילים קישורים לאתרי אינטרנט ולמשאבים אחרים, איננו תומכים בהם ואיננו אחראים לזמינותם, דיוקם, או לתוכן קשור, מוצרים, או שירותים (לרבות, ללא הגבלה, וירוסים או תכונות משביתות אחרות), ואין לנו שום מחויבות לפקח על תכנים של צד שלישי.

10. ניהול אתרים

לקהילה יש תפקיד מרכזי ביצירה ובאכיפה של מדיניות הנוגעת למהדורות השונות של המיזמים. אנחנו בקרן ויקימדיה מתערבים לעתים רחוקות בהחלטות קהילה הנוגעות למדיניות ולאכיפתה. במקרה יוצא דופן יכול להתעורר צורך או שהקהילה יכולה לבקש מאתנו לפנות למשתמש בעייתי במיוחד בעקבות הפרעות משמעותיות למיזם או בגלל התנהגות מסוכנת. במקרים כאלה אנחנו שומרים את הזכות אך איננו מתחייבים:

It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons by contacting us directly. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.

Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to info@wikimedia.org or a more language-specific address from the Volunteer Response Team page. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.

If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.

In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:

  • לחקור את השימוש שלך בשירות (א) כדי לקבוע אם אירעו הפרות של תנאי השימוש האלה, של מדיניות המיזם או של כל חוק או מדיניות אחרים או (ב) לקיים חוק, הליך משפטי או בקשה מתאימה שהוגשה מטעם הממשלה;
  • לגלות, למנוע או להתייחס בדרך כלשהי לבעיות של הונאה, בעיות טכניות או בעיות אבטחה, או להגיב לבקשות תמיכה של משתמש;
  • לסרב, למנוע או להגביל גישה לתרומות של כל משתמש שמפר את תנאי השימוש האלה;
  • להחרים משתמש מעריכה או מתרומה או לחסום חשבון של משתמש או גישה בשל פעולות שמפרות את תנאי השימוש האלה, כולל הפרה חוזרת ונשנית של זכויות יוצרים.
  • לפעול בהתאם לחוק נגד משתמשים שמפרים את תנאי השימוש האלה (כולל דיווח לרשויות אכיפת החוק); וגם
  • לנהל את האתרים של המיזמים באופן שמאפשר את התפקוד הנאות שלהם ומגן על זכויות, על הרכוש ועל הבטיחות שלנו עצמנו, של משתמשינו, של אלה שהעניקו לנו את הרישיון, של השותפים שלנו ושל הציבור.
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, upon request.

כדי לשמור על העניינים שחשובים למשתמשים שלנו ולמיזמים, במקרים קיצוניים שבהם נחסמו חשבון או גישה של יחיד כלשהו לפי ההוראה הזאת, נאסר עליו או עליה ליצור או לעשות שימוש בחשבון אחר ולגשת לאותו מיזם, אלא אם סיפקנו לכך הרשאה מפורשת. מבלי להגביל את סמכות הקהילה, קרן ויקימדיה עצמה לא תחרים משתמש מעריכה או מתרומה ולא תחסום חשבון של משתמש או גישה רק בגלל ביקורת על פגיעה באמון שאינו גורם לפעולות שמפרות באופן אחר את תנאי השימוש האלה את מדיניות הקהילה.

קהילת ויקימדיה וחבריה רשאים גם לפעול כשזה מותר לפי מדיניות של הקהילה או של הקרן שמתאימות למהדורה מסוימת של מיזם, לרבות אזהה, חקירה, חסימה או החרמה של משתמשים שמפרים את המדיניות הזאת. אתה מסכים לקיים את ההחלטות האחרונות של גופי פתרון הסכסוכים שהקימה הקהילה למהדורות מסוימות של מיזמים (כגון ועדות בוררות); ההחלטות האלו יכולות לכלול גם עיצןמים כפי שיוגדר במהדורה המסוימת של המיזם.

משתמשים בעייתיים במיוחד שהחשבונות שלהם או הגישה שלהם נחסמו במספר מיזמים עלולים להיות מוחרמים בכל המיזמים, בהתאם למדיניות ההחרמה הגלובלית (Global Ban Policy). בניגוד להחלטות הוועד המנהל או לתנאי השימוש האלה, במדיניות שנקבעה על־ידי הקהילה, שיכולה לכסות מיזם אחד או מיזמים מרובים (כגון מדיניות חרם גלובלי), הקהילה הרלוונטית יכולה לעשות שינויים בהתאם להליכים שלה עצמה.

חסימת חשבון או גישה או החרמה של משתמש בהתאם לתנאי הזה תהיה בהתאם לסעיף 12 של תנאי השימוש האלה.

If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to submit an appeal.  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.

We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us at our postal address if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.

11. החלטות ומדיניות המיזמים

ועד קרן ויקימדיה מוציא מסמכי מדיניות רשמיים מפעם לפעם. חלק מדברי המדיניות האלה יכולים להיות מחייבים עבור מיזם מסוים או מהדורה מסוימת של מיזם, וכאשר הם כאלה, חובתך לקיים אותם בהתאם.

12. API Terms

We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the User-Agent Policy, the Robot Policy, and the API:Etiquette (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.

13. סיום

למרות שאנו מקווים כי תישאר ותמשיך לתרום למיזמים, מותר לך להפסיק את השימוש בשירותינו בכל עת. בנסיבות מסוימות (אנו מקווים שהן לא יהיו נפוצות), ייתכן שאנו או קהילת ויקימדיה ניאלץ (כמפורט בסעיף 10), לסיים חלק משירותינו או את כולם, לסיים את התוקף של תנאי השימוש הללו, ולחסום אותך כמשתמש. אם חשבונך או גישתך נחסמו או הופסקו מכל סיבה, תרומותיך הציבוריות תישארנה זמינות לציבור (בכפוף למדיניות), ואם לא נודיע לך אחרת, עדיין יהיה מותר לך לגשת לדפים הציבוריים שלנו לצורך קריאה בלבד. עם זאת, ייתכן שלא תוכל לגשת לחשבון או להגדרות שלך. אנו שומרים לעצמנו את הזכות להשעות או לסיים את השירותים שלנו בכל עת, עם סיבה או בלעדיה, עם או בלי הודעה מוקדמת. גם לאחר ששימושך והשתתפותך יהיו אסורים, חסומים או מושעים, תנאי שימוש אלו יישארו בתוקף ביחס לתנאים הרלוונטיים, לרבות סעיפים 1, 3, 4, 6, 7, 9–15 ו־17.

14. מחלוקות ושיפוט

מודגש לשם הבלטה

תקוותנו היא שלא יהיו במחלוקות רציניות שיערבו אותך, אבל אם יש מחלוקת אנחנו מעודדים אותך לחפש פתרון בנהלים ובמנגנונים לפתרון מחלוקות שמסופק לך באמצעות המיזם או מהדורת המיזם ועל־ידי קרן ויקימדיה. אם בכוונתך להגיש נגדנו תביעה, אתה מסכים לתבוע ולפתור את המחלוקת אך ורק בבית משפט פדראלי במחוז סן פרנסיסקו במדינת קליפורניה. אתה גם מסכים שחוקי מדינת קליפורניה וגם, במידה שבה הם חלים, חוקי ארצות הברית של אמריקה יחולו בתנאי השימוש האלה, וכן בכל תביעה שתתעורר בינך לבינינו (בלי להתייחס לעקרונות מתקל דינים). אתה מסכימ לציית לסמכות השיפוטית הפרטית ואתה מסכים שהמקום המתאים הוא בית המשפט שממוקם במחוז סן פרנסיסקו, קליפורניה, בכל פעולה משפטית או הליך משפטי שמתייחס אלינו או אל תנאי השימוש האלה.

כדי לוודא שמחלוקות נידונות מיד אחרי שהן מתעוררות, אתה מסכים שבלי תלות בכל תקנה או חוק שמנוגד לכך, כל תביעה שאתה עשוי להגיש או כל הליך שאתה עשוי לנקוט בו בקשר לשירותים שלנו או לתנאי השימוש האלה צריך להיות מוגש בזמן ההתיישנות המתאימה או, אם זה מגיע מוקדם יותר, בתוך שנה אחת (1) אחרי שהעובדות הקשורות לתביעה או להליך יכולות להתגלות בחריצות ההולמת (או להתבטל לעולם).

Marketing Company Mediations

As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are binding mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.

You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.

Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.

If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.

15. כתבי ויתור

מודגש לשם הבלטה

בקרן ויקימדיה אנחנו עושים כמיטב יכולתנו כדי לספק תוכן חינוכי ואינפורמטיבי לקהל רחב מאוד, אבל השימוש שלך בשירות שלנו הוא על אחריותך הבלעדית. אנחנו מספקים את השירות הזה כמו־שהוא ובהתאם לזמינותו ואנחנו במפורש איננו לוקחים אחריות מכל סוג שהוא, בכלל זה אחריות משתמעת לסחירוּת, התאמה למטרות מסוימות ואי־הפרה. איננו לוקחים אחריות לכך שהשירותים שלנו יתאימו לדרישות שלך, יהיו בטוחים, בלתי־פוסקים, יגיעו בזמן, יהיו מדויקים או נטולי־טעויות או שהמידע שלך יהיה מאובטח.

איננו אחראים לתוכן, לנתונים ולפעולות של גוף שלישי ואתה משחרר אותנו, את המנהלים שלנו, את בעלי התפקיד שלנו ואת הסוכנים שלנו מכל תביעות ופיצויים, ידועים ובלתי־ידועים, הנובעים או קשורים בתביעה נגד צד שלישי שכזה. שום עצה או מידע, אם בעל פה או בכתב, שהושגו על־ידיך מאתנו או מתוך השירות שלנו או דרכו אינם יוצרים אחריות כלשהי שלא נאמרה באופן מפורש בתנאי שימוש אלה.

כל חומר שמוּרָד מושג בדרך אחרת תוך כדי השימוש שלך בשירות נעשה בהתאם להחלטה שלך ואתה לוקח את הסיכונים, ורק אתה תהיה אחראי לכל נזק למערכת המחשב שלך או לאבדן נתונים שהוא תוצאה מהורדה למחשב של חומרים כאלה. אתה מסכים שאין לנו שום אחריות או חבות למחיקה או לחוסר אפשרות לאחסן או להעביר חומר או תקשורת שמסופקת על־ידי השירות. אנחנו שומרים לעצמנו את הזכות ליצור מגבלות על שימוש ואחסון לפי שיקול דעתנו בכל עת, עם או בלי הודעה מראש.

מדינות או תחומי שיפוט מסוימים אינם מתירים את סוגי כתב הוויתור בסעיף זה, ולפיכך הם לא יוכלו לחול עליך במלואם או בחלקם, בהתאם לחוק.

16. הגבלת אחריות

מודגש לשם הבלטה

קרן ויקימדיה לא תהיה אחראית כלפיך או כלפי כל גוף אחר על פיצוי ישיר, עקיף, מקרי, מיוחד, תוצאתי או עונשי, לרבות נזקים להפסד הכנסות, רצון טוב, שימוש, נתונים או הפסדים לא מוחשיים אחרים, גם אם הוזהרנו מראש על האפשרות לגרימת נזק שכזה. בשום מקרה האחריות המצטברת שלנו לא תעלה על אלף דולרים אמריקאיים (USD 1000.00) בסך הכול. במקרה שהחוק הישים לא יאפשר הגבלה או פטור מאחריות או מנזקים מקריים או תוצאתיים, ההגבלה או הפטור המוזכרים כאן לא יחולו עליך, למרות שהאחריות שלנו תוגבל ככל שהחוק הישים יאפשר זאת.

17. שינוי בתנאי השימוש האלה

בדיוק כשם שהקלט של קהילת ויקימדיה חיוני לגדילה ולתחזוקה של המיזמים, כך אנחנו מאמינים שהקלט של הקהילה חיוני על מנת שתנאי השימוש האלה ייתנו שירות הולם למשתמשינו. הוא גם חיוני ליצירת הסכם הוגן. לכן אנו נספק לקהילה את תנאי השימוש האלה וגם את כל הגרסאות העתידיות לתנאי השימוש, לצורך הערות לפחות שלושים (30) ימים לפני סיום תקופת ההערות. אם גרסה עתידית חדשה שונה באופן מהותי, נאפשר 30 יום נוספים להערות לאחר פרסום התרגום של הגרסה המוצעת בשלוש שפות לפחות (שתיבחרנה לפי שיקול דעתנו). נעודד את הקהילה לתרגם את הגרסה המוצעת לשפות אחרות כפי שיהיה הולם. לצורך שינויים מסיבות משפטיות או מנהליות, כדי לתקן טענה בלתי־מדויקת או לשינויים בתגובה להערות הקהילה נספק הודעה של שלושה (3) ימים לפחות מראש.

כיוון שיכול להיות שיהיה צורך לשנות את תנאי השימוש האלה מעת לעת, נודיע מראש על שינויים כאלה ועל ההזדמנות להעיר עליהם באמצעות אתרי המיזמים ובאמצעות הודעה ב־ WikimediaAnnounce-l. עם זאת אנחנו מבקשים מכם בטובכם לסקור מעת לעת את הגרסה המעודכנת ביותר לתנאי שימוש אלה (זמינה ב־ $2). השימוש המתמשך שלכם בשירותינו לאחר שהגרסה החדשה של תנאי השימוש הופכת רשמית לאחר תקופת היידוע וההערות מבסס את תנאי השימוש האלה מבחינתכם. לצורך הגנה על קרן ויקימדיה ומשתמשים אחרים כמוכם, אם אינכם מסכימים עם תנאי השימוש האלה, אינכם יכולים להשתמש בשרותינו.

18. תנאים אחרים

תנאי שימוש אלו אינם בגדר העסקה, סוכנות, שותפות או מיזם משותף בינך ובינינו, קרן ויקימדיה. אם לא חתמת על הסכם נפרד אתנו, תנאי שימוש אלה מהווים את ההסכם המלא בינך ובינינו. אם קיימת סתירה בין תנאי שימור אלו וההסכם הכתוב שנחתם בינך לבינינו, ההסכם חתום הוא התקף.

אתה מסכים לכך שאנו נספק לך הודעות, ובכללם כאלה שקשורות לשינויים בתנאי השימוש, בדואר אלקטרוני, דואר רגיל או פרסומים באתרי המיזמים.

אם בנסיבות מסוימות אנו לא ניישם או נאכוף תנאי מסוים מתנאי השימוש, אין בכך ויתור על תנאי זה.

אתה מבין שאם לא הוסכם אחרת בכתב על־ידינו, אינך מצפה לשום תמורה עבור שום פעילות או תרומה או רעיון שאתה מספק לנו, לקהילה, או למיזמי ויקימדיה ומהדורות המיזמים.

על כל הוראה הסותרת תנאי שימוש אלה, אנחנו (קרן ויקימדיה) ואתה מסכימים שלא לשנות את התנאים והדרישות המתאימים של רישיון חופשי כלשהו שמופעל על מיזם או מיזמים כאשר רישיון חופשי מאושר על־ידי תנאי שימוש אלה.

תנאי השימוש האלה כתובים בשפה האנגלית (של ארצות הברית). אף שאנו מקווים כי התרגומים של תנאי השימוש האלה מדויקים, בכל מקרה של הבדל במשמעות בין הגרסה האנגלית המקורית לבין התרגום, הגרסה האנגלית המקורית היא הקובעת.

אם הוראה מסוימת או חלק מסוים בתנאי שימוש אלה נמצא בלתי־חוקי, ריק מתוכן או לא ניתן לאכיפה, ההוראה או חלק מהוראה ייחשבו כנפרד מתנאי השימוש וייאכפו במידה המרבית המותרת וכל שאר ההוראות בתנאי השימוש יישארו בתוקף מלא.

תודה!

אנו מודים לך על כך שהקדשת מזמנך לקרוא את תנאי השימוש ואנו נשמח לראות גם את התרומות שלך למיזמים ואת השימוש שלך בשירותינו. התרומות שלך עוזרות לנו לבנות משהו גדול באמת – לא רק אוסף חשוב של מיזמים הנערכים בשיתוף פעולה ומספקים חינוך וידע עבור מיליונים שידע זה לא היה נגיש להם אחרת, אלא גם קהילה תוססת של עמיתים שותפים לרעיון ומעורבים, הממוקדים במטרה אצילית ביותר.


תנאי השימוש האלה נכנסו לתוקף ב-16 ביוני 2014. הגרסאות הקודמות של תנאי השימוש:


נא לשים לב לכך שבמקרה של הבדל במשמעות או בפרשנות בין הגרסה המקורית האנגלית של התנאים האלה לבין התרגום, הגרסה האנגלית המקורית קובעת.