Policy:Universal Code of Conduct/it: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
Imported translation using page migration
Sannita (talk | contribs)
No edit summary
 
(65 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>
<languages />
<languages />{{DISPLAYTITLE:Codice di Condotta Universale di Wikimedia Foundation}}
= Codice universale di condotta =
{{Help translate/Universal Code of Conduct}}
{{policy-board}}
</noinclude>
{{policy-board|note=Secondo la [[Special:MyLanguage/Resolution:Approval of a Universal Code of Conduct|risoluzione del Board della Fondazione]], il Codice Universale di Condotta (UCoC) si applica a tutti i progetti e a tutti gli spazi di Wikimedia, così come a tutte le attività della Fondazione, compresi gli eventi da essa organizzati, finanziati o sostenuti tramite altre risorse.|nosidebar=true}}
{{Universal Code of Conduct/Header|active=1}}
<span id="Why_we_have_a_Universal_Code_of_Conduct"></span>
<span id="Why_we_have_a_Universal_Code_of_Conduct"></span>
== Perché abbiamo un Codice Universale di Condotta ==
== Perché abbiamo un Codice Universale di Condotta ==
Line 7: Line 10:
Riteniamo importante mettere il maggior numero possibile di persone nelle condizioni di partecipare attivamente ai progetti e agli spazi Wikimedia per raggiungere l'obiettivo di un mondo in cui ognuno possa condividere l'insieme di tutta la conoscenza. Crediamo che le comunità dei nostri partecipanti debbano essere il più possibile diversificate, inclusive e accessibili. Vogliamo che queste comunità siano ambienti positivi, sicuri e sani per tutti coloro che ne fanno parte o ne vogliano fare parte. Ci impegniamo a fare in modo che ciò sia e rimanga così incoraggiando e sostenendo questo codice di condotta e aggiornandolo qualora necessario. Inoltre vogliamo proteggere i nostri progetti da chiunque voglia danneggiarli o danneggiarne i contenuti.
Riteniamo importante mettere il maggior numero possibile di persone nelle condizioni di partecipare attivamente ai progetti e agli spazi Wikimedia per raggiungere l'obiettivo di un mondo in cui ognuno possa condividere l'insieme di tutta la conoscenza. Crediamo che le comunità dei nostri partecipanti debbano essere il più possibile diversificate, inclusive e accessibili. Vogliamo che queste comunità siano ambienti positivi, sicuri e sani per tutti coloro che ne fanno parte o ne vogliano fare parte. Ci impegniamo a fare in modo che ciò sia e rimanga così incoraggiando e sostenendo questo codice di condotta e aggiornandolo qualora necessario. Inoltre vogliamo proteggere i nostri progetti da chiunque voglia danneggiarli o danneggiarne i contenuti.


In linea con la mission di Wikimedia, tutti coloro che sono coinvolti nei progetti e negli spazi Wikimedia:
In linea con gli scopi di Wikimedia, tutti coloro che sono coinvolti nei progetti e negli spazi Wikimedia:
* contribuiscono a creare un mondo in cui ognuno possa avere libero accesso e condividere tutto il patrimonio della conoscenza umana.
* contribuiscono a creare un mondo in cui ognuno possa avere libero accesso e condividere tutto il patrimonio della conoscenza umana.
* prendono parte ad una comunità globale che vuole evitare faziosità e pregiudizi ideologici e culturali.
* prendono parte ad una comunità globale che vuole evitare faziosità e pregiudizi ideologici e culturali.
* si impegnano per perseguire l'accuratezza e la verificabilità di tutti i loro contributi.
* si impegnano per perseguire l'accuratezza e la verificabilità di tutti i loro contributi.


Il Codice Universale di Condotta definisce un insieme base di linee guida sui comportamenti desiderati e su quelli inaccettabili. Si applica a tutti coloro che interagiscono e partecipano ai progetti e agli spazi Wikimedia sia online sia offline. Questo comprende gli utenti nuovi e quelli esperti, i ruoli elettivi all'interno dei progetti (''functionaries''), gli organizzatori e i partecipanti ad eventi, i dipendenti e i membri dei consigli direttivi degli affiliati e i dipendenti e i membri del consiglio direttivo della Wikimedia Foundation. Si applica a tutti i progetti Wikimedia, a tutti gli spazi tecnici, a tutti gli eventi in presenza e virtuali e ai seguenti casi:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
This Universal Code of Conduct (UCoC) defines a minimum set of guidelines of expected and unacceptable behaviour. It applies to everyone who interacts and contributes to online and offline Wikimedia projects and spaces. This includes new and experienced contributors, functionaries within the projects, event organizers and participants, employees and board members of affiliates and employees and board members of the Wikimedia Foundation. It applies to all Wikimedia projects, technical spaces, in-person and virtual events, as well as the following instances:
</div>


* interazioni private, pubbliche o parzialmente pubbliche
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* discussioni su disaccordi e espressioni di solidarietà tra membri della comunità
* Private, public and semi-public interactions
* questioni riguardanti gli sviluppi tecnici
* Discussions of disagreement and expression of solidarity across community members
* aspetti riguardanti la contribuzione ai contenuti
* Issues of technical development
* casi in cui ci si rapporta con partner esterni in rappresentanza degli affiliati o delle comunità
* Aspects of content contribution
* Cases of representing affiliates/communities with external partners
</div>


<span id="1_–_Introduction"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 1 Introduction ==
== 1 - Introduzione ==
</div>


Il Codice Universale di Condotta descrive i requisiti minimi di comportamento per la collaborazione nei progetti Wikimedia in tutto il mondo. Le comunità possono aggiungere indicazioni per creare delle linee guida che tengano conto di contesto e cultura locali mantenendo i criteri qui descritti come standard minimo.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Universal Code of Conduct provides a baseline of behaviour for collaboration on Wikimedia projects worldwide. Communities may add to this to develop policies that take account of local and cultural context, while maintaining the criteria listed here as a minimum standard.
</div>


Il Codice Universale di Condotta si applica allo stesso modo e senza eccezioni a tutti i wikimediani. Comportamenti non in linea con il Codice Universale di Condotta possono comportare delle sanzioni. Queste ultime possono essere imposte da utenti designati (come stabilito dai contesti locali) e/o dalla Wikimedia Foundation in quanto titolare legale delle piattaforme.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Universal Code of Conduct applies equally to all Wikimedians without any exceptions. Actions that contradict the Universal Code of Conduct can result in sanctions. These may be imposed by designated functionaries (as appropriate in their local context) and/or by the Wikimedia Foundation as the legal owner of the platforms.
</div>


<span id="2_–_Expected_behaviour"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 2 Expected behaviour ==
== 2 - Comportamenti attesi ==
</div>


Ogni wikimediano, che sia un utente nuovo o esperto, che rivesta un ruolo elettivo nelle comunità, che sia un dipendente o membro del consiglio direttivo di affiliati o Wikimedia Foundation, è responsabile del proprio comportamento.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Every Wikimedian, whether they are a new or experienced editor, a community functionary, an affiliate or Wikimedia Foundation board member or employee, is responsible for their own behaviour.
</div>


In tutti gli spazi, eventi e progetti Wikimedia il comportamento sarà basato su rispetto, educazione, collegialità, solidarietà e comportamento positivo. Questo riguarda tutti i contributori e i partecipanti nelle loro interazioni con tutti gli altri contributori e partecipanti, senza pregiudizi legati a età, disabilità mentali o fisiche, aspetto fisico, appartenenza o origine religiosa, nazionale o etnica o di casta, estrazione culturale, classe sociale, proprietà linguistica, orientamento sessuale, identità di genere, sesso o esperienza professionale. Non verranno fatte eccezioni basate su risultati, status o competenze all'interno dei progetti Wikimedia o nel movimento.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In all Wikimedia projects, spaces and events, behaviour will be founded in respect, civility, collegiality, solidarity and good citizenship. This applies to all contributors and participants in their interaction with all contributors and participants, without expectations based on age, mental or physical disabilities, physical appearance, national, religious, ethnic and cultural background, caste, social class, language fluency, sexual orientation, gender identity, sex or career field. Nor will we make exceptions based on standing, skills or accomplishments in the Wikimedia projects or movement.
</div>


<span id="2.1_–_Mutual_respect"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 2.1 Mutual respect ===
=== 2.1 - Rispetto reciproco ===
</div>


Ci aspettiamo che tutti i wikimediani rispettino gli altri. Nel comunicare con le persone, negli ambienti Wikimedia online e offline, interagiremo con reciproco rispetto.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We expect all Wikimedians to show respect for others. In communicating with people, whether in online or offline Wikimedia environments, we will treat each other with mutual respect.
</div>


Questo include ma non si limita a:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Praticare l'empatia:''' Ascoltare e cercare di comprendere cosa gli altri wikimediani con background diversi vogliono comunicare. Essere disposti a mettere in discussione e adattare le proprie capacità di comprensione, aspettative e comportamenti come wikimediani.
This includes but is not limited to:
* '''Presumere la buona fede e impegnarsi per una contribuzione costruttiva;''' i tuoi contributi dovrebbero migliorare la qualità dei progetti o delle opere. Esprimere e accettare i commenti e le osservazioni con cortesia e in buona fede. Esprimere sempre le critiche in modo garbato e costruttivo. Tutti i wikimediani devono presumere, fino a prova contraria, che chiunque sia qui per migliorare i progetti in modo collaborativo, questo però non deve essere usato per giustificare affermazioni con effetti dannosi.
</div>
* '''Rispettare il modo in cui i contributori e le persone descrivono sé stesse.''' Le persone possono usare termini specifici per definire sé stesse. Quando si parla di loro o si comunica con loro è un segno di rispetto utilizzare, se linguisticamente o tecnicamente fattibile, tali termini. Alcuni esempi sono:
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Practice empathy.''' Listen and try to understand what Wikimedians of different backgrounds want to tell you. Be ready to challenge and adapt your own understanding, expectations and behaviour as a Wikimedian.</span>
** Gruppi etnici che usano termini specifici per definire sé stessi, e non il nome storicamente usato da altri per riferirsi a loro
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Assume good faith, and engage in constructive edits;''' your contributions should improve the quality of the project or work. Provide and receive feedback kindly and in good faith. Criticism should be delivered in a sensitive and constructive manner. All Wikimedians should assume unless evidence otherwise exists that others are here to collaboratively improve the projects, but this should not be used to justify statements with a harmful impact.</span>
** Persone con nomi che contengono lettere, suoni o parole della loro lingua che possono essere ignoti o inusuali per gli altri
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Respect the way that contributors name and describe themselves.''' People may use specific terms to describe themselves. As a sign of respect, use these terms when communicating with or about these people, where linguistically or technically feasible. Examples include:</span>
** Persone che si identificano con un orientamento o genere sessuale usando termini o pronomi specifici
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Ethnic groups may use a specific name to describe themselves, rather than the name historically used by others;</span>
** Persone con disabilità fisiche o mentali che usano termini specifici per identificarsi
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">People may have names that use letters, sounds, or words from their language which may be unfamiliar to you;</span>
* Negli incontri di persona ci impegniamo ad accogliere chiunque e ad essere attenti e rispettosi delle altrui preferenze, limiti, sensibilità, tradizioni ed esigenze.
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">People who identify with a certain sexual orientation or gender identity using distinct names or pronouns;</span>
** <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">People having a particular physical or mental disability may use particular terms to describe themselves</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">During in-person meetings, we will be welcoming to everyone and we will be mindful and respectful of each others’ preferences, boundaries, sensibilities, traditions and requirements.</span>


<span id="2.2_–_Civility,_collegiality,_mutual_support_and_good_citizenship"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 2.2 Civility, collegiality, mutual support and good citizenship ===
=== 2.2 - Educazione, sostegno reciproco e atteggiamento positivo ===
</div>


Ci impegniamo a osservare i seguenti comportamenti:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Educazione''' è cortesia nel comportamento e nel linguaggio tra le persone, compresi gli estranei.
We strive towards the following behaviours:
* La '''collegialità''' è il sostegno amichevole che le persone impegnate in uno sforzo comune si scambiano reciprocamente.
</div>
* '''Sostegno reciproco''' e '''approccio positivo''' significano assumersi attivamente la responsabilità di garantire che i progetti Wikimedia siano luoghi produttivi, piacevoli, sicuri e contribuiscano alla missione di Wikimedia.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Civility''' is politeness in behaviour and speech amongst people, including strangers.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Collegiality''' is the friendly support that people engaged in a common effort extend to each other.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Mutual support''' and '''good citizenship''' means taking active responsibility for ensuring that the Wikimedia projects are productive, pleasant and safe spaces, and contribute to the Wikimedia mission.</span>


Questo include ma non si limita a:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Forme di tutoraggio:''' Aiutare i nuovi utenti a capire qual è la loro strada e ad acquisire abilità essenziali.
This includes but is not limited to:
* '''Mostrare solidarietà:''' Prestare attenzione agli altri utenti, dare loro una mano quando hanno bisogno di sostegno e difenderli quando vengono trattati in un modo che non rispetta il Codice Universale di Condotta.
</div>
* '''Riconoscere e dare credito al lavoro svolto dai volontari:''' Ringraziarli per l’aiuto che hanno dato. Apprezzare i loro sforzi e dare loro il dovuto riconoscimento.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Mentorship and coaching:''' Helping newcomers to find their way and acquire essential skills.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Looking out for fellow contributors:''' Lend them a hand when they need support, and speak up for them when they are treated in a way that falls short of expected behaviour as per the Universal Code of Conduct.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Recognize and credit the work done by contributors:''' Thank them for their help and work. Appreciate their efforts and give credit where it is due.</span>


<span id="3_–_Unacceptable_behaviour"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 3 Unacceptable behaviour ==
== 3 - Comportamenti inaccettabili ==
</div>


Il codice universale di condotta si propone di aiutare i membri delle comunità ad identificare situazioni di comportamenti negativi o molesti.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
I seguenti comportamenti sono considerati inaccettabili nel movimento Wikimedia:
The Universal Code of Conduct aims to help community members identify situations of bad behaviour. The following behaviours are considered unacceptable within the Wikimedia movement:
</div>


<span id="3.1_–_Harassment"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 3.1 Harassment ===
=== 3.1 - Molestie ===
</div>


Questo include ogni comportamento orientato principalmente ad intimidire, offendere e disturbare una persona o ogni comportamento in cui il risultato ragionevolmente atteso è quello di intimidire, offendere e disturbare.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Un comportamento è considerato molesto quando va oltre quanto possa tollerare una persona ragionevole in un contesto globale e interculturale. Il comportamento molesto spesso consiste nell’abuso emotivo, specialmente nei confronti di persone in una posizione vulnerabile e può estendersi alla sfera delle relazioni di lavoro, di amicizia, di parentela con l'intento di intimidire o mettere in imbarazzo. In alcuni casi comportamenti che singolarmente non sono considerabili molesti lo diventano se ripetuti. Le molestie includono ma non sono limitate a:
This includes any behaviour intended primarily to intimidate, outrage or upset a person, or any behaviour where this would reasonably be considered the most likely main outcome. Behaviour can be considered harassment if it is beyond what a reasonable person would be expected to tolerate in a global, intercultural environment. Harassment often takes the form of emotional abuse, especially towards people who are in a vulnerable position, and may include contacting workplaces or friends and family members in an effort to intimidate or embarrass. In some cases, behaviour that would not rise to the level of harassment in a single case can become harassment through repetition. Harassment includes but is not limited to:
* '''Insulti:''' Questo comprende epiteti, offese o stereotipi e ogni altri attacco basato su caratteristiche personali. Gli insulti possono riferirsi a caratteristiche percepite, come intelligenza, aspetto, etnia, razza, religione (o assenza di), cultura, casta, orientamento sessuale, genere, sesso, disabilità, età, nazionalità, affiliazione politica, o qualsiasi altra caratteristica. In alcuni casi il ripetersi di episodi di derisione, sarcasmo o aggressività si qualifica come insulto anche se in una singola occasione non sarebbero ritenuti tali.
</div>
* '''Molestie sessuali:''' Attenzioni o allusioni di qualsiasi tipo quando la persona sa o ragionevolmente dovrebbe sapere che non sono gradite o in contesti in cui il consenso non può essere comunicato.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Insults:''' This includes name calling, using slurs or stereotypes, and any attacks based on personal characteristics. Insults may refer to perceived characteristics like intelligence, appearance, ethnicity, race, religion (or lack thereof), culture, caste, sexual orientation, gender, sex, disability, age, nationality, political affiliation, or other characteristics. In some cases, repeated mockery, sarcasm, or aggression constitute insults collectively, even if individual statements would not.</span>
* '''Minacce:''' Far intendere in modo esplicito o implicito la possibilità di ricorrere alla violenza fisica, di mettere in imbarazzo o danneggiare in modo scorretto e ingiustificato la reputazione o intimidazioni tramite la minaccia di azioni legali pretestuose per prevalere all’interno di una discussione o per indurre altri ad azioni o comportamenti desiderati.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Sexual harassment:''' Sexual attention or advances of any kind towards others where the person knows or reasonably should know that the attention is unwelcome or in situations where consent cannot be communicated.</span>
* '''Incoraggiare altre persone a fare del male a se stessi o ad altri:''' Questo include incoraggiare qualcuno a commettere suicidio, oppure incoraggiare condotte violente verso gli altri.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Threats:''' Explicitly or implicitly suggesting the possibility of physical violence, unfair embarrassment, unfair and unjustified reputational harm, or intimidation by suggesting gratuitous legal action to win an argument or force someone to behave the way you want.</span>
* '''Pubblicazione di dati personali (Doxxing):''' pubblicare informazioni private su altre persone, come ad esempio nome, luogo di lavoro, indirizzo fisico o email, senza un’esplicita autorizzazione sui progetti Wikimedia o altrove, o pubblicare informazioni sulla loro attività nei progetti al di fuori di essi.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Encouraging harm to others:''' This includes encouraging someone else to commit self-harm or suicide as well as encouraging someone to conduct violent attacks on a third party.</span>
* '''Hounding:''' seguire una persona nelle sue azioni nei progetti e criticare ripetutamente il suo corretto operato con l’intento principale di farla innervosire o scoraggiarne la partecipazione. Se dopo i tentativi di comunicazione e di spiegazione i problemi persistono, questi devono essere gestiti tramite processi comunitari.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Disclosure of personal data (Doxing):''' sharing other contributors' private information, such as name, place of employment, physical or email address without their explicit consent either on the Wikimedia projects or elsewhere, or sharing information concerning their Wikimedia activity outside the projects.</span>
* '''Trolling:''' Disturbare intenzionalmente le conversazioni, o comunque scrivere in malafede con l’intenzione di provocare gli altri.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Hounding:''' following a person across the project(s) and repeatedly critiquing their work mainly with the intent to upset or discourage them. If problems are continuing after efforts to communicate and educate, communities may need to address them through established community processes.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Trolling:''' Deliberately disrupting conversations or posting in bad-faith to intentionally provoke.</span>


<span id="3.2_–_Abuse_of_power,_privilege,_or_influence"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 3.2 Abuse of power, privilege, or influence ===
=== 3.2 - Abuso di potere, privilegi o influenza ===
</div>


Si ha abuso quando qualcuno, in una posizione reale o percepita di potere, privilegio, o influenza agisce in modo irrispettoso, crudele o violento nei confronti di altre persone. Negli ambienti Wikimedia questo può assumere la forma di abuso verbale o psicologico e può sovrapporsi con il comportamento molesto.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Abuso d’ufficio da parte di ruoli elettivi, nominati e staff:''' uso improprio dell’autorità, conoscenza o risorse a disposizione dei ruoli delegati dai progetti, dello staff di Wikimedia Foundation o degli affiliati a scopo intimidatorio o per minacciare altri.
Abuse occurs when someone in a real or perceived position of power, privilege, or influence engages in disrespectful, cruel, and/or violent behaviour towards other people. In Wikimedia environments, it may take the form of verbal or psychological abuse and may overlap with harassment.
* '''Abuso di anzianità e contatti:''' Usare la propria posizione o reputazione a scopo intimidatorio. Ci aspettiamo che le persone con significativa esperienza e contatti all'interno del movimento si comportino con particolare attenzione perché commenti ostili possono avere effetti collaterali indesiderati. Le persone considerate autorevoli all'interno della comunità hanno il privilegio di essere considerate affidabili e non devono abusare di questo per attaccare coloro coi quali sono in disaccordo.
</div>
* '''Manipolazione psicologica:''' Agire in malafede per portare una persona a dubitare delle proprie percezioni, sensi o comprensione con lo scopo di prevalere in una disputa o per forzare qualcuno a comportamenti desiderati.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Abuse of office by functionaries, officials and staff:''' use of authority, knowledge, or resources at the disposal of designated functionaries, as well as officials and staff of the Wikimedia Foundation or Wikimedia affiliates, to intimidate or threaten others.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Abuse of seniority and connections:''' Using one's position and reputation to intimidate others. We expect people with significant experience and connections in the movement to behave with special care because hostile comments from them may carry an unintended backlash. People with community authority have a particular privilege to be viewed as reliable and should not abuse this to attack others who disagree with them.</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Psychological manipulation:''' Maliciously causing someone to doubt their own perceptions, senses, or understanding with the objective to win an argument or force someone to behave the way you want.</span>


<span id="3.3_–_Content_vandalism_and_abuse_of_the_projects"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 3.3 Content vandalism and abuse of the projects ===
=== 3.3 - Vandalismi sui contenuti e abuso dei progetti ===
</div>


Introdurre intenzionalmente contenuti scorretti, faziosi o inappropriati o ostacolare, impedire o intralciare la creazione o la manutenzione di contenuti.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Questo comprende ma non è limitato a:
Deliberately introducing biased, false, inaccurate or inappropriate content, or hindering, impeding or otherwise hampering the creation (and/or maintenance) of content.
* Rimozione ripetuta, arbitraria e immotivata di contenuti senza un’appropriata discussione o senza fornire spiegazione
This includes but is not limited to:
* Manipolazione sistematica dei contenuti allo scopo di favorire specifiche interpretazioni o punti di vista sui fatti trattati (anche tramite utilizzo non fedele o deliberatamente falso delle fonti e l'alterazione della corretta creazione di contenuti editoriali)
</div>
* Incitamento all’odio sotto qualunque forma o uso di linguaggio discriminatorio che avvilisca, umili, o favorisca l'odio nei confronti di un gruppo di persone sulla base di quello che sono o delle loro convinzioni.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The repeated arbitrary or unmotivated removal of any content without appropriate discussion or providing explanation</span>
* L'uso decontestualizzato dal contenuto enciclopedico o informativo di simboli, immagini, categorie, etichette o altro contenuto intimidatorio o dannoso per gli altri. Questo comprende l'imporre orientamenti al contenuto con l'intento di emarginare o ostracizzare.
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Systematically manipulating content to favour specific interpretations of facts or points of view (also by means of unfaithful or deliberately false rendering of sources and altering the correct way of composing editorial content)</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Hate speech in any form, or discriminatory language aimed at vilifying, humiliating, inciting hatred against individuals or groups on the basis of who they are or their personal beliefs</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The use of symbols, images, categories, tags or other kinds of content that are intimidating or harmful to others outside of the context of encyclopedic, informational use. This includes imposing schemes on content intended to marginalize or ostracize.</span>


<noinclude>
[[Category:Universal Code of Conduct{{#translation:}}| ]]
[[Category:Universal Code of Conduct{{#translation:}}| ]]
</noinclude>

Latest revision as of 22:57, 6 May 2024

Codice di Condotta Universale di Wikimedia Foundation

Perché abbiamo un Codice Universale di Condotta

Riteniamo importante mettere il maggior numero possibile di persone nelle condizioni di partecipare attivamente ai progetti e agli spazi Wikimedia per raggiungere l'obiettivo di un mondo in cui ognuno possa condividere l'insieme di tutta la conoscenza. Crediamo che le comunità dei nostri partecipanti debbano essere il più possibile diversificate, inclusive e accessibili. Vogliamo che queste comunità siano ambienti positivi, sicuri e sani per tutti coloro che ne fanno parte o ne vogliano fare parte. Ci impegniamo a fare in modo che ciò sia e rimanga così incoraggiando e sostenendo questo codice di condotta e aggiornandolo qualora necessario. Inoltre vogliamo proteggere i nostri progetti da chiunque voglia danneggiarli o danneggiarne i contenuti.

In linea con gli scopi di Wikimedia, tutti coloro che sono coinvolti nei progetti e negli spazi Wikimedia:

  • contribuiscono a creare un mondo in cui ognuno possa avere libero accesso e condividere tutto il patrimonio della conoscenza umana.
  • prendono parte ad una comunità globale che vuole evitare faziosità e pregiudizi ideologici e culturali.
  • si impegnano per perseguire l'accuratezza e la verificabilità di tutti i loro contributi.

Il Codice Universale di Condotta definisce un insieme base di linee guida sui comportamenti desiderati e su quelli inaccettabili. Si applica a tutti coloro che interagiscono e partecipano ai progetti e agli spazi Wikimedia sia online sia offline. Questo comprende gli utenti nuovi e quelli esperti, i ruoli elettivi all'interno dei progetti (functionaries), gli organizzatori e i partecipanti ad eventi, i dipendenti e i membri dei consigli direttivi degli affiliati e i dipendenti e i membri del consiglio direttivo della Wikimedia Foundation. Si applica a tutti i progetti Wikimedia, a tutti gli spazi tecnici, a tutti gli eventi in presenza e virtuali e ai seguenti casi:

  • interazioni private, pubbliche o parzialmente pubbliche
  • discussioni su disaccordi e espressioni di solidarietà tra membri della comunità
  • questioni riguardanti gli sviluppi tecnici
  • aspetti riguardanti la contribuzione ai contenuti
  • casi in cui ci si rapporta con partner esterni in rappresentanza degli affiliati o delle comunità

1 - Introduzione

Il Codice Universale di Condotta descrive i requisiti minimi di comportamento per la collaborazione nei progetti Wikimedia in tutto il mondo. Le comunità possono aggiungere indicazioni per creare delle linee guida che tengano conto di contesto e cultura locali mantenendo i criteri qui descritti come standard minimo.

Il Codice Universale di Condotta si applica allo stesso modo e senza eccezioni a tutti i wikimediani. Comportamenti non in linea con il Codice Universale di Condotta possono comportare delle sanzioni. Queste ultime possono essere imposte da utenti designati (come stabilito dai contesti locali) e/o dalla Wikimedia Foundation in quanto titolare legale delle piattaforme.

2 - Comportamenti attesi

Ogni wikimediano, che sia un utente nuovo o esperto, che rivesta un ruolo elettivo nelle comunità, che sia un dipendente o membro del consiglio direttivo di affiliati o Wikimedia Foundation, è responsabile del proprio comportamento.

In tutti gli spazi, eventi e progetti Wikimedia il comportamento sarà basato su rispetto, educazione, collegialità, solidarietà e comportamento positivo. Questo riguarda tutti i contributori e i partecipanti nelle loro interazioni con tutti gli altri contributori e partecipanti, senza pregiudizi legati a età, disabilità mentali o fisiche, aspetto fisico, appartenenza o origine religiosa, nazionale o etnica o di casta, estrazione culturale, classe sociale, proprietà linguistica, orientamento sessuale, identità di genere, sesso o esperienza professionale. Non verranno fatte eccezioni basate su risultati, status o competenze all'interno dei progetti Wikimedia o nel movimento.

2.1 - Rispetto reciproco

Ci aspettiamo che tutti i wikimediani rispettino gli altri. Nel comunicare con le persone, negli ambienti Wikimedia online e offline, interagiremo con reciproco rispetto.

Questo include ma non si limita a:

  • Praticare l'empatia: Ascoltare e cercare di comprendere cosa gli altri wikimediani con background diversi vogliono comunicare. Essere disposti a mettere in discussione e adattare le proprie capacità di comprensione, aspettative e comportamenti come wikimediani.
  • Presumere la buona fede e impegnarsi per una contribuzione costruttiva; i tuoi contributi dovrebbero migliorare la qualità dei progetti o delle opere. Esprimere e accettare i commenti e le osservazioni con cortesia e in buona fede. Esprimere sempre le critiche in modo garbato e costruttivo. Tutti i wikimediani devono presumere, fino a prova contraria, che chiunque sia qui per migliorare i progetti in modo collaborativo, questo però non deve essere usato per giustificare affermazioni con effetti dannosi.
  • Rispettare il modo in cui i contributori e le persone descrivono sé stesse. Le persone possono usare termini specifici per definire sé stesse. Quando si parla di loro o si comunica con loro è un segno di rispetto utilizzare, se linguisticamente o tecnicamente fattibile, tali termini. Alcuni esempi sono:
    • Gruppi etnici che usano termini specifici per definire sé stessi, e non il nome storicamente usato da altri per riferirsi a loro
    • Persone con nomi che contengono lettere, suoni o parole della loro lingua che possono essere ignoti o inusuali per gli altri
    • Persone che si identificano con un orientamento o genere sessuale usando termini o pronomi specifici
    • Persone con disabilità fisiche o mentali che usano termini specifici per identificarsi
  • Negli incontri di persona ci impegniamo ad accogliere chiunque e ad essere attenti e rispettosi delle altrui preferenze, limiti, sensibilità, tradizioni ed esigenze.

2.2 - Educazione, sostegno reciproco e atteggiamento positivo

Ci impegniamo a osservare i seguenti comportamenti:

  • Educazione è cortesia nel comportamento e nel linguaggio tra le persone, compresi gli estranei.
  • La collegialità è il sostegno amichevole che le persone impegnate in uno sforzo comune si scambiano reciprocamente.
  • Sostegno reciproco e approccio positivo significano assumersi attivamente la responsabilità di garantire che i progetti Wikimedia siano luoghi produttivi, piacevoli, sicuri e contribuiscano alla missione di Wikimedia.

Questo include ma non si limita a:

  • Forme di tutoraggio: Aiutare i nuovi utenti a capire qual è la loro strada e ad acquisire abilità essenziali.
  • Mostrare solidarietà: Prestare attenzione agli altri utenti, dare loro una mano quando hanno bisogno di sostegno e difenderli quando vengono trattati in un modo che non rispetta il Codice Universale di Condotta.
  • Riconoscere e dare credito al lavoro svolto dai volontari: Ringraziarli per l’aiuto che hanno dato. Apprezzare i loro sforzi e dare loro il dovuto riconoscimento.

3 - Comportamenti inaccettabili

Il codice universale di condotta si propone di aiutare i membri delle comunità ad identificare situazioni di comportamenti negativi o molesti. I seguenti comportamenti sono considerati inaccettabili nel movimento Wikimedia:

3.1 - Molestie

Questo include ogni comportamento orientato principalmente ad intimidire, offendere e disturbare una persona o ogni comportamento in cui il risultato ragionevolmente atteso è quello di intimidire, offendere e disturbare. Un comportamento è considerato molesto quando va oltre quanto possa tollerare una persona ragionevole in un contesto globale e interculturale. Il comportamento molesto spesso consiste nell’abuso emotivo, specialmente nei confronti di persone in una posizione vulnerabile e può estendersi alla sfera delle relazioni di lavoro, di amicizia, di parentela con l'intento di intimidire o mettere in imbarazzo. In alcuni casi comportamenti che singolarmente non sono considerabili molesti lo diventano se ripetuti. Le molestie includono ma non sono limitate a:

  • Insulti: Questo comprende epiteti, offese o stereotipi e ogni altri attacco basato su caratteristiche personali. Gli insulti possono riferirsi a caratteristiche percepite, come intelligenza, aspetto, etnia, razza, religione (o assenza di), cultura, casta, orientamento sessuale, genere, sesso, disabilità, età, nazionalità, affiliazione politica, o qualsiasi altra caratteristica. In alcuni casi il ripetersi di episodi di derisione, sarcasmo o aggressività si qualifica come insulto anche se in una singola occasione non sarebbero ritenuti tali.
  • Molestie sessuali: Attenzioni o allusioni di qualsiasi tipo quando la persona sa o ragionevolmente dovrebbe sapere che non sono gradite o in contesti in cui il consenso non può essere comunicato.
  • Minacce: Far intendere in modo esplicito o implicito la possibilità di ricorrere alla violenza fisica, di mettere in imbarazzo o danneggiare in modo scorretto e ingiustificato la reputazione o intimidazioni tramite la minaccia di azioni legali pretestuose per prevalere all’interno di una discussione o per indurre altri ad azioni o comportamenti desiderati.
  • Incoraggiare altre persone a fare del male a se stessi o ad altri: Questo include incoraggiare qualcuno a commettere suicidio, oppure incoraggiare condotte violente verso gli altri.
  • Pubblicazione di dati personali (Doxxing): pubblicare informazioni private su altre persone, come ad esempio nome, luogo di lavoro, indirizzo fisico o email, senza un’esplicita autorizzazione sui progetti Wikimedia o altrove, o pubblicare informazioni sulla loro attività nei progetti al di fuori di essi.
  • Hounding: seguire una persona nelle sue azioni nei progetti e criticare ripetutamente il suo corretto operato con l’intento principale di farla innervosire o scoraggiarne la partecipazione. Se dopo i tentativi di comunicazione e di spiegazione i problemi persistono, questi devono essere gestiti tramite processi comunitari.
  • Trolling: Disturbare intenzionalmente le conversazioni, o comunque scrivere in malafede con l’intenzione di provocare gli altri.

3.2 - Abuso di potere, privilegi o influenza

Si ha abuso quando qualcuno, in una posizione reale o percepita di potere, privilegio, o influenza agisce in modo irrispettoso, crudele o violento nei confronti di altre persone. Negli ambienti Wikimedia questo può assumere la forma di abuso verbale o psicologico e può sovrapporsi con il comportamento molesto.

  • Abuso d’ufficio da parte di ruoli elettivi, nominati e staff: uso improprio dell’autorità, conoscenza o risorse a disposizione dei ruoli delegati dai progetti, dello staff di Wikimedia Foundation o degli affiliati a scopo intimidatorio o per minacciare altri.
  • Abuso di anzianità e contatti: Usare la propria posizione o reputazione a scopo intimidatorio. Ci aspettiamo che le persone con significativa esperienza e contatti all'interno del movimento si comportino con particolare attenzione perché commenti ostili possono avere effetti collaterali indesiderati. Le persone considerate autorevoli all'interno della comunità hanno il privilegio di essere considerate affidabili e non devono abusare di questo per attaccare coloro coi quali sono in disaccordo.
  • Manipolazione psicologica: Agire in malafede per portare una persona a dubitare delle proprie percezioni, sensi o comprensione con lo scopo di prevalere in una disputa o per forzare qualcuno a comportamenti desiderati.

3.3 - Vandalismi sui contenuti e abuso dei progetti

Introdurre intenzionalmente contenuti scorretti, faziosi o inappropriati o ostacolare, impedire o intralciare la creazione o la manutenzione di contenuti. Questo comprende ma non è limitato a:

  • Rimozione ripetuta, arbitraria e immotivata di contenuti senza un’appropriata discussione o senza fornire spiegazione
  • Manipolazione sistematica dei contenuti allo scopo di favorire specifiche interpretazioni o punti di vista sui fatti trattati (anche tramite utilizzo non fedele o deliberatamente falso delle fonti e l'alterazione della corretta creazione di contenuti editoriali)
  • Incitamento all’odio sotto qualunque forma o uso di linguaggio discriminatorio che avvilisca, umili, o favorisca l'odio nei confronti di un gruppo di persone sulla base di quello che sono o delle loro convinzioni.
  • L'uso decontestualizzato dal contenuto enciclopedico o informativo di simboli, immagini, categorie, etichette o altro contenuto intimidatorio o dannoso per gli altri. Questo comprende l'imporre orientamenti al contenuto con l'intento di emarginare o ostracizzare.