Policy:Terms of Use/Summary/it: Difference between revisions
Content deleted Content added
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
(22 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude><languages /> |
<noinclude><languages />{{Help translate/Terms of Use}} |
||
</noinclude |
</noinclude> |
||
⚫ | <div lang="{{BCP47|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" dir="{{dir|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" class="mobile-margin-reset mw-content-{{dir|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" style="<includeonly>width: 75%; </includeonly>background-color: #F9FCFF; border: 3px solid #8EB4E6; padding: 10px; margin:0 auto 8px;"> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | <div lang="{{BCP47|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" dir="{{dir|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" class="mobile-margin-reset mw-content-{{dir|{{#invoke:Caller title|lang|base=Terms of use-Summary}}}}" style="width: 75%; background-color: #F9FCFF; border: 3px solid #8EB4E6; padding: 10px; margin:0 auto 8px;"> |
||
{{ombox |
{{ombox |
||
| text |
| text = <div style="text-align: center; font-weight:bold; padding: 0.3em 0; background-color: #8EB4E6"><div style="font-size:150%;"><div class="mw-translate-fuzzy"> |
||
Condizioni d'uso |
|||
Terms of Use |
|||
</div></div><div style="font-size:120%;"></div></div> |
</div></div><div style="font-size:120%;"></div></div><br /> |
||
<div class="center">{{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Policy:Terms of Use/Summary{{#translation:}}| |
|||
⚫ | |||
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''This is a summary of the [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use|Terms of Use]]. To read the full terms, [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use#introduction|click here]].'''</span>| |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[File:Wikimedia-logo.svg|75px|right]] |
[[File:Wikimedia-logo.svg|75px|right]] |
||
<div style="padding: 0.3em;" |
<div style="padding: 0.3em;"><div class="center">Questo è un riassunto facilmente accessibile delle Condizioni d'uso.</div></div> |
||
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px">Attenzione: questo sommario non fa parte delle condizioni d'uso e non ha valore legale. È semplicemente un agile riassunto per meglio comprendere l'intero testo. Lo si consideri come una comoda interfaccia al linguaggio tecnico proprio delle condizioni legali.</div><br /> |
|||
This is a human-readable '''summary''' of the Terms of Use. |
|||
⚫ | |||
</div></center></div> |
|||
'''La nostra missione prevede, tra l'altro''': |
|||
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px"><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Motivare e coinvolgere''' persone in tutto il mondo per raccogliere e sviluppare contenuti formativi, e pubblicarli sotto licenza libera o donarli nel pubblico dominio. |
|||
Disclaimer: This summary is not a part of the Terms of Use and is not a legal document. It is simply a handy reference for understanding the full terms. Think of it as the user-friendly interface to the legal language of our Terms of Use. |
|||
* '''Diffondere''' tali contenuti in modo concreto, globale e gratuito. |
|||
⚫ | |||
</div> |
|||
⚫ | |||
'''Part of our mission is to''': |
|||
⚫ | |||
* '''Empower and Engage''' people around the world to collect and develop educational content and either publish it under a free license or dedicate it to the public domain. |
* '''Empower and Engage''' people around the world to collect and develop educational content and either publish it under a free license or dedicate it to the public domain. |
||
* '''Disseminate''' this content effectively and globally, free of charge. |
* '''Disseminate''' this content effectively and globally, free of charge. |
||
* '''Offer''' websites and technical infrastructure to help you do this. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
'''You are free to''': |
|||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
|||
'''Sei libero di''': |
|||
* '''Consultare''' gratuitamente le nostre voci e gli altri documenti. |
|||
* '''Condividere e riutilizzare''' le nostre voci e gli altri documenti sotto licenze libere e aperte. |
|||
* '''Contribuire e modificare''' i nostri vari siti e progetti. |
|||
</div> |
|||
⚫ | |||
* '''Read and Print''' our articles and other media free of charge. |
* '''Read and Print''' our articles and other media free of charge. |
||
* '''Share and Reuse''' our articles and other media under free and open licenses. |
* '''Share and Reuse''' our articles and other media under free and open licenses. |
||
* '''Contribute To and Edit''' our various |
* '''Contribute To and Edit''' our various websites or Projects. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
|||
'''Under the following conditions''': |
|||
'''Rispettando le seguenti condizioni''': |
|||
* '''Responsabilità''' — Ti assumi la responsabilità delle modifiche che effettui (poiché noi semplicemente ''ospitiamo'' i tuoi contenuti). |
|||
* '''Civiltà''' — Promuovi un ambiente civile senza molestare altri utenti. |
|||
* '''Comportamento legale''' — Non violi il diritto d'autore o altre leggi. |
|||
* '''Non nuocere''' — Non nuoci o attacchi la nostra infrastruttura tecnologica. |
|||
* '''Condizioni d'uso e politiche''' — Aderisci alle nostre condizioni d'uso e alle linee guida di ciascun progetto quando visiti i nostri siti e partecipi alla vita comunitaria. |
|||
</div> |
|||
⚫ | |||
* '''Responsibility''' — You take responsibility for your edits (since we only ''host'' your content). |
* '''Responsibility''' — You take responsibility for your edits (since we only ''host'' your content). |
||
* '''Civility''' — You support a civil environment and do not harass other users. |
* '''Civility''' — You support a civil environment and do not harass other users. |
||
* '''Lawful Behavior''' — You do not violate copyright or other laws. |
* '''Lawful Behavior''' — You do not violate copyright, post illegal content, or violate other applicable laws that follow human rights principles. |
||
</div> |
|||
⚫ | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
'''With the understanding that''': |
|||
</div><br /> |
|||
⚫ | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
|||
⚫ | |||
'''Con la consapevolezza che''': |
|||
* '''Rilasci gratuitamente e liberamente i tuoi contributi''' — devi generalmente rilasciare le tue modifiche e i tuoi contributi ai nostri progetti sotto una licenza libera e aperta (a meno che il contributo non sia nel pubblico dominio). |
|||
* '''Non vi è consulenza professionale''' — i contenuti delle voci e degli altri progetti sono intesi con semplice scopo informatvo, e non costituiscono in alcun caso una consulenza professionale. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
'''If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can''': |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Ask for help on our Projects:''' Click "help" on the left side of most pages. |
|||
* '''Ask for help by email:''' Contact experienced volunteers for help by emailing {{email|info|wikimedia.org}}. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Contact the Wikimedia Foundation:''' You can find information about how to reach us on our [[{{foundationsite|about/contact/}}|contact page]]. |
|||
* '''If you are a new contributor''': You can find project policies to help learn how to use the Wikimedia Projects on [[{{lwp|Wikipedia:A primer for newcomers}}|pages like the primer for newcomers]]. |
|||
</div></div> |
</div></div> |
||
| image = none |
| image = none |
||
Line 41: | Line 80: | ||
</div> |
</div> |
||
<noinclude> |
<noinclude> |
||
[[Category:Policy summaries{{#translation:}}]] |
|||
[[Category:Terms of Use{{#translation:}}|Summary]] |
|||
</noinclude> |
Latest revision as of 21:07, 22 March 2024
Vuoi contribuire a tradurre? Traduci i messaggi mancanti.
Condizioni d'uso This is a summary of the Terms of Use. To read the full terms, click here. Questo è un riassunto facilmente accessibile delle Condizioni d'uso. Attenzione: questo sommario non fa parte delle condizioni d'uso e non ha valore legale. È semplicemente un agile riassunto per meglio comprendere l'intero testo. Lo si consideri come una comoda interfaccia al linguaggio tecnico proprio delle condizioni legali. La nostra missione prevede, tra l'altro:
Sei libero di:
Rispettando le seguenti condizioni:
Con la consapevolezza che:
If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can:
|