Policy:Terms of Use/Summary/it: Difference between revisions
Content deleted Content added
Updating to match new version of source page |
Updating to match new version of source page |
||
Line 17: | Line 17: | ||
* '''Motivare e coinvolgere''' persone in tutto il mondo per raccogliere e sviluppare contenuti formativi, e pubblicarli sotto licenza libera o donarli nel pubblico dominio. |
* '''Motivare e coinvolgere''' persone in tutto il mondo per raccogliere e sviluppare contenuti formativi, e pubblicarli sotto licenza libera o donarli nel pubblico dominio. |
||
* '''Diffondere''' tali contenuti in modo concreto, globale e gratuito. |
* '''Diffondere''' tali contenuti in modo concreto, globale e gratuito. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Empower and Engage''' people around the world to collect and develop educational content and either publish it under a free license or dedicate it to the public domain. |
|||
* '''Disseminate''' this content effectively and globally, free of charge. |
|||
* '''Offer''' websites and technical infrastructure to help you do this. |
|||
</div><br /> |
</div><br /> |
||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
|||
'''Sei libero di''': |
'''Sei libero di''': |
||
* '''Consultare''' gratuitamente le nostre voci e gli altri documenti. |
* '''Consultare''' gratuitamente le nostre voci e gli altri documenti. |
||
* '''Condividere e riutilizzare''' le nostre voci e gli altri documenti sotto licenze libere e aperte. |
* '''Condividere e riutilizzare''' le nostre voci e gli altri documenti sotto licenze libere e aperte. |
||
* '''Contribuire e modificare''' i nostri vari siti e progetti. |
* '''Contribuire e modificare''' i nostri vari siti e progetti. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Read and Print''' our articles and other media free of charge. |
|||
* '''Share and Reuse''' our articles and other media under free and open licenses. |
|||
* '''Contribute To and Edit''' our various websites or Projects. |
|||
</div><br /> |
|||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
||
'''Rispettando le seguenti condizioni''': |
'''Rispettando le seguenti condizioni''': |
||
Line 29: | Line 43: | ||
* '''Non nuocere''' — Non nuoci o attacchi la nostra infrastruttura tecnologica. |
* '''Non nuocere''' — Non nuoci o attacchi la nostra infrastruttura tecnologica. |
||
* '''Condizioni d'uso e politiche''' — Aderisci alle nostre condizioni d'uso e alle linee guida di ciascun progetto quando visiti i nostri siti e partecipi alla vita comunitaria. |
* '''Condizioni d'uso e politiche''' — Aderisci alle nostre condizioni d'uso e alle linee guida di ciascun progetto quando visiti i nostri siti e partecipi alla vita comunitaria. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''Responsibility''' — You take responsibility for your edits (since we only ''host'' your content). |
|||
* '''Civility''' — You support a civil environment and do not harass other users. |
|||
* '''Lawful Behavior''' — You do not violate copyright, post illegal content, or violate other applicable laws that follow human rights principles. |
|||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''No Harm''' — You do not harm our technology infrastructure and you follow the policies for that infrastructure. |
|||
* '''Terms of Use and Policies''' — You adhere to the below Terms of Use, to the [[Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]], and to the applicable community policies when you visit our websites or Projects or participate in our communities. |
|||
</div><br /> |
</div><br /> |
||
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
<div class="mw-translate-fuzzy"> |
||
Line 34: | Line 58: | ||
* '''Rilasci gratuitamente e liberamente i tuoi contributi''' — devi generalmente rilasciare le tue modifiche e i tuoi contributi ai nostri progetti sotto una licenza libera e aperta (a meno che il contributo non sia nel pubblico dominio). |
* '''Rilasci gratuitamente e liberamente i tuoi contributi''' — devi generalmente rilasciare le tue modifiche e i tuoi contributi ai nostri progetti sotto una licenza libera e aperta (a meno che il contributo non sia nel pubblico dominio). |
||
* '''Non vi è consulenza professionale''' — i contenuti delle voci e degli altri progetti sono intesi con semplice scopo informatvo, e non costituiscono in alcun caso una consulenza professionale. |
* '''Non vi è consulenza professionale''' — i contenuti delle voci e degli altri progetti sono intesi con semplice scopo informatvo, e non costituiscono in alcun caso una consulenza professionale. |
||
</div> |
|||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
|||
* '''You License Freely Your Contributions''' — You generally must license your contributions and edits to our websites or Projects under a free and open license (unless your contribution is in the public domain). |
|||
* '''No Professional Advice''' — The content of articles on Wikipedia and other Projects is for informational purposes only and does not constitute professional advice. |
|||
</div> |
</div> |
||
Revision as of 15:24, 13 June 2023
Vuoi contribuire a tradurre? Traduci i messaggi mancanti.
Condizioni d'uso Attenzione: questo sommario non fa parte delle condizioni d'uso e non ha valore legale. È semplicemente un agile riassunto per meglio comprendere l'intero testo. Lo si consideri come una comoda interfaccia al linguaggio tecnico proprio delle condizioni legali. La nostra missione prevede, tra l'altro:
Sei libero di:
Rispettando le seguenti condizioni:
Con la consapevolezza che:
If you need help or you want to report a violation of these Terms of Use you can:
|