Policy:Terms of Use/Summary/it: Difference between revisions
Content deleted Content added
+ |
try that again. :) My copy didn't refresh. |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="width: 75%; background-color: #F9FCFF; border: 3px solid #8EB4E6; padding: 10px; margin:0 auto 8px;"> |
<div style="width: 75%; background-color: #F9FCFF; border: 3px solid #8EB4E6; padding: 10px; margin:0 auto 8px;"> |
||
{{ombox |
{{ombox |
||
| text = <div style="text-align: center; font-weight:bold; padding: 0.3em 0; background-color: #8EB4E6"><div style="font-size:150%;"> |
| text = <div style="text-align: center; font-weight:bold; padding: 0.3em 0; background-color: #8EB4E6"><div style="font-size:150%;">Condizioni d'uso</div><div style="font-size:120%;"></div></div> |
||
<br /> |
<br /> |
||
[[File:Wikimedia-logo.svg|75px|right]] |
[[File:Wikimedia-logo.svg|75px|right]] |
||
<div style="padding: 0.3em;"><center> |
<div style="padding: 0.3em;"><center>Questo è un riassunto facilmente accessibile delle Condizioni d'uso.</center></div> |
||
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px"> |
<div style="font-size:80%; text-align: left; font-style: italic; padding: 0.3em; margin-left: 75px; margin-right: 75px">Attenzione: questo sommario non fa parte delle condizioni d'uso e non ha valore legale. È semplicemente un agile riassunto per meglio comprendere l'intero testo. Lo si consideri come una comoda interfaccia al linguaggio tecnico proprio delle condizioni legali.</div><br /> |
||
<div style="font-size:100%; text-align: left; padding: 0.3em;">''' |
<div style="font-size:100%; text-align: left; padding: 0.3em;">'''La nostra missione prevede, tra l'altro''': |
||
* '''Motivare e coinvolgere''' persone in tutto il mondo per raccogliere e sviluppare contenuti formativi, e pubblicarli sotto licenza libera o donarli nel pubblico dominio. |
|||
* d''''offrir la possibilité et inciter''' les personnes partout dans le monde à développer du contenu éducatif, soit en le publiant sous licences libres, soit en le dédiant au domaine public ; |
|||
* '''Diffondere''' tali contenuti in modo concreto, globale e gratuito. |
|||
* de '''diffuser''' ce contenu efficacement et globalement, et ce gratuitement. |
|||
<br /> |
<br /> |
||
''' |
'''Sei libero di''': |
||
* '''Consultare''' gratuitamente le nostre voci e gli altri documenti. |
|||
* '''Lire''' nos articles et autres médias, gratuitement. |
|||
* '''Condividere e riutilizzare''' le nostre voci e gli altri documenti sotto licenze libere e aperte. |
|||
* '''Réutiliser''' nos articles et autres médias sous licences libres. |
|||
* '''Contribuire e modificare''' i nostri vari siti e progetti. |
|||
* '''Contribuer à''' et '''modifier''' nos différents sites et Projets sous licences libres. |
|||
<br /> |
<br /> |
||
''' |
'''Rispettando le seguenti condizioni''': |
||
* '''Responsabilità''' — Ti assumi la responsabilità delle modifiche che effettui (poiché noi semplicemente ''ospitiamo'' i tuoi contenuti). |
|||
* '''Responsabilité''' — Vous êtes responsables de vos modifications (puisque que nous ne faisons qu’''héberger'' votre contenu). |
|||
* '''Civiltà''' — Promuovi un ambiente civile senza molestare altri utenti. |
|||
* '''Courtoisie''' — Vous restez poli, courtois et respectueux, et vous ne vous livrez pas à des attaques contre les autres personnes. |
|||
* '''Comportamento legale''' — Non violi il diritto d'autore o altre leggi. |
|||
* '''Comportement régulier''' — Vous ne violez pas les règles sur le copyright ou le droit d'auteur, et ne commettez pas d'actions délictueuses ou inappropriées. |
|||
* '''Non nuocere''' — Non nuoci o attacchi la nostra infrastruttura tecnologica. |
|||
* '''Pas de nuisance''' — Vous ne cherchez pas à porter préjudice à notre infrastructure technique. |
|||
* '''Condizioni d'uso e politiche''' — Aderisci alle nostre condizioni d'uso e alle linee guida di ciascun progetto quando visiti i nostri siti e partecipi alla vita comunitaria. |
|||
* '''Conditions d'Utilisation et règlement''' — Vous adhérez aux Conditions d'Utilisation ci-dessous aux règlements applicables de la communauté quand vous visitez nos sites ou que vous participez à nos communautés. |
|||
<br /> |
<br /> |
||
''' |
'''Con la consapevolezza che''': |
||
* '''Rilasci gratuitamente e liberamente i tuoi contributi''' — devi generalmente rilasciare le tue modifiche e i tuoi contributi ai nostri progetti sotto una licenza libera e aperta (a meno che il contributo non sia nel pubblico dominio). |
|||
* '''Vos contributions sont libres''' — vous placez vos contributions et modifications de nos sites sous licences libres et ouvertes (à moins que votre contribution ne soit dans le domaine public). |
|||
* '''Non vi è consulenza professionale''' — i contenuti delle voci e degli altri progetti sono intesi con semplice scopo informatvo, e non costituiscono in alcun caso una consulenza professionale.</div> |
|||
* '''Absence d'avis professionnel''' — le contenu de nos articles et de nos autres projets est uniquement à titre d'information, et ne constitue pas l'avis d'un professionnel.</div> |
|||
| image = none |
| image = none |
||
}} |
}} |
Revision as of 15:35, 19 April 2012
Condizioni d'uso
Attenzione: questo sommario non fa parte delle condizioni d'uso e non ha valore legale. È semplicemente un agile riassunto per meglio comprendere l'intero testo. Lo si consideri come una comoda interfaccia al linguaggio tecnico proprio delle condizioni legali. La nostra missione prevede, tra l'altro:
|