Policy:Terms of Use/ast: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(69 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="font-size: smaller;"><languages /></div>{{DISPLAYTITLE:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimedia Foundation Terms of Use</span>}}{{Help translate/Terms of Use}}
{{Hide in English|2={{DISPLAYTITLE:Terms of Use}}}}
{{Policy-board|nosidebar=true}}
<languages />
<span style="font-size: 150%"><!--T:1--></span>
{{Policy:Terms of Use/Summary}}
{{Policy:Terms of Use/Summary}}
{{Anchor|introduction}}
{{Anchor|introduction}}{{shortcut|[[ToU]]}}
<span style="font-size: 150%"><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Our Terms of Use</span></span>
<span style="font-size: 150%">Los nuesos Términos d'Usu</span>


'''''Camienta nun mundu nel que cada ser humanu pue compartir llibremente p'aumentar tol conocimientu. Esi ye'l nuesu llabor.''''' – [[{{foundationsite|1=about/vision}}|La nuesa visión de los proyeutos]]
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''''Imagine a world in which every single human being can freely share in the sum of all knowledge. That's our commitment.'''''</span> – [[:wmf:Vision|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Our Vision Statement</span>]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Welcome to Wikimedia! The Wikimedia Foundation, Inc. (“we” or “us”), is a nonprofit charitable organization whose [[:wmf:Mission statement|mission]] is to empower and engage people around the world to collect and develop content under a [[w:en:Free content|free license]] or in the public domain, and to disseminate it effectively and globally, free of charge.
¡Bienllegáu a Wikimedia! La Fundación Wikimedia, Inc. ("nós"), ye una organización ensin ánimu de porgüeyu cola [[{{foundationsite|1=about/mission}}|misión]] d'animar y sofitar a xente de tol mundu a coleicionar y desenrollar conteníu baxo una [[w:en:Free content|llicencia llibre]] o nel dominiu públicu, y a espardelo global y eficientemente, llibre de cargos.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Pa sofitar a la nuesa vibrante comunidá, proporcionamos la infraestructura esencial y el marcu organizativu pal desenrollu de Proyectos wiki multillingües y les sos ediciones (talo y como s'esplica [[{{foundationsite|1=our-work/wikimedia-projects}}|equí]]) y otros esfuercios que sirvan a esta misión. Naguamos por facer y caltener conteníu educativu y informativu de los Proyeutos disponibles n'internet llibres de cargos y pa siempre.
To support our vibrant community, we provide the essential infrastructure and organizational framework for the development of multilingual wiki Projects and their editions (as explained [[foundationsite:our-work/wikimedia-projects|here]]) and other endeavors which serve this mission. We strive to make and keep educational and informational content from the Projects available on the internet free of charge, in perpetuity.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Dámoste ("tu" o l'"usuariu") la bienllegada como llector, editor, autor o collaborador a los Proyeutos Wikimedia, y animámoste a que te xunas a la comunidá de Wikimedia. Enantes de participar, sicasí, pidímoste por favor que lleas y deas el vistu bonu a los Términos d'Usu siguientes ("Términos d'Usu").
We welcome you (“you” or the “user”) as a reader, [[w:Help:Editing|editor]], author, or contributor of the Wikimedia Projects, and we encourage you to join the Wikimedia community. Before you participate, however, we ask that you please read and agree to the following Terms of Use (“Terms of Use”).
</div>
</div>
== {{int string|Overview}} ==

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Estos Términos d'Usu esplíquente los servicios públicos de la Fundación Wikimedia, la nuesa rellación contigo como usuariu, y los drechos y deberes que nos guíen a toos. Queremos que sepas qu'agospiamos una ablucante cantidá de conteníu educativu y informativu, siendo aportáu y siendo vidable por usuarios como tu. Xeneralmente nun contribuyimos, monitorizamos nin desaniciamos conteníu (cola rara esceición de polítiques como estos Términos d'Usu o notificaciones llegales como [[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]]). Esto significa que'l control editorial ta nes tos manes y nes de los tos usuarios compañeros que creáis y remanáis el conteníu. Nós únicamente agospiamos esti conteníu.
== Overview ==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
La comunidá (la rede d'usuarios que tán construyendo y usando de contino los distintos sitios o Proyeutos) ye'l mediu principal pel que s'algamaron los oxetivos de la misión. La comunidá contribúi y ayuda a controlar los nuesos sitios. La comunidá asume la función crítica de crear y xestionar polítiques pa les ediciones específiques de Proyeutos (como les ediciones n'otres llingües del proyeutu Wikipedia o la edición multillingüe de Wikimedia Commons).
These Terms of Use tell you about our public services at the Wikimedia Foundation, our relationship to you as a user, and the rights and responsibilities that guide us both. We want you to know that we host an incredible quantity of educational and informational content, all of which is contributed and made possible by users like yourself. Generally we do not contribute, monitor, or delete content (with the rare exception of policies like these Terms of Use or legal compliance for [[w:en:Digital Millennium Copyright Act|DMCA]] notices). This means that editorial control is in the hands of you and your fellow users who create and manage the content. We merely host this content.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Convidámoste a xunite como collaborador, editor o autor, pero has siguir les polítiques que controlen cada una de les ediciones independientes de los Proyeutos. El más grande de los nuesos Proyeutos ye Wikipedia, pero tamién agospiamos otros Proyeutos, caún con oxetivos y métodos de trabayu distintos. Cada edición de Proyeutu tien un equipu de collaboradores, editores o autores que trabayen xuntos pa crear y remanar el conteníu nesa edición de Proyeutu. Convidámoste a xunite a estos equipos y a trabayar con ellos p'ameyorar estos Proyeutos. Como nos dedicamos a ufrir conteníu al públicu accesible llibremente, normalmente requerimos que tol conteníu col que contribúis tea disponible baxo una llicencia llibre o nel dominiu públicu.
The community - the network of users who are constantly building and using the various sites or Projects - are the principal means through which the goals of the mission are achieved. The community contributes to and helps govern our sites. The community undertakes the critical function of creating and enforcing policies for the specific Project editions (such as the different language editions for the Wikipedia Project or the Wikimedia Commons multi-lingual edition).
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Por favor, ten en cuenta que yes llegalmente responsable de toles tos contribuciones, ediciones y reutilización del conteníu Wikimedia baxo les lleis de los Estaos Xuníos d'América y d'otres lleis aplicables (que puen incluyir les lleis onde vives tu o onde edites conteníu). Esto significa que ye importante que tengas precaución cuando publiques conteníu. A la lluz d'esta responsabilidá, tenemos delles regles tocante a lo que nun pues publicar, lo más d'ello pola to propia proteición o pola proteición d'otros usuarios como tu. Por favor, recuerda que'l conteníu qu'agospiamos ye namái pa fines d'información xeneral, si necesites asesoramientu espertu pa una cuestión en particular (como asuntos médicos, llegales o financieros), habríes buscar ayuda d'un profesional llicenciáu o cualificáu. Tamién incluyimos otros avisos y llimitaciones de responsabilidá, asina que por favor llei estos Términos d'Usu completamente.
You are welcome to join as a contributor, editor, or author, but you should follow the policies that govern each of the independent Project editions. The largest of our Projects is Wikipedia, but we host other Projects too, each with different objectives and work methods. Each Project edition has a team of contributors, editors or authors who work together to create and manage the content on that Project edition. You are welcome to join these teams and work with them to improve these Projects. Because we are dedicated to making content freely accessible to the public, we generally require that all content you contribute is available under a free license or in the public domain.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Pa mayor claridá, otres organizaciones, como los [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia chapters|capítulos llocales de Wikimedia]] y asociaciones, que puen compartir la mesma misión, son llegalmente independientes, tán separtaes de la Fundación Wikimedia y nun tienen responsabilidá sobre les operaciones del sitiu web o del so conteníu.
Please be aware that you are legally responsible for all of your contributions, edits, and re-use of Wikimedia content under the laws of the United States of America and other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content). This means it is important that you use caution when posting content. In light of this responsibility, we have some rules about what you cannot post, most of which is either for your own protection or for the protection of other users like yourself. Please keep in mind that the content we host is for general informational purposes only, so if you need expert advice for a particular question (such as medical, legal, or financial issues), you should seek the help of a licensed or qualified professional. We also include other important notices and disclaimers, so please read these Terms of Use in their entirety.
</div>
</div>


{{anchor|1}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="1._Our_Services"></span>
For clarity, other organizations, such as local [[Special:MyLanguage/Wikimedia chapters|Wikimedia chapters]] and associations, that may share in the same mission are nevertheless legally independent and separate from the Wikimedia Foundation and have no responsibility for the operations of the website or its content.
==1. Los nuesos servicios==

<div class="mw-translate-fuzzy">
La Fundación Wikimedia dedícase a fomentar el crecimientu, desenrollu y distribución de conteníu llibre multillingüe, y a agospiar tol conteníu d'estos proyeutos basaos en wiki pal públicu llibre de cargos. El nuesu papel ye agospiar dalgunos de los proyeutos más collaborativamente editaos del mundu, que puen atopase [//www.wikimedia.org equí]. Sicasí, namái actuamos como un serviciu agospiador, calteniendo la infraestructura y el marcu organizativu que permite a los nuesos usuarios construyir los Proyeutos Wikimedia contribuyendo y editando'l conteníu ellos mesmos. Per aciu d'ello, hai un par de coses qu'habríes tener en cuenta al considerar la nuesa rellación contigo, los Proyeutos y los demás usuarios:
</div>
</div>

{{nonumtoc}}__TOC__
{{anchor|1}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: [//www.wikimedia.org The Project Websites we host], technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.
==1. Our Services==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation is dedicated to encouraging the growth, development and distribution of free multilingual content, and to hosting the full content of these wiki-based Projects for the public free of charge. Our role is to host some of the largest collaboratively edited reference Projects in the world, which can be found [http://www.wikimedia.org here]. However, we act only as a hosting service, maintaining the infrastructure and organizational framework that allows our users to build the Wikimedia Projects by contributing and editing content themselves. Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and the other users:
Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:
</div>
</div>


<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''We do not take an editorial role:''' Because the Wikimedia Projects are collaboratively edited, all of the content that we host is provided by users like yourself, and we do not take an editorial role. This means that we generally do not monitor or edit the content of the Project websites, and we do not take any responsibility for this content. Similarly, we do not endorse any opinions expressed via our services, and we do not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any submitted community content. Instead, we simply provide access to the content that your fellow users have contributed and edited.</span></li>
<ol STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span class="mw-translate-fuzzy">'''Nun exercemos un papel editorial:''' Como los Proyeutos Wikimedia son editaos collaborativamente, tol conteníu qu'agospiamos ta furníu por usuarios como tu mesmu, y nun exercemos un papel editorial. Esto significa que xeneralmente nun monitorizamos nin editamos el conteníu de los sitios web de los Proyeutos, y nun garramos responsabilidá dala por esti conteníu. Asina mesmo, nun sofitamos nenguna opinión espresada al traviés de los nuesos servicios, y nun representamos nin garantizamos la veracidá, fidelidá o enfotu de cualquier conteníu publicáu pola comunidá. En cuenta d'ello, namái furnimos accesu al conteníu qu'editaron y col que contribuyeron los tos usuarios compañeros.</span></li>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">'''Yes responsable de les tos aiciones:''' Yes llegalmente responsable de les tos ediciones y contribuciones nos Proyeutos Wikimedia, asina que pola ta propia proteición habríes tener precaución y evitar contribuyir con cualesquier conteníu que pudiera resultar en responsabilidá civil o penal baxo cualesquier llei aplicable. Especificando, les lleis aplicables inclúin a lo menos les lleis de los Estaos Xuníos d'América. Magar que podamos nun tar d'alcuerdu con tales aiciones, encamentamos a los editores y collaboradores que les autoridaes puen facer por aplicate lleis d'otros países, incluyendo les lleis llocales onde vives o onde ves o edites el conteníu. WMF normalmente nun pue ufrir proteición, garantía, inmunidá nin indemnizaciones.</span></li></ol>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''You are responsible for your own actions:''' You are legally responsible for your edits and contributions on Wikimedia Projects, so for your own protection you should exercise caution and avoid contributing any content that may result in criminal or civil liability under any applicable laws. For clarity, applicable law includes at least the laws of the United States of America. Although we may not agree with such actions, we warn editors and contributors that authorities may seek to apply other country laws to you, including local laws where you live or where you view or edit content. WMF generally cannot offer any protection, guarantee, immunity or indemnification.</span></li></ol>


{{anchor|2}}
{{anchor|2}}
<span id="2._Privacy_Policy"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==2. Privacy Policy==
==2. Política de privacidá==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Animámoste a que revises los términos de la nuesa [[Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy|Política de Privacidá]], pa que teas alvertíu de cómo recoyemos y usamos la to información. Como los nuesos servicios los usa xente de tol mundu, la información personal que recoyemos pue ser archivada y procesada nos Estaos Xuníos d'América o en cualesquier otru país nel que nós o los nuesos axentes tengan instalaciones. Usando los nuesos servicios, almites cualesquier tresferencia d'información fuera del to país.
We ask that you review the terms of our [[:wmf:Privacy Policy|Privacy Policy]], so that you are aware of how we collect and use your information. Because our services are used by people all over the world, personal information that we collect may be stored and processed in the United States of America or any other country in which we or our agents maintain facilities. By using our services, you consent to any such transfer of information outside your country.
</div>
</div>


{{anchor|3}}
{{anchor|3}}
<span id="3._Content_We_Host"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==3. Content We Host==
==3. Conteníu qu'agospiamos==
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span class="mw-translate-fuzzy">'''Seique deas con material discutible o erroneu:''' Como furnimos una gran cantidá de conteníu producíu o recopiláu por usuarios compañeros, pues atopar material que te paeza ofensivu, erroneu, engañosu o discutible. Poro, pidímoste qu'uses el sentíu común y el xuiciu apropiáu al usar los nuesos servicios.</span></li>
</div>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">'''El nuesu conteníu namái tien un fin d'información xeneral:''' Magar qu'agospiamos una gran cantidá d'información que cinca a temes profesionales, incluyendo asuntos médicos, llegales y financieros, esti conteníu preséntase namái pa fines d'información xeneral. Nun han interpretase como conseyos profesionales. Por favor busca conseyu profesional independiente en persones llicenciaes o cualificaes pa la estaya correspondiente en cuenta d'actuar énte cualesquier información, opinión o conseyu conteníu nos sitios web de los Proyeutos.</span></li></OL>
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''You may find some material objectionable or erroneous:''' Because we provide a wide array of content that is produced or gathered by fellow users, you may encounter material that you find offensive, erroneous, misleading, mislabeled, or otherwise objectionable. We therefore ask that you use common sense and proper judgment when using our services.</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Our content is for general informational purposes only:''' Although we host a great deal of information that pertains to professional topics, including medical, legal, or financial issues, this content is presented for general informational purposes only. It should not be taken as professional advice. Please seek independent professional counseling from someone who is licensed or qualified in the applicable area in lieu of acting on any information, opinion, or advice contained in one of the Project websites.</span></li></OL>


{{anchor|4}}
{{anchor|4}}
<span id="4._Refraining_from_Certain_Activities"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==4. Refraining from Certain Activities==
==4. Astención de ciertes actividaes==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Los Proyeutos agospiaos pola Fundación Wikimedia esisten gracies a la vibrante comunidá d'usuarios como tu que collaboren xuntos pa escribir, editar y revisar el conteníu. Tamos gayoleros de que participes nesta comunidá. Animámoste a que seyas cívicu y educáu nes tos interaiciones colos demás na comunidá, a qu'actúes de bona fe y a que faigas ediciones y contribuciones empobinaes a esparder la misión del Proyeutu compartíu.
The Projects hosted by the Wikimedia Foundation only exist because of the vibrant community of users like you who collaborate together to write, edit, and curate the content. We happily welcome your participation in this community. We encourage you to be civil and polite in your interactions with others in the community, to act in good faith, and to make edits and contributions aimed at furthering the mission of the shared Project.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Delles actividaes, seyan llegales o illegales, puen ser dañibles pa otros usuarios y puen violar les nueses regles, y otres actividaes puen obligate a responsabilidaes. Poro, pola to propia proteición y pola de los demás usuarios, nun pues participar de tales actividaes nos nuesos sitios. Estes actividaes inclúin:
Certain activities, whether legal or illegal, may be harmful to other users and violate our rules, and some activities may also subject you to liability. Therefore, for your own protection and for that of other users, you may not engage in such activities on our sites. These activities include:
</div>
</div>


:'''Acosar y abusar de los demás'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Harassing and Abusing Others'''
::* Participar n'acosu, amenaces, acechu, difamación o vandalismu; y
::* Tresmitir cadenes de corréu, corréu puxarra o corréu non deseáu a otros usuarios.
</div>
</div>
:'''Violar la privacidá de los demás'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
::* Engaging in harassment, threats, stalking, spamming, or vandalism; and
::* Infrinxir los drechos de privacidá d'otros baxo les lleis de los Estaos Xuníos d'América o otres lleis aplicables (que puen incluyir les lleis d'onde vives o d'onde ves o edites el conteníu);
::* Transmitting chain mail, junk mail, or spam to other users.
::* Solicitar información identificable personalmente pa fines d'acosu, esplotación, violación o privacidá, o pa cualesquier fin promocional o comercial non aprobáu esplícitamente pola Fundación Wikimedia; y
::* Solicitar información identificable personalmente a menores de 18 años pa fines illegales o violar cualesquier llei qu'aborde la salú y el bientar de los menores.
</div>
</div>
:'''Participar en falsos testimonios, suplantación de personalidá o fraude'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Violating the Privacy of Others'''
::* Publicar de mou intencionáu o con conocencia conteníu que constituya calumnies o difamaciones;
::* Publicar, cola intención d'engañar, conteníu que ye falsu o inexautu;
::* Facer por usurpar la identidá d'otru usuariu o individuu, representando falsamente la to afiliación a cualesquier persona o entidá, o usando'l nome d'usuariu d'otru usuariu cola intención d'engañar; y
::* Participar en fechos fraudulentos.
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Cometer infraiciones'''
::* Infringing the privacy rights of others under the laws of the United States of America or other applicable laws (which may include the laws where you live or where you view or edit content);
::* Soliciting personally identifiable information for purposes of harassment, exploitation, violation of privacy, or any promotional or commercial purpose not explicitly approved by the Wikimedia Foundation; and
::* Soliciting personally identifiable information from anyone under the age of 18 for an illegal purpose or violating any applicable law regarding the health or well-being of minors.
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
::* De drechos d'autor, marques rexistraes, patentes o cualesquier otru drechu de propiedá baxo les lleis aplicables.
:'''Engaging in False Statements, Impersonation, or Fraud'''
</div>
</div>
:'''Usar indebidamente los nuesos servicios pa otros fines illegales'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
::* Intentionally or knowingly posting content that constitutes libel or defamation;
::* Publicar pornografía infantil o cualesquier otru conteníu que viole les lleis aplicables a la pornografía infantil;
::* With the intent to deceive, posting content that is false or inaccurate;
::* Publicar o traficar con material obscenu que seya illícitu baxo les lleis aplicables; y
::* Attempting to impersonate another user or individual, misrepresenting your affiliation with any individual or entity, or using the username of another user with the intent to deceive; and
::* Usar los servicios de mou inconsistente coles lleis aplicables.
::* Engaging in fraud.
</div>
</div>
:'''Participar nun usu perxudicial o illegal de les instalaciones'''
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Committing Infringement'''
::* Publicando o distribuyendo conteníu que poseya virus, software malintencionáu, guxanos, caballos de troya, códigu maliciosu o cualesquier otru dispositivu que pudiera dañar la nuesa infraestructura téunica, el nuesu sistema o lo d'otros usuarios;
::* Participando n'usos automatizaos del sitiu que seyan abusivos o perxudiciales pa los servicios y que nun tengan sío aprobaos pola comunidá de Wikimedia;
::* Perxudicando los servicios allugando una carga indebida nun sitiu web d'un Proyeutu o nes redes o sirvidores coneutaos a un sitiu web d'un Proyeutu;
::* Perxudicando los servicios inundando cualesquiera de los sitios web d'un Proyeutu con comunicaciones o demás tráficu que suxera un intentu non seriu d'usar el sitiu web del Proyeutu pal fin pol que se diseñó esti;
::* Acceder, manipular o usar a sabiendes cualesquiera de les nueses estayes non públiques nos nuesos sistemes informatizaos ensin autorización; y
::* Sondiar, escaniar o probar la vulnerabilidá de cualesquiera de los nuesos sistemes téunicos o redes a nun ser que se cumplan toles condiciones siguientes:
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
::* Infringing copyrights, trademarks, patents, or other proprietary rights under applicable law.
::* Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
::* Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
</div>
</div>
:::*que tales aiciones nun abusen o trestornen sobre manera los nuesos sistemes téunicos o redes;
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:::*que tales aiciones nun seyan pa porgüeyu personal (sacante pal creitu del to trabayu);
:'''Misusing Our Services for Other Illegal Purposes'''
<div class="mw-translate-fuzzy">
:::*qu'informes de cualesquier vulnerabilidá a los desenrolladores de MediaWiki (o lo igües tu mesmu); y
</div>
</div>
:::*que nun lleves a cabu tales aiciones con intención maliciosa o destructiva.
{{anchor|paid-contrib-disclosure}}{{anchor|paid contributions}}{{anchor|PAID}}{{Shortcut|1=[[PAID]]}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
: '''Paid Contributions Without Disclosure'''
::* Posting child pornography or any other content that violates applicable law concerning child pornography;
::* Posting or trafficking in obscene material that is unlawful under applicable law; and
::* Using the services in a manner that is inconsistent with applicable law.
</div>
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:'''Engaging in Disruptive and Illegal Misuse of Facilities'''
::Estos Términos d'usu torguen participar n'actividaes engañoses, incluyendo tracamundios d'afiliación, suplantamientu, y fraude. Como parte d'estes obligaciones, tienes de revelar la empresa, cliente, y afiliación al respeutive de cualquier collaboración pola que recibas, o esperes recibir, compensación. Tienes de revelalo polo menos d'una de les maneres siguientes:
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
::*una declaración na to páxina d'usuariu,
::* Posting or distributing content that contains any viruses, malware, worms, Trojan horses, malicious code, or other device that could harm our technical infrastructure or system or that of our users;
::*una declaración na páxina d'alderique de cualquier collaboración pagada, o
::* Engaging in automated uses of the site that are abusive or disruptive of the services and have not been approved by the Wikimedia community;
::*una declaración nel resume d'edición qu'acompaña a cualquier collaboración pagada.
::* Disrupting the services by placing an undue burden on a Project website or the networks or servers connected with a Project website;
::* Disrupting the services by inundating any of the Project websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
::* Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
::*Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
:::*such actions do not unduly abuse or disrupt our technical systems or networks;
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
::La llei aplicable, o les polítiques y normes de la comunidá y la Fundación, como les que traten los conflictos d'intereses, podríen torgar más les collaboraciones pagaes o riquir una declaración más detallada.
:::*such actions are not for personal gain (except for credit for your work);
::La comunidá d'un Proyectu de Wikimedia pué adoptar una política de declaración de collaboración pagada alternativa. Si un Proyectu adopta una política de declaración alternativa, pues cumplir con ella en llugar de los requisitos d'esta seición cuando contribuyas a esi Proyectu. Una política de collaboración pagada alternativa sólo sustituirá a estos requisitos si ta aprobada pola comunidá del Proyectu rellacionáu y apaez na [[$1|páxina de política de declaración alternativa]].
</div>
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::* A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.
:::*you report any vulnerabilities to MediaWiki developers (or fix it yourself); and
</div>
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:::*you do not undertake such actions with malicious or destructive intent.
::Pa mayor información, llee les [[Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use/Frequently asked questions on paid contributions without disclosure|EMF sobro declaración de collaboraciones pagaes]].
</div>
</div>

{{anchor|paid-contrib-disclosure|paid contributions|PAID}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Reservámonos el drechu a exercitar el nuesu criteriu de cumplimientu tocante a los términos descritos más arriba.
:'''Paid contributions without disclosure'''
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Marketing Company Mediations'''
::These Terms of Use prohibit engaging in deceptive activities, including misrepresentation of affiliation, impersonation, and fraud. As part of these obligations, you must disclose your employer, client, and affiliation with respect to any contribution for which you receive, or expect to receive, compensation. You must make that disclosure in at least one of the following ways:
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::*a statement on your user page,
::*a statement on the talk page accompanying any paid contributions, or
::*a statement in the edit summary accompanying any paid contributions.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::Applicable law, or community and Foundation policies and guidelines, such as those addressing conflicts of interest, may further limit paid contributions or require more detailed disclosure.
::A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section when contributing to that Project. An alternative paid contribution policy will only supersede these requirements if it is approved by the relevant Project community and listed in the [[:m:Special:MyLanguage/Alternative paid contribution disclosure policies|alternative disclosure policy page]].
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
::For more information, please read our [[:m:Special:MyLanguage/Terms of use/FAQ on paid contributions without disclosure|FAQ on disclosure of paid contributions]].
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors [[{{lwp|Wikipedia:Conflict of interest}}|who investigate and enforce community policies]]. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.
We reserve the right to exercise our enforcement discretion with respect to the above terms.
</div>
</div>


{{anchor|5}}
{{anchor|5}}
<span id="5._Password_Security"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==5. Password Security==
==5. Seguridá de la clave==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Yes responsable de salvaguardar la to clave y d'enxamás amosala a nengún terceru.
You are responsible for safeguarding your own password and should never disclose it to any third party.
</div>
</div>


{{anchor|6}}
{{anchor|6}}
<span id="6._Trademarks"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==6. Trademarks==
==6. Marques rexistraes==
</div>


Magar que tienes una llibertá considerable pa reutilizar el conteníu de los sitios web de los Proyeutos, ye importante que, na Fundación Wikimedia, protexamos los nuesos drechos de marca rexistrada pa que podamos protexer a los nuesos usuarios de suplantadores de personalidá fraudulentos. Per aciu d'ello, pidímoste que por favor respetes les nueses marques rexistraes. Toles marques rexistraes de la Fundación Wikimedia pertenecen a la Fundación Wikimedia, y cualesquier usu de les nueses marques rexistraes, marques de serviciu, llogos o nomes de dominiu ha tar en cumplimientu con estos Términos d'Usu y cola nuesa [[Special:MyLanguage/Policy:Trademark policy|política de marca rexistrada]].
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Although you have considerable freedoms for re-use of the content on the Project websites, it is important that, at the Wikimedia Foundation, we protect our trademark rights so that we can protect our users from fraudulent impersonators. Because of this, we ask that you please respect our trademarks. All Wikimedia Foundation trademarks belong to the Wikimedia Foundation, and any use of our trade names, trademarks, service marks, logos, or domain names must be in compliance with these Terms of Use and in compliance with our [[:wmf:Trademark Policy|Trademark Policy]].
</div>


{{anchor|7}}
{{anchor|7}}
<span id="7._Licensing_of_Content"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==7. Licensing of Content==
==7. Llicencia del conteníu==

<div class="mw-translate-fuzzy">
Pa facer medrar el conocimientu y la cultura llibres en común, pídense a tolos usuarios que collaboren colos Proyeutos unos permisos amplios al públicu xeneral pa redistribuyir y reutilizar les sos contribuciones llibremente, con tal de que'l so usu seya atribuyíu apropiadamente y se garantice la mesma llibertá pa reutilizalo y redistribuyilo a cualesquier trabayu deriváu. Pa mantener el nuesu fin d'apurrir información llibre a la más amplia audiencia posible, pidimos que cuando seya necesario tol conteníu unviáu tea llicenciáu pa que seya llibremente reutilizable por tou aquel que quiera acceder a él.
</div>
</div>


Tu aceutes los requerimientos de llicencia siguientes:
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI><div class="mw-translate-fuzzy">
'''Testu del que tienes los drechos d'autor:''' Cuando unvies testu del que tienes los drechos d'autor, aceutes llicencialu baxo:
* [$1 Llicencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (“CC BY-SA”), y
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html Llicencia GNU Free Documentation] (“GFDL”) (ensin versionar, ensin seiciones, testu de portada nin de contraportada invariantes).
(Los reutilizadores puen axustase a una o a dambes llicencies.)
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.{{PAGELANGUAGE}} Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License] ("CC BY-SA 4.0"), and
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to the Projects are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, so long as that use is properly attributed and the same freedom to re-use and re-distribute is granted to any derivative works. In keeping with our goal of providing free information to the widest possible audience, we require that when necessary all submitted content be licensed so that it is freely reusable by anyone who cares to access it.
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] ("GFDL") (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Reusers may comply with either license or both.
You agree to the following licensing requirements:
</div><br />
<div class="mw-translate-fuzzy">
La única esceición ye si la edición del Proyeutu o de la función requier una llicencia diferente. Nesti casu, aceutes llicenciar cualesquier testu col que contribuyas baxo esa llicencia particular. Por exemplu, nel momentu de la publicación d'esta versión de los Términos d'Usu, la Wikinews n'inglés obliga a que tol conteníu de testu tea llicenciáu baxo la Llicencia Creative Commons Attribution 2.5 Generic (CC BY 2.5) y nun requier una llicencia dual xunto con GFDL.
</div>
</div>
<OL STYLE="list-style-type: lower-alpha"><LI><div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Text to which you hold the copyright:''' When you submit text to which you hold the copyright, you agree to license it under:
* [//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] (“CC BY-SA”), and
* [//www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License] (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).
(Re-users may comply with either license or both.)
</div><br><br>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Por favor, date cuenta de qu'estes llicencies permiten usos comerciales de les tos contribuciones, con tal de que talos usos cumplan los términos.
The only exception is if the Project edition or feature requires a different license. In that case, you agree to license any text you contribute under that particular license. For example, at the publication of this version of the Terms of Use, English Wikinews mandates that all text content is licensed under the Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) and does not require a dual license with GFDL.
</div><br><br>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Please note that these licenses do allow commercial uses of your contributions, as long as such uses are compliant with the terms.
</div></li>
</div></li>


<li><span id="7b"></span>'''Atribución:''' L'atribución ye una parte importante d'estes llicencies. Considerámoslo dando creitu onde se debe: a los autores como tu mesmu. Cuando contribúis con testu, aceutes que seyas atribuyíu de cualesquiera de les formes siguientes:
<li><span id="7b"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Attribution:''' Attribution is an important part of these licenses. We consider it giving credit where credit is due – to authors like yourself. When you contribute text, you agree to be attributed in any of the following fashions:</span>
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL al artículu col que contribuyisti (yá que cada artículu tien una páxina d'historial que llista tolos autores y editores);</span></li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a una copia en llinia alternativa y estable que seya accesible llibremente, que cumpla la llicencia y qu'ufra creitu a los autores d'una manera equivalente al creitu dau nel sitiu web del Proyeutu; o</span></li>
<li>Al traviés d'una llista de tolos autores (pero por favor date cuenta de que les llistes d'autores puen ser filtraes pa escluyir contribuciones mui pequeñes o non relevantes).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
</ol>
</ol>
<li><span id="7c"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Importing text:''' You may import text that you have found elsewhere or that you have co-authored with others, but in such case you warrant that the text is available under terms that are compatible with the CC BY-SA 3.0 license (or, as explained above, another license when exceptionally required by the Project edition or feature)("CC BY-SA"). Content available only under GFDL is not permissible.</span></li><br><br>
<li><span id="7c"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Importar testu:''' Pues importar testu qu'atopes en cualesquier otru llugar o del que seyas coautor con otros, pero nesti casu garantices que'l testu ta disponible baxo los términos compatibles cola llicencia CC BY-SA 3.0 (o, como queda esplicao más arriba, baxo otra llicencia que seya requerida esceicionalmente pola edición del Proyeutu o la función) ("CC BY-SA"). Nun se permite'l conteníu disponible namái baxo GFDL.</span><br />


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Aceutes que, si importes testu baxo una llicencia CC BY-SA que requiera atribución, has acreitar al autor (o autores) d'una manera razonable. Onde tal creitu se dea normalmente al traviés d'historiales de páxines (como la copia interna en Wikimedia), ye abondo con dar l'atribución nel resume d'edición, que queda grabáu nel historial de la páxina al importar el testu. Los requerimientos d'atribución hai vegaes que son demasiao cafiantes en circunstancies particulares (independientemente de la llicencia), y pue haber casos en que la comunidá de Wikimedia decida que'l testu importáu nun pue ser usáu por esi motivu.
You agree that, if you import text under a CC BY-SA license that requires attribution, you must credit the author(s) in a reasonable fashion. Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. The attribution requirements are sometimes too intrusive for particular circumstances (regardless of the license), and there may be instances where the Wikimedia community decides that imported text cannot be used for that reason.
</div></li>
</div></li>


<li><span id="7d"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Non-text media:''' Non-text media on the Projects are available under a variety of different licenses that support the general goal of allowing unrestricted re-use and re-distribution. When you contribute non-text media, you agree to comply with the requirements for such licenses as described in our [[foundation:Resolution:Licensing policy|Licensing Policy]], and also comply with the requirements of the specific Project edition or feature to which you are contributing. Also see the [[:c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing|Wikimedia Commons Licensing Policy]] for more information on contributing non-text media to that Project.</span></li>
<li><span id="7d"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Ficheros non de testu:''' Los ficheros non de testu tán disponibles baxo una variedá de llicencies distintes que persiguen el fin xeneral de permitir la reutilización y la redistribución non restrinxíes. Cuando contribúis con ficheros non de testu, aceutes que cumple los requerimientos d'eses llicencies como queda descrito na nuesa [[Special:MyLanguage/Resolution:Licensing policy|Política de Llicencies]], y que tamién cumple los requerimientos de la edición del Proyeutu o función específiques na que tas contribuyendo. Mira tamién la [[:c:Special:MyLanguage/Commons:Licensing|Política de Llicencies de Wikimedia Commons]] pa más información tocante a contribuyir con ficheros non de testu nesi Proyeutu.</span></li>


<li><span id="7e"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''No revocation of license:''' Except as consistent with your license, you agree that you will not unilaterally revoke or seek invalidation of any license that you have granted under these Terms of Use for text content or non-text media contributed to the Wikimedia Projects or features, even if you terminate use of our services.</span></li>
<li><span id="7e"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Non revocación de llicencia:''' Sacante cuando seya consistente cola to llicencia, aceutes que nun vas revocar unillateralmente o buscar invalidación de cualesquier llicencia que tengas dao baxo estos Términos d'Usu a conteníu de testu o ficheros non de testu colos que contribuyeras a los Proyeutos o funciones de Wikimedia, inda si fines col usu de los nuesos servicios.</span></li>


<li><span id="7f"></span>'''Conteníu de dominiu públicu:''' ¡El conteníu del dominiu públicu ye bienllegáu! Ye importante, sicasí, que confirmes la condición de dominiu públicu del conteníu baxo la llei de los Estaos Xuníos d'América asina como baxo les lleis de cualesquier otru país como se requiera na edición específica del Proyeutu. Cuando contribúis con conteníu del dominiu públicu, garantices que'l material ta realmente nel dominiu públicu, y qu'aceutes etiquetalo apropiadamente.</li>
<li><span id="7f"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Public domain content:''' Content that is in the public domain is welcome! It is important however that you confirm the public domain status of the content under the law of the United States of America as well as the laws of any other countries as required by the specific Project edition. When you contribute content that is in the public domain, you warrant that the material is actually in the public domain, and you agree to label it appropriately.</span></li>


<li><span id="7g"></span><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Re-use:''' Re-use of content that we host is welcome, though exceptions exist for content contributed under "fair use" or similar exemptions under copyright law. Any re-use must comply with the underlying license(s).</span><br><br>
<li><span id="7g"></span><span class="mw-translate-fuzzy">'''Reutilización:''' La reutilización del conteníu qu'agospiamos ye bienllegada, anque esisten esceiciones pa conteníu contribuyíu baxo un "usu honráu" o esenciones baxo la llei de drechos d'autor. Toa reutilización ha cumplir cola o coles llicencies subyacentes.</span><br />


Cuando reutilices o redistribúis una páxina de testu desenrollada pola comunidá de Wikimedia, aceutes atribuyir a los autores de cualesquiera de les formes siguientes:
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
When you re-use or re-distribute a text page developed by the Wikimedia community, you agree to attribute the authors in any of the following fashions:
</div>
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<OL STYLE="list-style:lower-roman">
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to the page or pages that you are re-using (since each page has a history page that lists all authors and editors);</span></li>
<li><span class="mw-translate-fuzzy">Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a la páxina o páxines que teas reutilizando ( que cada páxina tien una páxina d'historial que llista tolos autores y editores);</span></li>
<li>Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a una copia en llinia alternativa y estable que seya accesible llibremente, que cumpla la llicencia y qu'ufra creitu a los autores d'una manera equivalente al creitu dau nel sitiu web del Proyeutu; o</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through hyperlink (where possible) or URL to an alternative, stable online copy that is freely accessible, which conforms with the license, and which provides credit to the authors in a manner equivalent to the credit given on the Project website; or</span></li>
<li>Al traviés d'una llista de tolos autores (pero por favor date cuenta de que les llistes d'autores puen ser filtraes pa escluyir contribuciones mui pequeñes o non relevantes).</li>
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Through a list of all authors (but please note that any list of authors may be filtered to exclude very small or irrelevant contributions).</span></li>
</ol>
</ol>


Si'l conteníu del testu foi importáu dende otra fonte, ye posible que'l conteníu tea llicenciáu baxo una llicencia compatible CC BY-SA pero non GFDL (como quedó descrito n'"Importar testu" más arriba). Nesti casu, aceutes cumplir cola llicencia compatible CC BY-SA y nun tienes la opción de rellicencialo baxo GFDL. Pa determinar la llicencia que s'aplica al conteníu que quies reutilizar o redistribuyir, habríes revisar el pie de páxina, l'historial de la páxina y la páxina d'alderique.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If the text content was imported from another source, it is possible that the content is licensed under a compatible CC BY-SA license but not GFDL (as described in “Importing text,” above). In that case, you agree to comply with the compatible CC BY-SA license and do not have the option to re-license it under GFDL. To determine the license that applies to the content that you seek to re-use or re-distribute, you should review the page footer, page history, and discussion page.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Amás, por favor ten en cuenta que'l testu que seya orixináu en fontes esternes y importáu a un Proyeutu pue tar baxo una llicencia que prevea requerimientos d'atribución adicionales. Los usuarios aceuten indicar nidiamente estos requerimientos d'atribución adicionales. Dependiendo del Proyeutu, talos requerimientos puen apaecer, por exemplu, nun anunciu o n'otros sistemes d'anotación, señalando que dalgo o tol conteníu fuera publicao orixinalmente en cualesquier otru llugar. Cuando heba tales anotaciones visibles, los reutilizadores habrán calteneles.
In addition, please be aware that text that originated from external sources and was imported into a Project may be under a license that attaches additional attribution requirements. Users agree to indicate these additional attribution requirements clearly. Depending on the Project, such requirements may appear for example in a banner or other notations pointing out that some or all of the content was originally published elsewhere. Where there are such visible notations, re-users should preserve them.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Pa tolos ficheros non de testu, aceutes cumplir con cualesquier llicencia baxo la que'l trabayu quedara disponible (pue sabese calcando nel trabayu y mirando la seición de llicencia na so páxina de descripción o revisando una páxina fonte aplicable d'esi trabayu). Al reutilizar cualesquier conteníu qu'agospiamos, aceutes cumplir colos requerimientos d'atribución relevantes que correspuendan cola llicencia o llicencies subyacentes.
For any non-text media, you agree to comply with whatever license under which the work has been made available (which can be discovered by clicking on the work and looking at the licensing section on its description page or reviewing an applicable source page for that work). When re-using any content that we host, you agree to comply with the relevant attribution requirements as they pertain to the underlying license or licenses.
</div></li>
</div></li>


<li>'''Cambeos o amestadures al material que tas reutilizando:''' Al camudar o facer amestadures al testu qu0obtuvisti d'un sitiu web d'un Proyeutu, aceutes llicenciar esti conteníu camudáu o amestáu baxo CC BY-SA 3.0 o posterior (o, como quedó esplicao más arriba, a cualesquier otra llicencia cuando seya esceicionalmente requerida pola edición del Proyeutu o función específicos).<br />
<li><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''Modifications or additions to material that you re-use:''' When modifying or making additions to text that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content under CC BY-SA 3.0 or later (or, as explained above, another license when exceptionally required by the specific Project edition or feature).</span><br><br>


Cuando camudes o faes amestadures a cualesquier ficheru non de testu qu'obtuvieras d'un sitiu web d'un Proyeutu, aceutes llicenciar el conteníu camudáu o amestáu acordies con cualesquier llicencia baxo la que'l trabayu tuviera disponible.<br />
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">When modifying or making additions to any non-text media that you have obtained from a Project website, you agree to license the modified or added content in accordance with whatever license under which the work has been made available.</span><br><br>


Tanto con conteníu de testu como con ficheros non de testu, aceutes indicar nidiamente que'l trabayu orixinal foi camudáu. Si tas reutilizando conteníu de testu nuna wiki, ye abondo con indicar nel historial de la páxina que ficisti un cambéu al testu importáu. Por cada copia o versión camudada que distribuyas, aceutes incluyir un mensaxe de llicencia qu'estableza la llicencia baxo la que'l trabayu ye publicáu, arriendes d'un hiperenllaz o un URL del testu de la llicencia o una copia de la propia llicencia.</li></ol>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">With both text content and non-text media, you agree to clearly indicate that the original work has been modified. If you are re-using text content in a wiki, it is sufficient to indicate in the page history that you made a change to the imported text. For each copy or modified version that you distribute, you agree to include a licensing notice stating which license the work is released under, along with either a hyperlink or URL to the text of the license or a copy of the license itself.</span></li></ol>


{{anchor|8}}
{{anchor|8}}
<span id="8._DMCA_Compliance"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==8. DMCA Compliance==
==8. Conformidá con DMCA==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
La Fundación Wikimedia quier asegurar que'l conteníu qu'agospiamos puea ser reutilizáu por otros usuarios ensin riesgu de responsabilidá y que nun tea infrinxendo los drechos de propiedá d'otros. Pa facer xusticia colos nuesos usuarios y con otros creadores y poseyedores de drechos d'autor, la nuesa política ye responder a notificaciones d'infraiciones que cumplen coles formalidaes del Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Según la DMCA, daremos fin, nes circunstancies apropiaes, a usuarios y poseyedores de cuentes del nuesu sistema y de la nuesa rede que seyan infrautores reincidentes.
The Wikimedia Foundation wants to ensure that the content that we host can be re-used by other users without fear of liability and that it is not infringing the proprietary rights of others. In fairness to our users, as well as to other creators and copyright holders, our policy is to respond to notices of alleged infringement that comply with the formalities of the Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Pursuant to the DMCA, we will terminate, in appropriate circumstances, users and account holders of our system and network who are repeat infringers.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Sicasí, tamién reconocemos que non toles notificaciones de finamientu son válides o de bona fe. Nestos casos, encamentamos fuertemente a los usuarios a informar con contranotificaciones cuando creyan apropiadamente qu'un pidimientu de finamientu DMCA seya non válidu o impropiu. Pa más información tocante a qué facer si camientes qu'una notificación DMCA foi informada non apropiadamente, seique quieras consultar el sitiu web [//www.chillingeffects.org/ Chilling Effects].
However, we also recognize that not every takedown notice is valid or in good faith. In such cases, we strongly encourage users to file counter-notifications when they appropriately believe a DMCA takedown demand is invalid or improper. For more information on what to do if you think a DMCA notice has been improperly filed, you may wish to consult the [https://lumendatabase.org/ Lumen Database] (formerly known as Chilling Effects).
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Si yes el propietariu d'un conteníu que tea siendo usáu inapropiadamente nún de los Proyeutos ensin el to permisu, pues solicitar que'l conteníu seya desaniciáu acordies col DMCA. Pa realizar esa solicitú, por favor únvianos un corréu electrónicu a {{email|legal|wikimedia.org}} o un escritu per corréu ordinariu al nuesu axente designáu a esta [[Special:MyLanguage/Legal:DMCA takedowns|direición]].
If you are the owner of content that is being improperly used on one of the Projects without your permission, you may request that the content be removed under the DMCA. To make such a request, please email us at <code>legal</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code> or snail mail our designated agent at this [[foundation:Designated agent|address]].
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
De forma alternativa, pues efeutuar una solicitú a la nuesa comunidá, que normalmente siempre remana los asuntos de drechos d'autor más rápida y eficientemente que como ordena'l DMCA. Nesti casu, pues unviar una notificación esplicando l'asuntu de los drechos d'autor. Pa una llista non exhaustiva y non autorizada de los procesos relevantes de les distintes ediciones de los Proyeutos, mira [[:m:Copyright problems|equí]]. Enantes de rellenar una reclamación DMCA, tamién tienes la opción d'unviar un corréu electrónicu a la comunidá en {{email|info|wikimedia.org}}.
Alternatively, you may make a request to our community, which often handles copyright issues faster and more effectively than prescribed under the DMCA. In that case, you can post a notice explaining your copyright concerns. For a non-exhaustive and non-authoritative list of the relevant processes for the different Project editions, look [[:m:Copyright problems|here]]. Before filing a DMCA claim, you also have the option of sending an email to the community at <code>info</code>{{@}}<code>wikimedia.org</code>.
</div>
</div>


{{anchor|9}}
{{anchor|9}}
<span id="9._Third-party_Websites_and_Resources"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==9. Sitios web y recursos de terceros==
==9. Third-party Websites and Resources==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Tu yes l'únicu responsable del usu que-y deas a cualesquier sitiu web o recursu de terceros. Magar que los Proyeutos contienen enllaces a sitios web y recursos de terceros, nun empobinamos nin somos responsables de la so disponibilidá o fidelidá, nin del conteníu, productos o servicios rellacionaos (incluyendo, ensin llimitación, tolos virus o funciones inhabilitadores), nin tenemos nenguna obligación de monitorizar tal conteníu de terceros.
You are solely responsible for your use of any third-party websites or resources. Although the Projects contain links to third-party websites and resources, we do not endorse and are not responsible or liable for their availability, accuracy, or the related content, products, or services (including, without limitation, any viruses or other disabling features), nor do we have any obligation to monitor such third-party content.
</div>
</div>


{{anchor|10}}
{{anchor|10}}
<span id="10._Management_of_Websites"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==10. Management of Websites==
==10. Remanamientu de sitios web==

<div class="mw-translate-fuzzy">
La comunidá tien el fin principal de crear y facer cumplir polítiques que s'apliquen a les distintes ediciones de los Proyeutos. Na Fundación Wikimedia, raramente intervenimos nes decisiones de la comunidá tocantes a les polítiques y la so aplicación. En dalgún casu raru, pue ser necesario, o la comunidá pue pidinos, que nos dirixamos a un usuariu especialmente problemáticu debío a una alteración significativa nun Proyeutu o a un comportamientu peligrosu. Nestos casos, acutamos el drechu, pero nun tenemos obligación de:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|by contacting us directly]]. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.
The community has the primary role in creating and enforcing policies applying to the different Project editions. At the Wikimedia Foundation, we rarely intervene in community decisions about policy and its enforcement. In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, but do not have the obligation to:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to {{email|info|wikimedia.org}} or a more language-specific address from the [[:m:Special:MyLanguage/Volunteer Response Team|Volunteer Response Team page]]. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.
* Investigate your use of the service (a) to determine whether a violation of these Terms of Use, Project edition policy, or other applicable law or policy has occurred, or (b) to comply with any applicable law, legal process, or appropriate governmental request;
* Detect, prevent, or otherwise address fraud, security, or technical issues or respond to user support requests;
* Refuse, disable, or restrict access to the contribution of any user who violates these Terms of Use;
* Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat copyright infringement;
* Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
* Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.
In the interests of our users and the Projects, in the extreme circumstance that any individual has had his or her account or access blocked under this provision, he or she is prohibited from creating or using another account on or seeking access to the same Project, unless we provide explicit permission. Without limiting the authority of the community, the Wikimedia Foundation itself will not ban a user from editing or contributing or block a user's account or access solely because of good faith criticism that does not result in actions otherwise violating these Terms of Use or community policies.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:
The Wikimedia community and its members may also take action when so allowed by the community or Foundation policies applicable to the specific Project edition, including but not limited to warning, investigating, blocking, or banning users who violate those policies. You agree to comply with the final decisions of dispute resolution bodies that are established by the community for the specific Project editions (such as arbitration committees); these decisions may include sanctions as set out by the policy of the specific Project edition.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* Investigar el to usu del serviciu (a) pa determinar si se violaron estos Términos d'Usu, una política de la edición d'un Proyeutu, o cualesquier otra política o llei aplicable, o (b) pa cumplir con toles lleis aplicables, procesos llegales o pidimientos gubernamentales pertinentes;
* Deteutar, prevenir o de cualesquier mou abordar casos de fraude, de seguridá o téunicos, o responder a solicitúes d'encontu d'usuariu;
* Refugar, deshabilitar o restrinxir l'accesu a les contribuciones de cualesquier usuariu que viole estos Términos d'Usu;
* Torgar qu'un usuariu edite o bloquiar la cuenta d'un usuariu o'l so accesu por aiciones que violen estos Términos d'Usu, incluyendo infraiciones reincidentes de drechos d'autor;
* Tomar midíes llegales escontra los usuarios que violen estos Términos d'Usu (incluyendo informes a les autoridaes policiales); y
* Remanar d'otru mou los sitios web de los Proyeutos de forma que se facilite'l so funcionamientu apropiáu y se protexan los drechos, la propiedá y la seguridá tanto nuesa como de los nuesos usuarios, llicenciatarios, socios y el públicu en xeneral.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
Especially problematic users who have had accounts or access blocked on multiple Project editions may be subject to a ban from all of the Project editions, in accordance with the [[meta:Global bans|Global Ban Policy]]. In contrast to Board resolutions or these Terms of Use, policies established by the community, which may cover a single Project edition or multiple Projects editions (like the Global Ban Policy), may be modified by the relevant community according to its own procedures.
* Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
* Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|upon request]].
The blocking of an account or access or the banning of a user under this provision shall be in accordance with Section 12 of these Terms of Use.
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{anchor|11}}
N'interés de los nuesos usuarios y de los Proyeutos, na circunstancia estrema en que a dalgún individuu se-y tenga bloquiao la so cuenta o'l so accesu por esta causa, prohíbese-y crear o usar otra cuenta o tratar d'acceder al mesmu proyeutu, a nun ser que-y deamos un consentimientu esplícitu. Ensin llimitar l'autoridá de la comunidá, la Fundación Wikimedia nun torgará la edición o contribución nin bloquiará la cuenta d'usuariu o'l so accesu namái por facer crítiques de bona fe que nun resulten n'aiciones que violen estos Términos d'Usu o les polítiques de la comunidá.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==11. Resolutions and Project Policies==
</div>
</div>


La comunidá de Wikimedia y los sos miembros tamién puen tomar aiciones cuando se-yos permita al traviés de la comunidá o de les polítiques de la Fundación d'una edición de Proyeutu específica, incluyendo pero non llimitándose a avisar, investigar, bloquiar o torgar usuarios que violen estes polítiques. Aceutes cumplir les decisiones finales de les entidaes de resolución de la disputa que s'establezan pola comunidá pa les ediciones de Proyeutu específiques (como comités d'arbitraxe); estes decisiones puen incluyir sanciones talo y como queda descrito nes polítiques de la edición de Proyeutu específica.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

The Wikimedia Foundation Board of Trustees releases [[:wmf:Resolutions|official policies]] from time to time. Some of these policies may be mandatory for a particular Project or Project edition, and, when they are, you agree to abide by them as applicable.
Los usuarios especialmente problemáticos que tuvieran les cuentes o l'accesu bloquiáu en varies ediciones de Proyeutu puen tar suxetos a una espulsión de toles ediciones de los Proyeutos, acordies cola [[:m:Special:MyLanguage/Global bans|Política d'Espulsión Global]]. En contraste coles resoluciones del Conseyu d'Alministración o d'estos Términos d'Usu, les polítiques afitaes pola comunidá, que puen cubrir una sola o varies ediciones de Proyeutu (como la Política d'Espulsión Global), puen ser modificaes polos usuarios acordies colos sos propios procedimientos.

<div class="mw-translate-fuzzy">
El bloquéu d'una cuenta o'l so accesu o la espulsión d'un usuariu baxo estos términos fadráse acordies cola Seición 12 d'estos Términos d'Usu.
</div>
</div>


{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to [[Special:MyLanguage/Policy:Office actions#appeals|submit an appeal]].  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.
==12. Termination ==
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us [[{{foundationsite|1=about/contact/}}|at our postal address]] if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.
Though we hope you will stay and continue to contribute to the Projects, you can stop using our services any time. In certain (hopefully unlikely) circumstances it may be necessary for either ourselves or the Wikimedia community or its members (as described in Section 10) to terminate part or all of our services, terminate these Terms of Use, block your account or access, or ban you as a user. If your account or access is blocked or otherwise terminated for any reason, your public contributions will remain publicly available (subject to applicable policies), and, unless we notify you otherwise, you may still access our public pages for the sole purpose of reading publicly available content on the Projects. In such circumstances, however, you may not be able to access your account or settings. We reserve the right to suspend or end the services at any time, with or without cause, and with or without notice. Even after your use and participation are banned, blocked or otherwise suspended, these Terms of Use will remain in effect with respect to relevant provisions, including Sections 1, 3, 4, 6, 7, 9-15, and 17.
</div>
</div>


{{anchor|11}}
<div style="background: #FFFFCD;">
<span id="11._Resolutions_and_Project_Policies"></span>
==11. Resoluciones y polítiques de los Proyeutos==


El Conseyu d'Alministración de la Fundación Wikimedia publica [[Special:MyLanguage/Resolutions|polítiques oficiales]] de cuando en vez. Dalguna d'estes polítiques pue ser obligatoria pa un Proyeutu o edición de Proyeutu en particular, y, cuando asina seya, aceutes cumplir con ella en tolos sos términos.
{{anchor|13}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==13. Disputes and Jurisdiction==
</div>


{{anchor|12}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 12. API Terms ==
''Highlighted for emphasis''
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the [[:m:Special:MyLanguage/User-Agent policy|User-Agent Policy]], the [[wikitech:Robot policy|Robot Policy]], and the [[:mw:Special:MyLanguage/API:Etiquette|API:Etiquette]] (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.
We hope that no serious disagreements arise involving you, but, in the event there is a dispute, we encourage you to seek resolution through the dispute resolution procedures or mechanisms provided by the Projects or Project editions and the Wikimedia Foundation. If you seek to file a legal claim against us, you agree to file and resolve it exclusively in a state or federal court located in San Francisco County, California. You also agree that the laws of the State of California and, to the extent applicable, the laws of the United States of America will govern these Terms of Use, as well as any legal claim that might arise between you and us (without reference to conflict of laws principles). You agree to submit to the personal jurisdiction of, and agree that venue is proper in, the courts located in San Francisco County, California, in any legal action or proceeding relating to us or these Terms of Use.
</div>
</div>


{{anchor|13}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="13._Termination"></span>
To ensure that disputes are dealt with soon after they arise, you agree that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action you might have arising out of or related to use of our services or these Terms of Use must be filed within the applicable statute of limitations or, if earlier, one (1) year after the pertinent facts underlying such claim or cause of action could have been discovered with reasonable diligence (or be forever barred).
== 13. Finamientu del alcuerdu ==

<div class="mw-translate-fuzzy">
Magar qu'esperamos que sigas contribuyendo nos Proyeutos, pues dexar d'usar los nuesos servicios en cualesquier momentu. En delles (esperamos improbables) circunstancies pue ser necesario tanto pa nós mesmos como pa la comunidá de Wikimedia o los sos miembros (talo como queda descrito na Seición 10) finar con parte de o con tolos nuesos servicios, finar con estos Términos d'Usu, bloquiar la to cuenta o l'accesu, o espulsate como usuariu. Si la to cuenta o accesu tán bloquiaos o finaos de dalguna manera por cualesquier motivu, les tos contribuciones públiques permanecerán disponibles públicamente (suxetes a les polítiques aplicables), y, a nun ser que te notifiquemos otro, tovía podrás acceder a les nueses páxines públiques col únicu motivu de lleer el conteníu públicamente disponible nos Proyeutos. En tales circunstancies, sicasí, nun pues acceder a la to cuenta o configuraciones. Reservámonos el drechu a suspender o finar los servicios en cualesquier momentu, con o ensin causa, y con o ensin avisu. Mesmo depués de que'l to usu y participación tean torgaos, bloquiaos o suspendíos de dalguna manera, estos Términos d'Usu siguirán siendo efeutivos no tocante a les disposiciones relevantes, incluyendo les Seiciones 1, 3, 4, 6, 7, 9-15 y 17.
</div>
</div>


{{anchor|14}}
{{anchor|14}}
== <span style="background: #FFFFCD;">14. Disputes y xurisdicción</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div style="background: #FFFFCD;">''Destacao pa enfatizar''
==14. Disclaimers==
</div>


Esperamos que nun te surdan desalcuerdos serios pero, nel casu d'haber una disputa, encamentámoste que busques la resolución al traviés de los procedimientos de resolución de disputes o los mecanismos furníos polos Proyeutos o les ediciones de Proyeutos y la Fundación Wikimedia. Si quies presentar una reclamación llegal escontra nós, aceutes presentala y resolvela esclusivamente nun xulgáu estatal o federal del Condáu de San Francisco, California. Tamién aceutes que les lleis del Estáu de California y, na estensión aplicable, les lleis de los Estaos Xuníos d'América gobernarán estos Términos d'Usu, asina como cualesquier reclamación llegal que pudiera surdir ente tu y nós (ensin referencia a conflictos de los principios de les lleis). Aceutes unviar a la xurisdicción personal de, y aceutes que'l llugar ye apropiáu, los xulgaos allugaos nel Condáu de San Francisco, California, pa cualesquier aición o procedimientu llegal rellativu a nós o a estos Términos d'Usu.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Highlighted for emphasis''
</div>


P'asegurar que les disputes s'efeutúen lluego, aceutes que, magar cualesquier estatutu o llei que diga lo contrario, cualesquier reclamación o causa d'aición que pudieras presentar en rellación al usu de los nuesos servicios o estos Términos d'Usu han ser efeutuaos dientro del plazu qu'afita l'estatutu de llimitaciones aplicables o, si fuera enantes, hasta un (1) añu depués de que los fechos pertinentes que xeneren la reclamación o la causa d'aición fueran descubiertos con dilixecia razonable (o se torgaran pa siempre).
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
At the Wikimedia Foundation, we do our best to provide educational and informational content to a very wide audience, but your use of our services is at your sole risk. We provide these services on an "as is" and "as available" basis, and we expressly disclaim all express or implied warranties of all kinds, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, and non-infringement. We make no warranty that our services will meet your requirements, be safe, secure, uninterrupted, timely, accurate, or error-free, or that your information will be secure.
</div>


{{Tunit|123|'''Marketing Company Mediations'''}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are '''binding''' mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.
We are not responsible for the content, data, or actions of third parties, and you release us, our directors, officers, employees, and agents from any claims and damages, known and unknown, arising out of or in any way connected with any claim you have against any such third parties. No advice or information, whether oral or written, obtained by you from us or through or from our services creates any warranty not expressly stated in these Terms of Use.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.
Any material downloaded or otherwise obtained through your use of our services is done at your own discretion and risk, and you will be solely responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the download of any such material. You agree that we have no responsibility or liability for the deletion of, or the failure to store or to transmit, any content or communication maintained by the service. We retain the right to create limits on use and storage at our sole discretion at any time with or without notice.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.
Some states or jurisdictions do not allow the types of disclaimers in this section, so they may not apply to you either in part or in full depending on the law.
</div>
</div>


{{anchor|15}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.
==15. Limitation on Liability==
</div>
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Highlighted for emphasis''
</div>
</div>
{{anchor|15}}
== <span style="background: #FFFFCD;">15. Avisos llegales</span> ==
<div style="background: #FFFFCD;">
{{Tunit|1=106|2=''Highlighted for emphasis''}}


Na Fundación Wikimedia facemos lo posible por furnir conteníu educativu y informativu a una audiencia mui estensa, pero l'usu que faigas de los nuesos servicios ye baxo'l to únicu riesgu. Furnimos estos servicios "como son" y "como tán disponibles", y renunciamos espresamente a cualesquier garantía espresa o implícita de cualesquier mena, incluyendo pero nun llimitándose a garantíes implícites de mercantibilidá, idoneidá pa un usu particular y non infrautivu. Nun garantizamos que los nuesos servicios cumplan los tos requerimientos, seyan seguros, non interrumpíos, oportunos, precisos o llibres de fallos, o que la to información tea segura.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Wikimedia Foundation will not be liable to you or to any other party for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data, or other intangible losses, regardless of whether we were advised of the possibility of such damage. In no event shall our liability exceed one thousand U.S. dollars (USD 1000.00) in aggregate. In the case that applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability or incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion may not apply to you, although our liability will be limited to the fullest extent permitted by applicable law.
</div></div>


Nun somos responsables del conteníu, datos o aiciones de terceros, y esimes a los nuesos direutores, funcionarios, emplegaos y axentes de cualesquier reclamación o dañu, conocíu o non, que surda o tea de dalgún mou rellacionáu con cualesquier reclamación que tengas escontra terceros. Nengún avisu o información, seya oral o escrita, obtenida por ti de nós o al traviés de nós o de los nuesos servicios, crea nenguna garantía non afitada espresamente nestos Términos d'Usu.
{{anchor|16}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==16. Modifications to these Terms of Use ==
</div>


Cualesquier material descargáu o obteníu de cualesquier otra forma al traviés del usu de los nuesos servicios faise baxo la to propia cuenta y riesgu, y tu vas ser l'únicu responsable de cualesquier dañu que se puea facer al to sistema o de cualesquier perda de datos que resulte de la descarga de talu material. Aceutes que nun tenemos responsabilidá o obligación pol desaniciu de, o'l fallu al guardar o tresmitir, cualesquier conteníu o comunicación caltenida pol serviciu. Reservamos el drechu a crear llímites d'usu y almacenamientu en cualesquier momentu con o ensin avisu previu.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Just as the Wikimedia community's input is essential for the growth and maintenance of the Projects, we believe that community input is essential for these Terms of Use to properly serve our users. It is also essential for a fair contract. Therefore, we will provide these Terms of Use, as well as any substantial future revisions of these Terms of Use, to the community for comment at least thirty (30) days before the end of the comment period. If a future proposed revision is substantial, we will provide an additional 30 days for comments after posting a translation of the proposed revision in at least three languages (selected at our discretion). The community will be encouraged to translate the proposed revision in other languages as appropriate. For changes for legal or administrative reasons, to correct an inaccurate statement, or changes in response to community comments, we will provide at least three (3) days' notice.
</div>


Dalgunos estaos o xurisdicciones nun permiten les llimitaciones de responsabilidá d'esta seición, asina que nun puen aplicásete nin en parte nin na totalidá dependiendo de la llei.</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{anchor|16}}
Because it may be necessary to modify these Terms of Use from time to time, we will provide notice of such modifications and the opportunity to comment via the Project websites, and via a notification on [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/WikimediaAnnounce-l WikimediaAnnounce-L]. However, we ask that you please periodically review the most up-to-date version of these Terms of Use (available at [[foundation:Terms of use|http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms of use]]). Your continued use of our services after the new Terms of Use become official following the notice and review period constitutes an acceptance of these Terms of Use on your part. For the protection of the Wikimedia Foundation and other users like yourself, if you do not agree with our Terms of Use, you cannot use our services.
== <span style="background: #FFFFCD;">16. Llimitación de responsabilidá</span> ==
</div>
<div style="background: #FFFFCD;">
{{Tunit|1=106|2=''Highlighted for emphasis''}}


La Fundación Wikimedia nun va ser responsable énte ti o énte nenguna otra parte, de nengún dañu direutu, indireutu, accidental, especial, resultante o exemplar, incluyendo pero nun llimitándose a, daños por perda de beneficios, fondos, usu, datos o otres perdes intanxibles, independientemente de si fuera alvertida la posibilidá del mentáu dañu. De nenguna manera la nuesa responsabilidá sedrá mayor de mil dólares estaunidenses (1.000,00 USD) en total. Nel casu de que la llei aplicable nun permita la llimitación o esclusión de responsabilidá o de daños accidentales o resultantes, la llimitación o esclusión d'enantes nun se te sedrá aplicable, magar que la nuesa responsabilidá tará llimitada a la mayor posible permitida pola llei aplicable.</div>
{{anchor|17}}
{{anchor|17}}
<span id="17._Modifications_to_these_Terms_of_Use"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 17. Modificaciones a estos Términos d'Usu ==
==17. Other Terms==
</div>


Como l'aporte de la comunidá de Wikimedia ye esencial pal crecimientu y caltenimientu de los Proyeutos, camentamos que l'aporte ye esencial pa qu'estos Términos d'Usu sirvan adecuadamente a los nuesos usuarios. Tamién ye esencial pa un contratu honráu. Poro, ufriremos estos Términos d'Usu, asina como cualesquier revisión futura sustancial d'estos Términos d'Usu, a la comunidá pa que seya comentada a lo menos trenta (30) díes enantes del fin del periodu de comentarios. Si una revisión futura propuesta ye sustancial, ufriremos un periodu de 30 díes adicionales pa comentarios depués de publicar una traducción de la revisión propuesta n'a lo menos tres llingües (seleicionaes pola nuesa cuenta). La comunidá sedrá animada a traducir la revisión propuesta a otres llingües como seya apropiao. Pa camudamientos por motivos llegales o alministrativos, pa correxir una afirmación inexauta, o camudamientos en rempuesta a los comentarios de la comunidá, ufrimos a lo menos tres (3) díes.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These Terms of Use do not create an employment, agency, partnership, or joint venture relationship between you and us, the Wikimedia Foundation. If you have not signed a separate agreement with us, these Terms of Use are the entire agreement between you and us. If there is any conflict between these Terms of Use and a signed written agreement between you and us, the signed agreement will control.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Como pue ser necesario modificar estos Términos d'Usu de cuando en vez, notificaremos tales modificaciones y la posibilidá de comentales al traviés de los sitios web de los Proyeutos, y al traviés d'una modificación en [[mail:wikimediaannounce-l|WikimediaAnnounce-l]]. Sicasí, pidímoste por favor que periódicamente revises la versión más anovada d'estos Términos d'Usu (disponible en $2). El to usu continuáu de los nuesos servicios depués de que los Términos d'Usu nuevos seyan oficiales tres del periodu de notificación y revisión constitúi una aceutación d'estos Términos d'Usu pela to parte. Pa la proteición de la Fundación Wikimedia y d'otros usuarios como tu, si nun aceutes los nuesos Términos d'Usu, nun pues usar los nuesos servicios.
You agree that we may provide you with notices, including those regarding changes to the Terms of Use, by email, regular mail, or postings on Project websites.
</div>
</div>


{{anchor|18}}
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="18._Other_Terms"></span>
If in any circumstance, we do not apply or enforce any provision of these Terms of Use, it is not a waiver of that provision.
== 18. Otros términos ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Estos Términos d'Usu nun creen una rellación d'emplegu, axencia, sociedá o empresa conxunta ente tu y nós, la Fundación Wikimedia. Si nun roblasti un alcuerdu con nós per separáu, estos Términos d'Usu van ser l'únicu alcuerdu entre tu y nós. Si hai dél conflictu ente estos Términos d'Usu y un alcuerdu robláu per escrito ente tu y nós, l'alcuerdu escritu sedrá'l válidu.
You understand that, unless otherwise agreed to in writing by us, you have no expectation of compensation for any activity, contribution, or idea that you provide to us, the community, or the Wikimedia Projects or Project editions.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Aceutes que podemos proporcionate avisos, incluyendo los rellacionaos cola modificación de los Términos d'Usu, tanto per corréu electrónicu como per corréu ordinariu o publicaciones nos sitios web de los Proyeutos.
Notwithstanding any provision to the contrary in these Terms of Use, we (the Wikimedia Foundation) and you agree not to modify the applicable terms and requirements of any free license that is employed on the Projects or Project editions when such free license is authorized by these Terms of Use.
</div>
</div>


Si en dalguna circunstancia nun aplicamos o facemos cumplir dalguna disposición d'estos Términos d'Usu, nun tamos renunciando a la mentada disposición.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
These Terms of Use were written in English (U.S.). While we hope that translations of these Terms of Use are accurate, in the event of any differences in meaning between the original English version and a translation, the original English version takes precedence.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Comprendes que, a nun ser que tea alcordao per escrito con nós de dalguna otra manera, nun esperes nenguna compensación por nenguna actividá, contribución o idea que nos apurras a nós, a la comunidá o a los Proyeutos o ediciones de Proyeutos de Wikimedia.
If any provision or part of a provision of these Terms of Use is found unlawful, void, or unenforceable, that provision or part of the provision is deemed severable from these Terms of Use and will be enforced to the maximum extent permissible, and all other provisions of these Terms of Use will remain in full force and effect.
</div>
</div>


Nun siendo cualesquier disposición a la escontra nestos Términos d'Usu, nós (la Fundación Wikimedia) y tu aceutamos nun modificar los términos aplicables y requerimientos de cualesquier llicencia llibre emplegada nos Proyeutos o ediciones de Proyeutos cuando tala llicencia llibre tea autorizada por estos Términos d'Usu.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Thank You!==
</div>


Estos Términos d'Usu foron escritos n'inglés (d'Estaos Xuníos). Anque esperamos que les traducciones d'estos Términos d'Usu seyan fieles, nel casu de qu'heba diferencies de significáu ente la versión orixinal inglesa y una traducción, la versión orixinal inglesa tien prioridá.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

We appreciate your taking the time to read these Terms of Use, and we are very happy to have you contributing to the Projects and using our services. Through your contributions, you are helping to build something really big – not only an important collection of collaboratively edited reference Projects that provides education and information to millions who might otherwise lack access, but also a vibrant community of like-minded and engaged peers, focused on a very noble goal.
Si una disposición o parte d'una disposición d'estos Términos d'Usu ye atopada illícita, nula o inaplicable, esa disposición o parte de la disposición sedrá dixebrada d'estos Términos d'Usu y sedrá aplicada na so máxima estensión posible, quedando'l restu de les disposiciones d'estos Términos d'Usu con total vigor y efeutu.
</div>

<span id="Thank_You!"></span>
==¡Gracies!==


Apreciamos qu'echaras tiempu en lleer estos Términos d'Usu, y ye pa nós un motivu de gayola que teas contribuyendo nos Proyeutos y usando los nuesos servicios. Per aciu de les tos contribuciones, tas ayudando a construyir dalgo bien grande; non solo una coleición importante de Proyeutos de referencia editaos collaborativamente que furnen educación y información a millones de persones que d'otru mou nun podríen tener accesu, sinón tamién una vibrante comunidá de xente afín y involucrada, enfocada nun fin mui noble.
----
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''These Terms of Use went into effect on June 7, 2023. Previous versions of the terms:'''
----
'''These Terms of Use went into effect on June 16, 2014. Previous versions of the terms:'''
* '''<span class='plainlinks'>[https://wikimediafoundation.org/w/index.php?title=Terms_of_Use&oldid=82013 Terms of Use (2012-2014)]</span>: effective from May 24, 2012 until June 16, 2014'''
* '''<span class='plainlinks'>[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Archive:Terms_of_Use_(2009) Terms of Use (2009)]</span>: effective from 2009 until May 24, 2012.'''
</div>
</div>
* '''<span class='plainlinks'><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[{{fullurl:Policy:Terms_of_Use|oldid=98524}} Terms of Use (2014–2023)]: effective from June 16, 2014, until June 7, 2023</span></span>'''

* '''<span class='plainlinks'><span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[{{fullurl:Policy:Terms_of_Use|oldid=82013}} Terms of Use (2012–2014)]: effective from May 24, 2012, until June 16, 2014</span></span>'''
* '''<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[Special:MyLanguage/Archive:Terms of Use (2009)|Terms of Use (2009)]]: effective from 2009 until May 24, 2012</span>'''
<hr />
'''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}'''
'''{{Disclaimer for translation|textonly=yes}}'''


[[Category:Terms of Use]]
[[Category:Terms of Use{{#translation:}}| ]]
[[Category:Policies]]
[[Category:Policies{{#translation:}}]]

Latest revision as of 07:48, 31 March 2024

Atayu:
ToU

Los nuesos Términos d'Usu

Camienta nun mundu nel que cada ser humanu pue compartir llibremente p'aumentar tol conocimientu. Esi ye'l nuesu llabor.La nuesa visión de los proyeutos

¡Bienllegáu a Wikimedia! La Fundación Wikimedia, Inc. ("nós"), ye una organización ensin ánimu de porgüeyu cola misión d'animar y sofitar a xente de tol mundu a coleicionar y desenrollar conteníu baxo una llicencia llibre o nel dominiu públicu, y a espardelo global y eficientemente, llibre de cargos.

Pa sofitar a la nuesa vibrante comunidá, proporcionamos la infraestructura esencial y el marcu organizativu pal desenrollu de Proyectos wiki multillingües y les sos ediciones (talo y como s'esplica equí) y otros esfuercios que sirvan a esta misión. Naguamos por facer y caltener conteníu educativu y informativu de los Proyeutos disponibles n'internet llibres de cargos y pa siempre.

Dámoste ("tu" o l'"usuariu") la bienllegada como llector, editor, autor o collaborador a los Proyeutos Wikimedia, y animámoste a que te xunas a la comunidá de Wikimedia. Enantes de participar, sicasí, pidímoste por favor que lleas y deas el vistu bonu a los Términos d'Usu siguientes ("Términos d'Usu").

Resumen

Estos Términos d'Usu esplíquente los servicios públicos de la Fundación Wikimedia, la nuesa rellación contigo como usuariu, y los drechos y deberes que nos guíen a toos. Queremos que sepas qu'agospiamos una ablucante cantidá de conteníu educativu y informativu, siendo aportáu y siendo vidable por usuarios como tu. Xeneralmente nun contribuyimos, monitorizamos nin desaniciamos conteníu (cola rara esceición de polítiques como estos Términos d'Usu o notificaciones llegales como DMCA). Esto significa que'l control editorial ta nes tos manes y nes de los tos usuarios compañeros que creáis y remanáis el conteníu. Nós únicamente agospiamos esti conteníu.

La comunidá (la rede d'usuarios que tán construyendo y usando de contino los distintos sitios o Proyeutos) ye'l mediu principal pel que s'algamaron los oxetivos de la misión. La comunidá contribúi y ayuda a controlar los nuesos sitios. La comunidá asume la función crítica de crear y xestionar polítiques pa les ediciones específiques de Proyeutos (como les ediciones n'otres llingües del proyeutu Wikipedia o la edición multillingüe de Wikimedia Commons).

Convidámoste a xunite como collaborador, editor o autor, pero has siguir les polítiques que controlen cada una de les ediciones independientes de los Proyeutos. El más grande de los nuesos Proyeutos ye Wikipedia, pero tamién agospiamos otros Proyeutos, caún con oxetivos y métodos de trabayu distintos. Cada edición de Proyeutu tien un equipu de collaboradores, editores o autores que trabayen xuntos pa crear y remanar el conteníu nesa edición de Proyeutu. Convidámoste a xunite a estos equipos y a trabayar con ellos p'ameyorar estos Proyeutos. Como nos dedicamos a ufrir conteníu al públicu accesible llibremente, normalmente requerimos que tol conteníu col que contribúis tea disponible baxo una llicencia llibre o nel dominiu públicu.

Por favor, ten en cuenta que yes llegalmente responsable de toles tos contribuciones, ediciones y reutilización del conteníu Wikimedia baxo les lleis de los Estaos Xuníos d'América y d'otres lleis aplicables (que puen incluyir les lleis onde vives tu o onde edites conteníu). Esto significa que ye importante que tengas precaución cuando publiques conteníu. A la lluz d'esta responsabilidá, tenemos delles regles tocante a lo que nun pues publicar, lo más d'ello pola to propia proteición o pola proteición d'otros usuarios como tu. Por favor, recuerda que'l conteníu qu'agospiamos ye namái pa fines d'información xeneral, si necesites asesoramientu espertu pa una cuestión en particular (como asuntos médicos, llegales o financieros), habríes buscar ayuda d'un profesional llicenciáu o cualificáu. Tamién incluyimos otros avisos y llimitaciones de responsabilidá, asina que por favor llei estos Términos d'Usu completamente.

Pa mayor claridá, otres organizaciones, como los capítulos llocales de Wikimedia y asociaciones, que puen compartir la mesma misión, son llegalmente independientes, tán separtaes de la Fundación Wikimedia y nun tienen responsabilidá sobre les operaciones del sitiu web o del so conteníu.

1. Los nuesos servicios

La Fundación Wikimedia dedícase a fomentar el crecimientu, desenrollu y distribución de conteníu llibre multillingüe, y a agospiar tol conteníu d'estos proyeutos basaos en wiki pal públicu llibre de cargos. El nuesu papel ye agospiar dalgunos de los proyeutos más collaborativamente editaos del mundu, que puen atopase equí. Sicasí, namái actuamos como un serviciu agospiador, calteniendo la infraestructura y el marcu organizativu que permite a los nuesos usuarios construyir los Proyeutos Wikimedia contribuyendo y editando'l conteníu ellos mesmos. Per aciu d'ello, hai un par de coses qu'habríes tener en cuenta al considerar la nuesa rellación contigo, los Proyeutos y los demás usuarios:

As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: The Project Websites we host, technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.

Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:

  1. Nun exercemos un papel editorial: Como los Proyeutos Wikimedia son editaos collaborativamente, tol conteníu qu'agospiamos ta furníu por usuarios como tu mesmu, y nun exercemos un papel editorial. Esto significa que xeneralmente nun monitorizamos nin editamos el conteníu de los sitios web de los Proyeutos, y nun garramos responsabilidá dala por esti conteníu. Asina mesmo, nun sofitamos nenguna opinión espresada al traviés de los nuesos servicios, y nun representamos nin garantizamos la veracidá, fidelidá o enfotu de cualquier conteníu publicáu pola comunidá. En cuenta d'ello, namái furnimos accesu al conteníu qu'editaron y col que contribuyeron los tos usuarios compañeros.
  2. Yes responsable de les tos aiciones: Yes llegalmente responsable de les tos ediciones y contribuciones nos Proyeutos Wikimedia, asina que pola ta propia proteición habríes tener precaución y evitar contribuyir con cualesquier conteníu que pudiera resultar en responsabilidá civil o penal baxo cualesquier llei aplicable. Especificando, les lleis aplicables inclúin a lo menos les lleis de los Estaos Xuníos d'América. Magar que podamos nun tar d'alcuerdu con tales aiciones, encamentamos a los editores y collaboradores que les autoridaes puen facer por aplicate lleis d'otros países, incluyendo les lleis llocales onde vives o onde ves o edites el conteníu. WMF normalmente nun pue ufrir proteición, garantía, inmunidá nin indemnizaciones.

2. Política de privacidá

Animámoste a que revises los términos de la nuesa Política de Privacidá, pa que teas alvertíu de cómo recoyemos y usamos la to información. Como los nuesos servicios los usa xente de tol mundu, la información personal que recoyemos pue ser archivada y procesada nos Estaos Xuníos d'América o en cualesquier otru país nel que nós o los nuesos axentes tengan instalaciones. Usando los nuesos servicios, almites cualesquier tresferencia d'información fuera del to país.

3. Conteníu qu'agospiamos

  1. Seique deas con material discutible o erroneu: Como furnimos una gran cantidá de conteníu producíu o recopiláu por usuarios compañeros, pues atopar material que te paeza ofensivu, erroneu, engañosu o discutible. Poro, pidímoste qu'uses el sentíu común y el xuiciu apropiáu al usar los nuesos servicios.
  2. El nuesu conteníu namái tien un fin d'información xeneral: Magar qu'agospiamos una gran cantidá d'información que cinca a temes profesionales, incluyendo asuntos médicos, llegales y financieros, esti conteníu preséntase namái pa fines d'información xeneral. Nun han interpretase como conseyos profesionales. Por favor busca conseyu profesional independiente en persones llicenciaes o cualificaes pa la estaya correspondiente en cuenta d'actuar énte cualesquier información, opinión o conseyu conteníu nos sitios web de los Proyeutos.

4. Astención de ciertes actividaes

Los Proyeutos agospiaos pola Fundación Wikimedia esisten gracies a la vibrante comunidá d'usuarios como tu que collaboren xuntos pa escribir, editar y revisar el conteníu. Tamos gayoleros de que participes nesta comunidá. Animámoste a que seyas cívicu y educáu nes tos interaiciones colos demás na comunidá, a qu'actúes de bona fe y a que faigas ediciones y contribuciones empobinaes a esparder la misión del Proyeutu compartíu.

Delles actividaes, seyan llegales o illegales, puen ser dañibles pa otros usuarios y puen violar les nueses regles, y otres actividaes puen obligate a responsabilidaes. Poro, pola to propia proteición y pola de los demás usuarios, nun pues participar de tales actividaes nos nuesos sitios. Estes actividaes inclúin:

Acosar y abusar de los demás
  • Participar n'acosu, amenaces, acechu, difamación o vandalismu; y
  • Tresmitir cadenes de corréu, corréu puxarra o corréu non deseáu a otros usuarios.
Violar la privacidá de los demás
  • Infrinxir los drechos de privacidá d'otros baxo les lleis de los Estaos Xuníos d'América o otres lleis aplicables (que puen incluyir les lleis d'onde vives o d'onde ves o edites el conteníu);
  • Solicitar información identificable personalmente pa fines d'acosu, esplotación, violación o privacidá, o pa cualesquier fin promocional o comercial non aprobáu esplícitamente pola Fundación Wikimedia; y
  • Solicitar información identificable personalmente a menores de 18 años pa fines illegales o violar cualesquier llei qu'aborde la salú y el bientar de los menores.
Participar en falsos testimonios, suplantación de personalidá o fraude
  • Publicar de mou intencionáu o con conocencia conteníu que constituya calumnies o difamaciones;
  • Publicar, cola intención d'engañar, conteníu que ye falsu o inexautu;
  • Facer por usurpar la identidá d'otru usuariu o individuu, representando falsamente la to afiliación a cualesquier persona o entidá, o usando'l nome d'usuariu d'otru usuariu cola intención d'engañar; y
  • Participar en fechos fraudulentos.
Cometer infraiciones
  • De drechos d'autor, marques rexistraes, patentes o cualesquier otru drechu de propiedá baxo les lleis aplicables.
Usar indebidamente los nuesos servicios pa otros fines illegales
  • Publicar pornografía infantil o cualesquier otru conteníu que viole les lleis aplicables a la pornografía infantil;
  • Publicar o traficar con material obscenu que seya illícitu baxo les lleis aplicables; y
  • Usar los servicios de mou inconsistente coles lleis aplicables.
Participar nun usu perxudicial o illegal de les instalaciones
  • Publicando o distribuyendo conteníu que poseya virus, software malintencionáu, guxanos, caballos de troya, códigu maliciosu o cualesquier otru dispositivu que pudiera dañar la nuesa infraestructura téunica, el nuesu sistema o lo d'otros usuarios;
  • Participando n'usos automatizaos del sitiu que seyan abusivos o perxudiciales pa los servicios y que nun tengan sío aprobaos pola comunidá de Wikimedia;
  • Perxudicando los servicios allugando una carga indebida nun sitiu web d'un Proyeutu o nes redes o sirvidores coneutaos a un sitiu web d'un Proyeutu;
  • Perxudicando los servicios inundando cualesquiera de los sitios web d'un Proyeutu con comunicaciones o demás tráficu que suxera un intentu non seriu d'usar el sitiu web del Proyeutu pal fin pol que se diseñó esti;
  • Acceder, manipular o usar a sabiendes cualesquiera de les nueses estayes non públiques nos nuesos sistemes informatizaos ensin autorización; y
  • Sondiar, escaniar o probar la vulnerabilidá de cualesquiera de los nuesos sistemes téunicos o redes a nun ser que se cumplan toles condiciones siguientes:
  • Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
  • Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
  • Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
  • que tales aiciones nun abusen o trestornen sobre manera los nuesos sistemes téunicos o redes;
  • que tales aiciones nun seyan pa porgüeyu personal (sacante pal creitu del to trabayu);
  • qu'informes de cualesquier vulnerabilidá a los desenrolladores de MediaWiki (o lo igües tu mesmu); y
  • que nun lleves a cabu tales aiciones con intención maliciosa o destructiva.

Paid Contributions Without Disclosure
Estos Términos d'usu torguen participar n'actividaes engañoses, incluyendo tracamundios d'afiliación, suplantamientu, y fraude. Como parte d'estes obligaciones, tienes de revelar la empresa, cliente, y afiliación al respeutive de cualquier collaboración pola que recibas, o esperes recibir, compensación. Tienes de revelalo polo menos d'una de les maneres siguientes:
  • una declaración na to páxina d'usuariu,
  • una declaración na páxina d'alderique de cualquier collaboración pagada, o
  • una declaración nel resume d'edición qu'acompaña a cualquier collaboración pagada.
  • In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
La llei aplicable, o les polítiques y normes de la comunidá y la Fundación, como les que traten los conflictos d'intereses, podríen torgar más les collaboraciones pagaes o riquir una declaración más detallada.
La comunidá d'un Proyectu de Wikimedia pué adoptar una política de declaración de collaboración pagada alternativa. Si un Proyectu adopta una política de declaración alternativa, pues cumplir con ella en llugar de los requisitos d'esta seición cuando contribuyas a esi Proyectu. Una política de collaboración pagada alternativa sólo sustituirá a estos requisitos si ta aprobada pola comunidá del Proyectu rellacionáu y apaez na páxina de política de declaración alternativa.
  • A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.
Pa mayor información, llee les EMF sobro declaración de collaboraciones pagaes.

Reservámonos el drechu a exercitar el nuesu criteriu de cumplimientu tocante a los términos descritos más arriba.

Marketing Company Mediations

Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors who investigate and enforce community policies. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.

5. Seguridá de la clave

Yes responsable de salvaguardar la to clave y d'enxamás amosala a nengún terceru.

6. Marques rexistraes

Magar que tienes una llibertá considerable pa reutilizar el conteníu de los sitios web de los Proyeutos, ye importante que, na Fundación Wikimedia, protexamos los nuesos drechos de marca rexistrada pa que podamos protexer a los nuesos usuarios de suplantadores de personalidá fraudulentos. Per aciu d'ello, pidímoste que por favor respetes les nueses marques rexistraes. Toles marques rexistraes de la Fundación Wikimedia pertenecen a la Fundación Wikimedia, y cualesquier usu de les nueses marques rexistraes, marques de serviciu, llogos o nomes de dominiu ha tar en cumplimientu con estos Términos d'Usu y cola nuesa política de marca rexistrada.

7. Llicencia del conteníu

Pa facer medrar el conocimientu y la cultura llibres en común, pídense a tolos usuarios que collaboren colos Proyeutos unos permisos amplios al públicu xeneral pa redistribuyir y reutilizar les sos contribuciones llibremente, con tal de que'l so usu seya atribuyíu apropiadamente y se garantice la mesma llibertá pa reutilizalo y redistribuyilo a cualesquier trabayu deriváu. Pa mantener el nuesu fin d'apurrir información llibre a la más amplia audiencia posible, pidimos que cuando seya necesario tol conteníu unviáu tea llicenciáu pa que seya llibremente reutilizable por tou aquel que quiera acceder a él.

Tu aceutes los requerimientos de llicencia siguientes:

  1. Testu del que tienes los drechos d'autor: Cuando unvies testu del que tienes los drechos d'autor, aceutes llicencialu baxo:

    • [$1 Llicencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported] (“CC BY-SA”), y
    • Llicencia GNU Free Documentation (“GFDL”) (ensin versionar, ensin seiciones, testu de portada nin de contraportada invariantes).

    (Los reutilizadores puen axustase a una o a dambes llicencies.)

    Reusers may comply with either license or both.


    La única esceición ye si la edición del Proyeutu o de la función requier una llicencia diferente. Nesti casu, aceutes llicenciar cualesquier testu col que contribuyas baxo esa llicencia particular. Por exemplu, nel momentu de la publicación d'esta versión de los Términos d'Usu, la Wikinews n'inglés obliga a que tol conteníu de testu tea llicenciáu baxo la Llicencia Creative Commons Attribution 2.5 Generic (CC BY 2.5) y nun requier una llicencia dual xunto con GFDL.

    Por favor, date cuenta de qu'estes llicencies permiten usos comerciales de les tos contribuciones, con tal de que talos usos cumplan los términos.

  2. Atribución: L'atribución ye una parte importante d'estes llicencies. Considerámoslo dando creitu onde se debe: a los autores como tu mesmu. Cuando contribúis con testu, aceutes que seyas atribuyíu de cualesquiera de les formes siguientes:
    1. Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL al artículu col que contribuyisti (yá que cada artículu tien una páxina d'historial que llista tolos autores y editores);
    2. Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a una copia en llinia alternativa y estable que seya accesible llibremente, que cumpla la llicencia y qu'ufra creitu a los autores d'una manera equivalente al creitu dau nel sitiu web del Proyeutu; o
    3. Al traviés d'una llista de tolos autores (pero por favor date cuenta de que les llistes d'autores puen ser filtraes pa escluyir contribuciones mui pequeñes o non relevantes).
  3. Importar testu: Pues importar testu qu'atopes en cualesquier otru llugar o del que seyas coautor con otros, pero nesti casu garantices que'l testu ta disponible baxo los términos compatibles cola llicencia CC BY-SA 3.0 (o, como queda esplicao más arriba, baxo otra llicencia que seya requerida esceicionalmente pola edición del Proyeutu o la función) ("CC BY-SA"). Nun se permite'l conteníu disponible namái baxo GFDL.

    Aceutes que, si importes testu baxo una llicencia CC BY-SA que requiera atribución, has acreitar al autor (o autores) d'una manera razonable. Onde tal creitu se dea normalmente al traviés d'historiales de páxines (como la copia interna en Wikimedia), ye abondo con dar l'atribución nel resume d'edición, que queda grabáu nel historial de la páxina al importar el testu. Los requerimientos d'atribución hai vegaes que son demasiao cafiantes en circunstancies particulares (independientemente de la llicencia), y pue haber casos en que la comunidá de Wikimedia decida que'l testu importáu nun pue ser usáu por esi motivu.

  4. Ficheros non de testu: Los ficheros non de testu tán disponibles baxo una variedá de llicencies distintes que persiguen el fin xeneral de permitir la reutilización y la redistribución non restrinxíes. Cuando contribúis con ficheros non de testu, aceutes que cumple los requerimientos d'eses llicencies como queda descrito na nuesa Política de Llicencies, y que tamién cumple los requerimientos de la edición del Proyeutu o función específiques na que tas contribuyendo. Mira tamién la Política de Llicencies de Wikimedia Commons pa más información tocante a contribuyir con ficheros non de testu nesi Proyeutu.
  5. Non revocación de llicencia: Sacante cuando seya consistente cola to llicencia, aceutes que nun vas revocar unillateralmente o buscar invalidación de cualesquier llicencia que tengas dao baxo estos Términos d'Usu a conteníu de testu o ficheros non de testu colos que contribuyeras a los Proyeutos o funciones de Wikimedia, inda si fines col usu de los nuesos servicios.
  6. Conteníu de dominiu públicu: ¡El conteníu del dominiu públicu ye bienllegáu! Ye importante, sicasí, que confirmes la condición de dominiu públicu del conteníu baxo la llei de los Estaos Xuníos d'América asina como baxo les lleis de cualesquier otru país como se requiera na edición específica del Proyeutu. Cuando contribúis con conteníu del dominiu públicu, garantices que'l material ta realmente nel dominiu públicu, y qu'aceutes etiquetalo apropiadamente.
  7. Reutilización: La reutilización del conteníu qu'agospiamos ye bienllegada, anque esisten esceiciones pa conteníu contribuyíu baxo un "usu honráu" o esenciones baxo la llei de drechos d'autor. Toa reutilización ha cumplir cola o coles llicencies subyacentes.
    Cuando reutilices o redistribúis una páxina de testu desenrollada pola comunidá de Wikimedia, aceutes atribuyir a los autores de cualesquiera de les formes siguientes:
    1. Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a la páxina o páxines que teas reutilizando (yá que cada páxina tien una páxina d'historial que llista tolos autores y editores);
    2. Al traviés d'un hiperenllaz (cuando seya posible) o URL a una copia en llinia alternativa y estable que seya accesible llibremente, que cumpla la llicencia y qu'ufra creitu a los autores d'una manera equivalente al creitu dau nel sitiu web del Proyeutu; o
    3. Al traviés d'una llista de tolos autores (pero por favor date cuenta de que les llistes d'autores puen ser filtraes pa escluyir contribuciones mui pequeñes o non relevantes).

    Si'l conteníu del testu foi importáu dende otra fonte, ye posible que'l conteníu tea llicenciáu baxo una llicencia compatible CC BY-SA pero non GFDL (como quedó descrito n'"Importar testu" más arriba). Nesti casu, aceutes cumplir cola llicencia compatible CC BY-SA y nun tienes la opción de rellicencialo baxo GFDL. Pa determinar la llicencia que s'aplica al conteníu que quies reutilizar o redistribuyir, habríes revisar el pie de páxina, l'historial de la páxina y la páxina d'alderique.

    Amás, por favor ten en cuenta que'l testu que seya orixináu en fontes esternes y importáu a un Proyeutu pue tar baxo una llicencia que prevea requerimientos d'atribución adicionales. Los usuarios aceuten indicar nidiamente estos requerimientos d'atribución adicionales. Dependiendo del Proyeutu, talos requerimientos puen apaecer, por exemplu, nun anunciu o n'otros sistemes d'anotación, señalando que dalgo o tol conteníu fuera publicao orixinalmente en cualesquier otru llugar. Cuando heba tales anotaciones visibles, los reutilizadores habrán calteneles.

    Pa tolos ficheros non de testu, aceutes cumplir con cualesquier llicencia baxo la que'l trabayu quedara disponible (pue sabese calcando nel trabayu y mirando la seición de llicencia na so páxina de descripción o revisando una páxina fonte aplicable d'esi trabayu). Al reutilizar cualesquier conteníu qu'agospiamos, aceutes cumplir colos requerimientos d'atribución relevantes que correspuendan cola llicencia o llicencies subyacentes.

  8. Cambeos o amestadures al material que tas reutilizando: Al camudar o facer amestadures al testu qu0obtuvisti d'un sitiu web d'un Proyeutu, aceutes llicenciar esti conteníu camudáu o amestáu baxo CC BY-SA 3.0 o posterior (o, como quedó esplicao más arriba, a cualesquier otra llicencia cuando seya esceicionalmente requerida pola edición del Proyeutu o función específicos).
    Cuando camudes o faes amestadures a cualesquier ficheru non de testu qu'obtuvieras d'un sitiu web d'un Proyeutu, aceutes llicenciar el conteníu camudáu o amestáu acordies con cualesquier llicencia baxo la que'l trabayu tuviera disponible.
    Tanto con conteníu de testu como con ficheros non de testu, aceutes indicar nidiamente que'l trabayu orixinal foi camudáu. Si tas reutilizando conteníu de testu nuna wiki, ye abondo con indicar nel historial de la páxina que ficisti un cambéu al testu importáu. Por cada copia o versión camudada que distribuyas, aceutes incluyir un mensaxe de llicencia qu'estableza la llicencia baxo la que'l trabayu ye publicáu, arriendes d'un hiperenllaz o un URL del testu de la llicencia o una copia de la propia llicencia.

8. Conformidá con DMCA

La Fundación Wikimedia quier asegurar que'l conteníu qu'agospiamos puea ser reutilizáu por otros usuarios ensin riesgu de responsabilidá y que nun tea infrinxendo los drechos de propiedá d'otros. Pa facer xusticia colos nuesos usuarios y con otros creadores y poseyedores de drechos d'autor, la nuesa política ye responder a notificaciones d'infraiciones que cumplen coles formalidaes del Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Según la DMCA, daremos fin, nes circunstancies apropiaes, a usuarios y poseyedores de cuentes del nuesu sistema y de la nuesa rede que seyan infrautores reincidentes.

Sicasí, tamién reconocemos que non toles notificaciones de finamientu son válides o de bona fe. Nestos casos, encamentamos fuertemente a los usuarios a informar con contranotificaciones cuando creyan apropiadamente qu'un pidimientu de finamientu DMCA seya non válidu o impropiu. Pa más información tocante a qué facer si camientes qu'una notificación DMCA foi informada non apropiadamente, seique quieras consultar el sitiu web Chilling Effects.

Si yes el propietariu d'un conteníu que tea siendo usáu inapropiadamente nún de los Proyeutos ensin el to permisu, pues solicitar que'l conteníu seya desaniciáu acordies col DMCA. Pa realizar esa solicitú, por favor únvianos un corréu electrónicu a legal@wikimedia.org o un escritu per corréu ordinariu al nuesu axente designáu a esta direición.

De forma alternativa, pues efeutuar una solicitú a la nuesa comunidá, que normalmente siempre remana los asuntos de drechos d'autor más rápida y eficientemente que como ordena'l DMCA. Nesti casu, pues unviar una notificación esplicando l'asuntu de los drechos d'autor. Pa una llista non exhaustiva y non autorizada de los procesos relevantes de les distintes ediciones de los Proyeutos, mira equí. Enantes de rellenar una reclamación DMCA, tamién tienes la opción d'unviar un corréu electrónicu a la comunidá en info@wikimedia.org.

9. Sitios web y recursos de terceros

Tu yes l'únicu responsable del usu que-y deas a cualesquier sitiu web o recursu de terceros. Magar que los Proyeutos contienen enllaces a sitios web y recursos de terceros, nun empobinamos nin somos responsables de la so disponibilidá o fidelidá, nin del conteníu, productos o servicios rellacionaos (incluyendo, ensin llimitación, tolos virus o funciones inhabilitadores), nin tenemos nenguna obligación de monitorizar tal conteníu de terceros.

10. Remanamientu de sitios web

La comunidá tien el fin principal de crear y facer cumplir polítiques que s'apliquen a les distintes ediciones de los Proyeutos. Na Fundación Wikimedia, raramente intervenimos nes decisiones de la comunidá tocantes a les polítiques y la so aplicación. En dalgún casu raru, pue ser necesario, o la comunidá pue pidinos, que nos dirixamos a un usuariu especialmente problemáticu debío a una alteración significativa nun Proyeutu o a un comportamientu peligrosu. Nestos casos, acutamos el drechu, pero nun tenemos obligación de:

It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons by contacting us directly. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.

Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to info@wikimedia.org or a more language-specific address from the Volunteer Response Team page. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.

If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.

In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:

  • Investigar el to usu del serviciu (a) pa determinar si se violaron estos Términos d'Usu, una política de la edición d'un Proyeutu, o cualesquier otra política o llei aplicable, o (b) pa cumplir con toles lleis aplicables, procesos llegales o pidimientos gubernamentales pertinentes;
  • Deteutar, prevenir o de cualesquier mou abordar casos de fraude, de seguridá o téunicos, o responder a solicitúes d'encontu d'usuariu;
  • Refugar, deshabilitar o restrinxir l'accesu a les contribuciones de cualesquier usuariu que viole estos Términos d'Usu;
  • Torgar qu'un usuariu edite o bloquiar la cuenta d'un usuariu o'l so accesu por aiciones que violen estos Términos d'Usu, incluyendo infraiciones reincidentes de drechos d'autor;
  • Tomar midíes llegales escontra los usuarios que violen estos Términos d'Usu (incluyendo informes a les autoridaes policiales); y
  • Remanar d'otru mou los sitios web de los Proyeutos de forma que se facilite'l so funcionamientu apropiáu y se protexan los drechos, la propiedá y la seguridá tanto nuesa como de los nuesos usuarios, llicenciatarios, socios y el públicu en xeneral.
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, upon request.

N'interés de los nuesos usuarios y de los Proyeutos, na circunstancia estrema en que a dalgún individuu se-y tenga bloquiao la so cuenta o'l so accesu por esta causa, prohíbese-y crear o usar otra cuenta o tratar d'acceder al mesmu proyeutu, a nun ser que-y deamos un consentimientu esplícitu. Ensin llimitar l'autoridá de la comunidá, la Fundación Wikimedia nun torgará la edición o contribución nin bloquiará la cuenta d'usuariu o'l so accesu namái por facer crítiques de bona fe que nun resulten n'aiciones que violen estos Términos d'Usu o les polítiques de la comunidá.

La comunidá de Wikimedia y los sos miembros tamién puen tomar aiciones cuando se-yos permita al traviés de la comunidá o de les polítiques de la Fundación d'una edición de Proyeutu específica, incluyendo pero non llimitándose a avisar, investigar, bloquiar o torgar usuarios que violen estes polítiques. Aceutes cumplir les decisiones finales de les entidaes de resolución de la disputa que s'establezan pola comunidá pa les ediciones de Proyeutu específiques (como comités d'arbitraxe); estes decisiones puen incluyir sanciones talo y como queda descrito nes polítiques de la edición de Proyeutu específica.

Los usuarios especialmente problemáticos que tuvieran les cuentes o l'accesu bloquiáu en varies ediciones de Proyeutu puen tar suxetos a una espulsión de toles ediciones de los Proyeutos, acordies cola Política d'Espulsión Global. En contraste coles resoluciones del Conseyu d'Alministración o d'estos Términos d'Usu, les polítiques afitaes pola comunidá, que puen cubrir una sola o varies ediciones de Proyeutu (como la Política d'Espulsión Global), puen ser modificaes polos usuarios acordies colos sos propios procedimientos.

El bloquéu d'una cuenta o'l so accesu o la espulsión d'un usuariu baxo estos términos fadráse acordies cola Seición 12 d'estos Términos d'Usu.

If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to submit an appeal.  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.

We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us at our postal address if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.

11. Resoluciones y polítiques de los Proyeutos

El Conseyu d'Alministración de la Fundación Wikimedia publica polítiques oficiales de cuando en vez. Dalguna d'estes polítiques pue ser obligatoria pa un Proyeutu o edición de Proyeutu en particular, y, cuando asina seya, aceutes cumplir con ella en tolos sos términos.

12. API Terms

We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the User-Agent Policy, the Robot Policy, and the API:Etiquette (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.

13. Finamientu del alcuerdu

Magar qu'esperamos que sigas contribuyendo nos Proyeutos, pues dexar d'usar los nuesos servicios en cualesquier momentu. En delles (esperamos improbables) circunstancies pue ser necesario tanto pa nós mesmos como pa la comunidá de Wikimedia o los sos miembros (talo como queda descrito na Seición 10) finar con parte de o con tolos nuesos servicios, finar con estos Términos d'Usu, bloquiar la to cuenta o l'accesu, o espulsate como usuariu. Si la to cuenta o accesu tán bloquiaos o finaos de dalguna manera por cualesquier motivu, les tos contribuciones públiques permanecerán disponibles públicamente (suxetes a les polítiques aplicables), y, a nun ser que te notifiquemos otro, tovía podrás acceder a les nueses páxines públiques col únicu motivu de lleer el conteníu públicamente disponible nos Proyeutos. En tales circunstancies, sicasí, nun pues acceder a la to cuenta o configuraciones. Reservámonos el drechu a suspender o finar los servicios en cualesquier momentu, con o ensin causa, y con o ensin avisu. Mesmo depués de que'l to usu y participación tean torgaos, bloquiaos o suspendíos de dalguna manera, estos Términos d'Usu siguirán siendo efeutivos no tocante a les disposiciones relevantes, incluyendo les Seiciones 1, 3, 4, 6, 7, 9-15 y 17.

14. Disputes y xurisdicción

Destacao pa enfatizar

Esperamos que nun te surdan desalcuerdos serios pero, nel casu d'haber una disputa, encamentámoste que busques la resolución al traviés de los procedimientos de resolución de disputes o los mecanismos furníos polos Proyeutos o les ediciones de Proyeutos y la Fundación Wikimedia. Si quies presentar una reclamación llegal escontra nós, aceutes presentala y resolvela esclusivamente nun xulgáu estatal o federal del Condáu de San Francisco, California. Tamién aceutes que les lleis del Estáu de California y, na estensión aplicable, les lleis de los Estaos Xuníos d'América gobernarán estos Términos d'Usu, asina como cualesquier reclamación llegal que pudiera surdir ente tu y nós (ensin referencia a conflictos de los principios de les lleis). Aceutes unviar a la xurisdicción personal de, y aceutes que'l llugar ye apropiáu, los xulgaos allugaos nel Condáu de San Francisco, California, pa cualesquier aición o procedimientu llegal rellativu a nós o a estos Términos d'Usu.

P'asegurar que les disputes s'efeutúen lluego, aceutes que, magar cualesquier estatutu o llei que diga lo contrario, cualesquier reclamación o causa d'aición que pudieras presentar en rellación al usu de los nuesos servicios o estos Términos d'Usu han ser efeutuaos dientro del plazu qu'afita l'estatutu de llimitaciones aplicables o, si fuera enantes, hasta un (1) añu depués de que los fechos pertinentes que xeneren la reclamación o la causa d'aición fueran descubiertos con dilixecia razonable (o se torgaran pa siempre).

Marketing Company Mediations

As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are binding mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.

You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.

Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.

If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.

15. Avisos llegales

Destacao pa enfatizar

Na Fundación Wikimedia facemos lo posible por furnir conteníu educativu y informativu a una audiencia mui estensa, pero l'usu que faigas de los nuesos servicios ye baxo'l to únicu riesgu. Furnimos estos servicios "como son" y "como tán disponibles", y renunciamos espresamente a cualesquier garantía espresa o implícita de cualesquier mena, incluyendo pero nun llimitándose a garantíes implícites de mercantibilidá, idoneidá pa un usu particular y non infrautivu. Nun garantizamos que los nuesos servicios cumplan los tos requerimientos, seyan seguros, non interrumpíos, oportunos, precisos o llibres de fallos, o que la to información tea segura.

Nun somos responsables del conteníu, datos o aiciones de terceros, y esimes a los nuesos direutores, funcionarios, emplegaos y axentes de cualesquier reclamación o dañu, conocíu o non, que surda o tea de dalgún mou rellacionáu con cualesquier reclamación que tengas escontra terceros. Nengún avisu o información, seya oral o escrita, obtenida por ti de nós o al traviés de nós o de los nuesos servicios, crea nenguna garantía non afitada espresamente nestos Términos d'Usu.

Cualesquier material descargáu o obteníu de cualesquier otra forma al traviés del usu de los nuesos servicios faise baxo la to propia cuenta y riesgu, y tu vas ser l'únicu responsable de cualesquier dañu que se puea facer al to sistema o de cualesquier perda de datos que resulte de la descarga de talu material. Aceutes que nun tenemos responsabilidá o obligación pol desaniciu de, o'l fallu al guardar o tresmitir, cualesquier conteníu o comunicación caltenida pol serviciu. Reservamos el drechu a crear llímites d'usu y almacenamientu en cualesquier momentu con o ensin avisu previu.

Dalgunos estaos o xurisdicciones nun permiten les llimitaciones de responsabilidá d'esta seición, asina que nun puen aplicásete nin en parte nin na totalidá dependiendo de la llei.

16. Llimitación de responsabilidá

Destacao pa enfatizar

La Fundación Wikimedia nun va ser responsable énte ti o énte nenguna otra parte, de nengún dañu direutu, indireutu, accidental, especial, resultante o exemplar, incluyendo pero nun llimitándose a, daños por perda de beneficios, fondos, usu, datos o otres perdes intanxibles, independientemente de si fuera alvertida la posibilidá del mentáu dañu. De nenguna manera la nuesa responsabilidá sedrá mayor de mil dólares estaunidenses (1.000,00 USD) en total. Nel casu de que la llei aplicable nun permita la llimitación o esclusión de responsabilidá o de daños accidentales o resultantes, la llimitación o esclusión d'enantes nun se te sedrá aplicable, magar que la nuesa responsabilidá tará llimitada a la mayor posible permitida pola llei aplicable.

17. Modificaciones a estos Términos d'Usu

Como l'aporte de la comunidá de Wikimedia ye esencial pal crecimientu y caltenimientu de los Proyeutos, camentamos que l'aporte ye esencial pa qu'estos Términos d'Usu sirvan adecuadamente a los nuesos usuarios. Tamién ye esencial pa un contratu honráu. Poro, ufriremos estos Términos d'Usu, asina como cualesquier revisión futura sustancial d'estos Términos d'Usu, a la comunidá pa que seya comentada a lo menos trenta (30) díes enantes del fin del periodu de comentarios. Si una revisión futura propuesta ye sustancial, ufriremos un periodu de 30 díes adicionales pa comentarios depués de publicar una traducción de la revisión propuesta n'a lo menos tres llingües (seleicionaes pola nuesa cuenta). La comunidá sedrá animada a traducir la revisión propuesta a otres llingües como seya apropiao. Pa camudamientos por motivos llegales o alministrativos, pa correxir una afirmación inexauta, o camudamientos en rempuesta a los comentarios de la comunidá, ufrimos a lo menos tres (3) díes.

Como pue ser necesario modificar estos Términos d'Usu de cuando en vez, notificaremos tales modificaciones y la posibilidá de comentales al traviés de los sitios web de los Proyeutos, y al traviés d'una modificación en WikimediaAnnounce-l. Sicasí, pidímoste por favor que periódicamente revises la versión más anovada d'estos Términos d'Usu (disponible en $2). El to usu continuáu de los nuesos servicios depués de que los Términos d'Usu nuevos seyan oficiales tres del periodu de notificación y revisión constitúi una aceutación d'estos Términos d'Usu pela to parte. Pa la proteición de la Fundación Wikimedia y d'otros usuarios como tu, si nun aceutes los nuesos Términos d'Usu, nun pues usar los nuesos servicios.

18. Otros términos

Estos Términos d'Usu nun creen una rellación d'emplegu, axencia, sociedá o empresa conxunta ente tu y nós, la Fundación Wikimedia. Si nun roblasti un alcuerdu con nós per separáu, estos Términos d'Usu van ser l'únicu alcuerdu entre tu y nós. Si hai dél conflictu ente estos Términos d'Usu y un alcuerdu robláu per escrito ente tu y nós, l'alcuerdu escritu sedrá'l válidu.

Aceutes que podemos proporcionate avisos, incluyendo los rellacionaos cola modificación de los Términos d'Usu, tanto per corréu electrónicu como per corréu ordinariu o publicaciones nos sitios web de los Proyeutos.

Si en dalguna circunstancia nun aplicamos o facemos cumplir dalguna disposición d'estos Términos d'Usu, nun tamos renunciando a la mentada disposición.

Comprendes que, a nun ser que tea alcordao per escrito con nós de dalguna otra manera, nun esperes nenguna compensación por nenguna actividá, contribución o idea que nos apurras a nós, a la comunidá o a los Proyeutos o ediciones de Proyeutos de Wikimedia.

Nun siendo cualesquier disposición a la escontra nestos Términos d'Usu, nós (la Fundación Wikimedia) y tu aceutamos nun modificar los términos aplicables y requerimientos de cualesquier llicencia llibre emplegada nos Proyeutos o ediciones de Proyeutos cuando tala llicencia llibre tea autorizada por estos Términos d'Usu.

Estos Términos d'Usu foron escritos n'inglés (d'Estaos Xuníos). Anque esperamos que les traducciones d'estos Términos d'Usu seyan fieles, nel casu de qu'heba diferencies de significáu ente la versión orixinal inglesa y una traducción, la versión orixinal inglesa tien prioridá.

Si una disposición o parte d'una disposición d'estos Términos d'Usu ye atopada illícita, nula o inaplicable, esa disposición o parte de la disposición sedrá dixebrada d'estos Términos d'Usu y sedrá aplicada na so máxima estensión posible, quedando'l restu de les disposiciones d'estos Términos d'Usu con total vigor y efeutu.

¡Gracies!

Apreciamos qu'echaras tiempu en lleer estos Términos d'Usu, y ye pa nós un motivu de gayola que teas contribuyendo nos Proyeutos y usando los nuesos servicios. Per aciu de les tos contribuciones, tas ayudando a construyir dalgo bien grande; non solo una coleición importante de Proyeutos de referencia editaos collaborativamente que furnen educación y información a millones de persones que d'otru mou nun podríen tener accesu, sinón tamién una vibrante comunidá de xente afín y involucrada, enfocada nun fin mui noble.


These Terms of Use went into effect on June 7, 2023. Previous versions of the terms:


Téngase en cuenta que en caso de diferencias de significado o interpretación entre la versión original en inglés de esta política y su correspondiente traducción la versión original en inglés prevalece.