Resolution:Licensing policy/gl: Difference between revisions

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
Content deleted Content added
Imported translation using page migration
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(19 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />{{DISPLAYTITLE:<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimedia Licensing Policy</span>}}
<languages />
{{policy-board}}
{{policy-board}}
{{anchor|definitions}}

<span id="Applicable_definitions"></span>
<span id="Applicable_definitions"></span>
==Definicións aplicábeis==
==Definicións aplicábeis==
Line 7: Line 7:
: Un proxecto específico da Fundación Wikimedia nunha lingua determinada ou un proxecto plurilingüe, como a Wikipedia en inglés, a Wikisource en francés ou Meta.
: Un proxecto específico da Fundación Wikimedia nunha lingua determinada ou un proxecto plurilingüe, como a Wikipedia en inglés, a Wikisource en francés ou Meta.
; Licenza de contido Libre
; Licenza de contido Libre
: Unha licenza que cumpre cos termos da ''Definición de Obras Culturais Libres'' específica para licenzas, tal e como se pode atopar en http://freedomdefined.org/Definition versión 1.0.
: Unha licenza que cumpre cos termos da ''Definición de Obras Culturais Libres'' específica para licenzas, tal e como se pode atopar en //freedomdefined.org/Definition/1.0 versión 1.0.
; Política de Doutrina de Exención (EDP)
; Política de Doutrina de Exención (EDP)
: Unha política específica dun proxecto, de acordo coa lei dos Estados Unidos e a lei dos países desde os que se accede principalmente ao contido do proxecto (de existiren), que recoñece as limitacións da lei de dereitos de copyright (incluída a xurisprudencia) aplicábeis ao proxecto e permite o envío de materiais con copyright que se poidan empregar legalmente no contexto do proxecto, con independencia do seu status de autorización. Os exemplos inclúen: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Non-free_content e http://pl.wikinews.org/wiki/Wikinews:Dozwolony_u%C5%BCytek.
: <span class="mw-translate-fuzzy">Unha política específica dun proxecto, de acordo coa lei dos Estados Unidos e a lei dos países desde os que se accede principalmente ao contido do proxecto (de existiren), que recoñece as limitacións da lei de dereitos de copyright (incluída a xurisprudencia) aplicábeis ao proxecto e permite o envío de materiais con copyright que se poidan empregar legalmente no contexto do proxecto, con independencia do seu status de autorización. Os exemplos inclúen: //en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Non-free_content e //pl.wikinews.org/wiki/Wikinews:Dozwolony_u%C5%BCytek.</span>


<span id="Resolution"></span>
== {{resolution|string=Resolution}} ==
==Resolución==


Mentres que a misión da Fundación Wikimedia é "facilitar e animar a xente de todo o mundo para que reúnan e desenvolvan contidos educativos baixo unha ''licenza de contido libre'',"
Mentres que a misión da Fundación Wikimedia é "facilitar e animar a xente de todo o mundo para que reúnan e desenvolvan contidos educativos baixo unha ''licenza de contido libre'',"
Line 18: Line 17:
# Espérase que todos os proxectos alberguen só contido que estea baixo unha Licenza de Contido Libre, ou que sexa libre doutra maneira tal e como se recoñece na "Definición de Obras Culturais Libres" que se cita anteriormente.
# Espérase que todos os proxectos alberguen só contido que estea baixo unha Licenza de Contido Libre, ou que sexa libre doutra maneira tal e como se recoñece na "Definición de Obras Culturais Libres" que se cita anteriormente.
# Ademais, coa excepción de Wikimedia Commons, a comunidade de cada proxecto pode desenvolver e adoptar unha EDP. O contido non libre que se use baixo unha EDP debe poderse identificar en formato lexíbel por máquina, de maneira que sexa facilmente identificábel polos usuarios do sitio así como por subseguintes usuarios.
# Ademais, coa excepción de Wikimedia Commons, a comunidade de cada proxecto pode desenvolver e adoptar unha EDP. O contido non libre que se use baixo unha EDP debe poderse identificar en formato lexíbel por máquina, de maneira que sexa facilmente identificábel polos usuarios do sitio así como por subseguintes usuarios.
# Esas EDPs han de ser mínimas. O seu uso, con excepción limitada, debería ser ilustrar acontecementos historicamente significativos, incluír obras protexidas identificativas, como logotipos, ou complementar (dentro duns límites estreitos) artigos acerca de obras contemporáneas con copyright. Unha EDP non pode permitir material que poidamos razoabelmente esperar que alguén poida enviar nun ficheiro con licenza libre para o mesmo propósito, como acontece con case todos os retratos de individuos notábeis vivos. Calquera contido empregado baixo unha EDP debe ser substituído cunha obra con licenza libre sempre que exista unha que cumpra o mesmo obxectivo educativo.
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Such EDPs must be minimal. Their use, with limited exception, should be to illustrate historically significant events, to include identifying protected works such as logos, or to complement (within narrow limits) articles about copyrighted contemporary works. An EDP may not allow material where we can reasonably expect someone to upload a freely licensed file for the same purpose, such as is the case for almost all portraits of living notable individuals. Any content used under an EDP must be replaced with a freely licensed work whenever one is available which will serve the same educational purpose.</span>
# Os ficheiros multimedia utilizados baixo EDPs poden ser eliminados se carecen dun motivo adecuado. Débense usar só no contexto doutro contido con licenza libre.
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Media used under EDPs are subject to deletion if they lack an applicable rationale. They must be used only in the context of other freely licensed content.</span>
# Os proxectos que contan cunha EDP nestes momentos deberán seguir os seguintes pasos:
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">For the projects which currently have an EDP in place, the following action shall be taken:</span>
#* Antes do 23 de marzo de 2007, todos os ficheiros multimedia enviados baixo licenzas non aceptábeis (tal e como se definen arriba) e que carezan de motivos para a súa exención deberán ser eliminados e os ficheiros multimedia con esas licenzas deben pasar por un proceso de debate no que se determine se existe tal motivo; se non, tamén deberán ser eliminados.
#* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">As of March 23, 2007, all new media uploaded under unacceptable licenses (as defined above) and lacking an exemption rationale should be deleted, and existing media under such licenses should go through a discussion process where it is determined whether such a rationale exists; if not, they should be deleted as well.</span>
# Os proxectos que non contan cunha EDP nestes momentos deberán seguir os seguintes pasos:
# <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">For the projects which currently do not have an EDP in place, the following action shall be taken:</span>
#* Antes do 23 de marzo de 2007, todos os ficheiros novos enviados baixo unha licenza non aceptábel serán eliminados.
#* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">As of March 23, 2007, any newly uploaded files under an unacceptable license shall be deleted.</span>
#* A Fundación decide axudar a todas as comunidades de proxectos que desexen desenvolver unha EDP co seu proceso de desenvolvemento.
#* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The Foundation resolves to assist all project communities who wish to develop an EDP with their process of developing it.</span>
#* Antes do 23 de marzo de 2008, todos os ficheiros existentes que conten cunha licenza inaceptábel tal e como se ten descrito arriba deben ser aceptadas baixo unha EDP ou eliminadas.
#* <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Aprobado con apoio o 23 de marzo de 2007.
By March 23, 2008, all existing files under an unacceptable license as per the above must either be accepted under an EDP, or shall be deleted.
</div>

<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Passed with 7 supporting, 23 March 2007.
</div>


[[Category:Resolutions{{#translation:}}|Licensing policy]]
[[Category:Resolutions passed in 2007{{#translation:}}]]
[[Category:Maintained by Legal department{{#translation:}}|Licensing policy]]
[[Category:Maintained by Legal department{{#translation:}}]]

Latest revision as of 07:43, 31 March 2024

Definicións aplicábeis

Proxecto
Un proxecto específico da Fundación Wikimedia nunha lingua determinada ou un proxecto plurilingüe, como a Wikipedia en inglés, a Wikisource en francés ou Meta.
Licenza de contido Libre
Unha licenza que cumpre cos termos da Definición de Obras Culturais Libres específica para licenzas, tal e como se pode atopar en //freedomdefined.org/Definition/1.0 versión 1.0.
Política de Doutrina de Exención (EDP)
Unha política específica dun proxecto, de acordo coa lei dos Estados Unidos e a lei dos países desde os que se accede principalmente ao contido do proxecto (de existiren), que recoñece as limitacións da lei de dereitos de copyright (incluída a xurisprudencia) aplicábeis ao proxecto e permite o envío de materiais con copyright que se poidan empregar legalmente no contexto do proxecto, con independencia do seu status de autorización. Os exemplos inclúen: //en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Non-free_content e //pl.wikinews.org/wiki/Wikinews:Dozwolony_u%C5%BCytek.

Resolução

Mentres que a misión da Fundación Wikimedia é "facilitar e animar a xente de todo o mundo para que reúnan e desenvolvan contidos educativos baixo unha licenza de contido libre,"

  1. Espérase que todos os proxectos alberguen só contido que estea baixo unha Licenza de Contido Libre, ou que sexa libre doutra maneira tal e como se recoñece na "Definición de Obras Culturais Libres" que se cita anteriormente.
  2. Ademais, coa excepción de Wikimedia Commons, a comunidade de cada proxecto pode desenvolver e adoptar unha EDP. O contido non libre que se use baixo unha EDP debe poderse identificar en formato lexíbel por máquina, de maneira que sexa facilmente identificábel polos usuarios do sitio así como por subseguintes usuarios.
  3. Esas EDPs han de ser mínimas. O seu uso, con excepción limitada, debería ser ilustrar acontecementos historicamente significativos, incluír obras protexidas identificativas, como logotipos, ou complementar (dentro duns límites estreitos) artigos acerca de obras contemporáneas con copyright. Unha EDP non pode permitir material que poidamos razoabelmente esperar que alguén poida enviar nun ficheiro con licenza libre para o mesmo propósito, como acontece con case todos os retratos de individuos notábeis vivos. Calquera contido empregado baixo unha EDP debe ser substituído cunha obra con licenza libre sempre que exista unha que cumpra o mesmo obxectivo educativo.
  4. Os ficheiros multimedia utilizados baixo EDPs poden ser eliminados se carecen dun motivo adecuado. Débense usar só no contexto doutro contido con licenza libre.
  5. Os proxectos que contan cunha EDP nestes momentos deberán seguir os seguintes pasos:
    • Antes do 23 de marzo de 2007, todos os ficheiros multimedia enviados baixo licenzas non aceptábeis (tal e como se definen arriba) e que carezan de motivos para a súa exención deberán ser eliminados e os ficheiros multimedia con esas licenzas deben pasar por un proceso de debate no que se determine se existe tal motivo; se non, tamén deberán ser eliminados.
  6. Os proxectos que non contan cunha EDP nestes momentos deberán seguir os seguintes pasos:
    • Antes do 23 de marzo de 2007, todos os ficheiros novos enviados baixo unha licenza non aceptábel serán eliminados.
    • A Fundación decide axudar a todas as comunidades de proxectos que desexen desenvolver unha EDP co seu proceso de desenvolvemento.
    • Antes do 23 de marzo de 2008, todos os ficheiros existentes que conten cunha licenza inaceptábel tal e como se ten descrito arriba deben ser aceptadas baixo unha EDP ou eliminadas.

Aprobado con apoio o 23 de marzo de 2007.